Quran 51:26 Word by Word & Translations

51:26 Word by Word (2021)

Then he went to his household and came with a calf fat,


51:26 Arabic

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

51:26 Transliteration

Faragha ila ahlihi fajaa biAAijlin sameenin
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then he went to his family and brought a fat calf.
Abdel Haleem
He turned quickly to his household, brought out a fat calf
Abdul Hye
then he turned to his family, brought out a fat roasted calf
Abdul Majid Daryabadi
Then he turned away privately Unto his household, and brought a calf fatted
Ahmed Ali
So he hurried to the house and brought a fatted calf
Ahmed Hulusi
Then He turned to his family and brought a (roasted) calf.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then he went to his house and brought a fatted calf.
Aisha Bewley
So he slipped off to his household and brought a fattened calf.
Ali Ünal
He withdrew to his household and brought a (roast of) fatted calf
Ali Quli Qara'i
Then he retired to his family and brought a fat [roasted] calf
Amatul Rahman Omar
And he went (quietly but) quickly to his household and brought a fatted calf (after getting it roasted for the guests)
Arthur John Arberry
Then he turned to his household and brought a fattened calf
Bakhtiari Nejad
Then he went to his family and brought a fat (roasted) calf.
Bijan Moeinian
He asked his family to roast a fat cow for his guests
Bilal Muhammad 2018
Then he turned quickly to his household, and brought out a fattened calf
Corpus.Quran
Then he went to his household and came with a calf fat
Dr. Kamal Omar
Then he turned to his household, and returned with (a portion of) a healthy, fatty (roasted) calf
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, he turned upon his people and brought about a fattened calf
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then he went to his home in haste and brought a healthy, roasted calf
Dr. Munir Munshey
Then he went (inside the house) to his family, and brought back a fattened (roasted) calf
Edward Henry Palmer
And he went aside unto his people and fetched a fat calf
Faridul Haque
Then he went to his home - so he brought a healthy calf
Fode Drame
Then he went back to his family and came with a fat calf.
George Sale
And he went privately unto his family, and brought a fatted calf
Hamid S. Aziz
Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf
Hasan Al-Fatih Qaribullah
So he turned to his household and brought a fattened calf
Hilali - Khan
Then he turned to his household, so brought out a roasted calf (as the property of Ibraheem (Abraham) was mainly cows)
Irving/Hegab
So he slipped off to his family and fetched a fattened calf,
John Medows Rodwell
And he went apart to his family, and brought a fatted calf
Linda "iLham" Barto
He went to his household and got a fattened calf.
Maududi
Then he went back to his family and brought a fat roasted cal
Maulana Muhammad Ali
Then he turned aside to his family and brought a fat calf
Mir Aneesuddin
Then he went towards his people and brought a (roasted) fat calf,
Mohammad Shafi
Then slipping away from them to his family, he brought a fat calf [to feast his stranger guests therewith.
Muhammad Ahmed - Samira
So he conned his way to his family/relation , so he came with a fat/fleshy (M) calf
Muhammad Asad
Then he turned quietly to his household, and brought forth a fat [roasted] calf
Muhammad Mahmoud Ghali
So he went apart to his family, then came with a plump calf
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf
Muhammad Sarwar
He went quietly to his wife and returned to his guests with a fat, roasted calf
Muhammad Taqi Usmani
Then he slipped off to his home and fetched a fattened calf
Munir Mezyed
Then he went quietly to his household and brought a fat (roasted) calf.
MunirMezyed2023
Then he went quietly to his household and brought a fat (roasted) calf.
Musharraf Hussain
He quietly slipped away to his family and brought a roasted fat calf
Mustafa Khattab 2018
Then he slipped off to his family and brought a fat ˹roasted˺ calf,
Mustaqim
Then he went back to his family and brought a well-fed calf.
N J Dawood 2014
betook himself to his family and returned with a fatted calf
Rashad Khalifa
He asked his family to prepare a fat calf.
Safi Kaskas
Then he went off to his family and came with a fat [roasted] calf
Samy Mahdy
So he creeped to his family, so he came with a fat calf (Cooked).
Shabbir Ahmed
Then he went quietly to his household, and brought forth a well-bred roasted calf
Shakir
Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf
Sher Ali
And he went quietly to his household, and brought a fatted calf
Syed Vickar Ahamed
Then he turned quickly, to his household, brought out a fatted calf
T.B.Irving
So he slipped off to his family and fetched a fattened calf,
Talal Itani & AI (2024)
Then he went to his family and brought a fattened calf.
Talal Itani (2012)
Then he slipped away to his family, and brought a fatted calf
The Study Quran
Then he went quietly to his family and came with a fattened calf
The Wise Quran
Then he went aside unto his people and came with a fat calf,
Umm Muhammad (Sahih International)
Then he went to his family and came with a fat [roasted] cal
Wahiduddin Khan
Then he turned quickly to his household, and brought a fatted calf
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf