Quran 51 : 10

Cursed be the liars,
قُتِلَ
Qutila
ٱلْخَرَّٰصُونَ
Alkharraāṣūna

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Woe to the liar

Abdel Haleem

Perish the liars

Ali Quli Qara'i

Perish the liars

John Medows Rodwell

Perish the liars

N J Dawood 2014

Perish the liars

Edward Henry Palmer

Slain be the liars

George Sale

Cursed be the liars

Hilali - Khan

Cursed be the liars

Maulana Muhammad Ali

Cursed by the liars

Mir Aneesuddin

Slain be the liars,

Mustaqim

Death to the liars.

Shakir

Cursed be the liars

Sher Ali

Cursed be the liars

Bilal Muhammad 2018

Cursed are the liars

Corpus.Quran

Cursed be the liars

Talal Itani (2012)

Perish the imposters

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Woe to the deceitful.

Musharraf Hussain

The liars are ruined,

Abdul Hye

Curse be to the liars,

Abdul Majid Daryabadi

Perish the conjecturer

Arthur John Arberry

Perish the conjecturer

Rashad Khalifa

Woe to the falsifiers.

Talal Itani & AI (2024)

Perish the falsifiers.

Ahmed Hulusi

May the deniers perish!

Irving/Hegab

Damned will be guessers

T.B.Irving

Damned will be guessers

The Wise Quran

Destroyed are the liars,

Linda "iLham" Barto

Condemned are the liars…

Munir Mezyed

Curse be upon the liars!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Killed be the fabricators.

Aisha Bewley

Death to the conjecturers:

Maududi

Doomed are the conjecturer

Mustafa Khattab 2018

Condemned are the liars—

Muhammad Marmaduke Pickthall

Accursed be the conjecturer

The Study Quran

Perish those who conjecture

Umm Muhammad (Sahih International)

Destroyed are the falsifier

Wahiduddin Khan

May the conjecturers perish

Amatul Rahman Omar

Woe to the falsehood-mongers

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Woe to the falsehood-mongers,

Samy Mahdy

The conjecturers to be killed.

Dr. Munir Munshey

Damned are those who conjecture

Mohammad Shafi

Doomed are those who just guess

Muhammad Ahmed - Samira

The liars/speculators were killed

Fode Drame

Curse is on the inventors of lies.

Safi Kaskas

The speculators destroy themselves

Muhammad Mahmoud Ghali

Slain are the constant conjecturers

Dr. Laleh Bakhtiar

Perdition to those who guess,

Bakhtiari Nejad

Death to the liars (and conjecturers),

Hamid S. Aziz

Cursed be the conjecturers (or lie-mongers)

Ahmed Ali

Perish will those who just guess and speculate

Shabbir Ahmed

Belittle themselves those who live by guesswork

Faridul Haque

Slain be those who mould from their imaginations

Syed Vickar Ahamed

Misery to the liars and falsehood-mongers—

MunirMezyed2023

Woe betide those who create the illusion of the Truth,

Muhammad Sarwar

Death to those whose opinions are merely baseless conjectures

Muhammad Taqi Usmani

Death upon those who make conjectures (against the true faith)

Ali Ünal

Be away from God’s mercy the liars building on conjecture

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Ruined are those who tell lies out of assumption and conjecture

Dr. Kamal Omar

Have been annihilated those who indulge in mythology and falsehood—

Bijan Moeinian

Doomed are those who choose their religion based upon guesses and incomplete evidences

Muhammad Asad

They but destroy themselves, they who are given to guessing at what they cannot ascertain –