Quran 51 : 10

Cursed be the liars,
قُتِلَ
Qutila
ٱلْخَرَّٰصُونَ
Alkharraāṣūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Woe to the deceitful.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Woe to the falsehood-mongers,

Wahiduddin Khan

May the conjecturers perish

Umm Muhammad (Sahih International)

Destroyed are the falsifier

The Wise Quran

Destroyed are the liars,

The Study Quran

Perish those who conjecture

Talal Itani (2012)

Perish the imposters

Talal Itani & AI (2024)

Perish the falsifiers.

T.B.Irving

Damned will be guessers

Syed Vickar Ahamed

Misery to the liars and falsehood-mongers—

Sher Ali

Cursed be the liars

Shakir

Cursed be the liars

Shabbir Ahmed

Belittle themselves those who live by guesswork

Samy Mahdy

The conjecturers to be killed.

Safi Kaskas

The speculators destroy themselves

Rashad Khalifa

Woe to the falsifiers.

N J Dawood 2014

Perish the liars

Mustaqim

Death to the liars.

Mustafa Khattab 2018

Condemned are the liars—

Musharraf Hussain

The liars are ruined,

MunirMezyed2023

Woe betide those who create the illusion of the Truth,

Munir Mezyed

Curse be upon the liars!

Muhammad Taqi Usmani

Death upon those who make conjectures (against the true faith)

Muhammad Sarwar

Death to those whose opinions are merely baseless conjectures

Muhammad Marmaduke Pickthall

Accursed be the conjecturer

Muhammad Mahmoud Ghali

Slain are the constant conjecturers

Muhammad Asad

They but destroy themselves, they who are given to guessing at what they cannot ascertain –

Muhammad Ahmed - Samira

The liars/speculators were killed

Mohammad Shafi

Doomed are those who just guess

Mir Aneesuddin

Slain be the liars,

Maulana Muhammad Ali

Cursed by the liars

Maududi

Doomed are the conjecturer

Linda "iLham" Barto

Condemned are the liars…

John Medows Rodwell

Perish the liars

Irving/Hegab

Damned will be guessers

Hilali - Khan

Cursed be the liars

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Woe to the liar

Hamid S. Aziz

Cursed be the conjecturers (or lie-mongers)

George Sale

Cursed be the liars

Fode Drame

Curse is on the inventors of lies.

Faridul Haque

Slain be those who mould from their imaginations

Edward Henry Palmer

Slain be the liars

Dr. Munir Munshey

Damned are those who conjecture

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Ruined are those who tell lies out of assumption and conjecture

Dr. Laleh Bakhtiar

Perdition to those who guess,

Dr. Kamal Omar

Have been annihilated those who indulge in mythology and falsehood—

Corpus.Quran

Cursed be the liars

Bilal Muhammad 2018

Cursed are the liars

Bijan Moeinian

Doomed are those who choose their religion based upon guesses and incomplete evidences

Bakhtiari Nejad

Death to the liars (and conjecturers),

Arthur John Arberry

Perish the conjecturer

Amatul Rahman Omar

Woe to the falsehood-mongers

Ali Ünal

Be away from God’s mercy the liars building on conjecture

Ali Quli Qara'i

Perish the liars

Aisha Bewley

Death to the conjecturers:

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Killed be the fabricators.

Ahmed Hulusi

May the deniers perish!

Ahmed Ali

Perish will those who just guess and speculate

Abdul Majid Daryabadi

Perish the conjecturer

Abdul Hye

Curse be to the liars,

Abdel Haleem

Perish the liars