Quran 50 : 40

And of the night glorify Him and after the prostration.
وَمِنَ
Wamina
ٱلَّيْلِ
Allayli
فَسَبِّحْهُ
Fasabbiḥhu
وَأَدْبَٰرَ
Waadbaāra
ٱلسُّجُودِ
Assujūdi

Bijan Moeinian

as well as during night and after formal prayers

The Study Quran

And at night glorify Him, and after prostrations

Maulana Muhammad Ali

And glorify Him in the night and after prostration

Shakir

And glorify Him in the night and after the prayers

Ahmed Hulusi

And glorify Him in the night and after prostration!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And sanctify Him in the late night and after prayers.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And from the night glorify Him, and after prostrating.

Corpus.Quran

And of the night glorify Him and after the prostration

Talal Itani & AI (2024)

And exalt Him during the night, and after prostrations.

The Wise Quran

And of the night glorify Him and after the prostration.

Safi Kaskas

and glorify Him part of the night and after prostration.

Mustaqim

And glorify Him during the night and after your prostrations.

N J Dawood 2014

In the night praise Him, and make the additional prostrations

Talal Itani (2012)

And glorify Him during the night, and at the end of devotions

Samy Mahdy

And among the night so glorify Him, and after the prostration.

Abdel Haleem

proclaim His praise in the night and at the end of every prayer

Aisha Bewley

And glorify Him during the night and after you have prostrated.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

And exalt Him in the night, and at the ends of the prostrations

Wahiduddin Khan

proclaim His praise in the night and at the end of every prayer

Mohammad Shafi

And glorify Him during parts of the night, and post prostrations

Mustafa Khattab 2018

And glorify Him during part of the night and after the prayers.

Hamid S. Aziz

And glorify Him in the night and after the prescribed prostrations

Umm Muhammad (Sahih International)

And [in part] of the night exalt Him and after prostration

John Medows Rodwell

And praise Him in the night: and perform the two final prostrations

Muhammad Sarwar

Glorify Him during the night and also glorify Him after prostration

Ali Quli Qara'i

and glorify Him through part of the night and after the prostrations

Faridul Haque

And say His Purity during the night, and after the customary prayers

Dr. Laleh Bakhtiar

And in the night glorify Him and at the end part of the prostrations.

Maududi

and in the night, too, celebrate His glory, in the wake of prostration

Munir Mezyed

During the night, celebrate His infinite glory, and after prostration.

Linda "iLham" Barto

During part of the night, glorify Him, and at the ends of prostrations.

Muhammad Asad

and in the night, too, extol His glory, and at every prayer’s end

Rashad Khalifa

During the night you shall meditate on His name, and after prostrating.

Ahmed Ali

And glorify Him for some portion of the night, and additional adorations

Fode Drame

And within the night do glorify Him and in the wake of the prostrations.

Irving/Hegab

and at night. Glorify Him whenever you finish bowing down on your knees.

T.B.Irving

and at night. Glorify Him whenever you finish bowing down on your knees.

Muhammad Taqi Usmani

And in hours of night, proclaim His purity, and at the ends of prostration

Abdul Majid Daryabadi

And in the night-time hallow Him, and also after the prescribed prostration

Musharraf Hussain

and during the night, and glorify him after the set prayers too

Bilal Muhammad 2018

And during part of the night, praise Him, and after the positions of adoration

Muhammad Marmaduke Pickthall

And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations

Arthur John Arberry

and proclaim thy Lord's praise in the night, and at the ends of the prostrations

Ali Ünal

And during (some part of) the night, too, glorify Him, and after the prostrations

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And also glorify Him during some hours of the night and after the Prayers as well

Edward Henry Palmer

And through (some) of the night celebrate His praise and the additional adorations

Mir Aneesuddin

and (during parts) of the night glorify Him and after the prostrations (of salat).

Muhammad Ahmed - Samira

And from the night so praise/glorify Him, and (during) the prostration's ends/backs

George Sale

and praise Him in some part of the night: And perform the additional parts of worship

Abdul Hye

And during a part of the night, glorify His praises and after the prostration (prayers).

Sher Ali

And in parts of the night also do thou glorify HIM, and after the prescribed prostrations

Muhammad Mahmoud Ghali

And in the night then extol (Him) and at the ends (Literally: at the rear) of prostrations

Shabbir Ahmed

And at night too, do your best, hence, all humanity will come to adore Him. (52:49), (73:20)

Bakhtiari Nejad

And glorify Him part of the night and after the prostration (showing humbleness at the end of prayers).

Dr. Munir Munshey

Also, chant His praises at night; and (glorify Him again) at the end of prostration (during each prayer)

Amatul Rahman Omar

And celebrate His praises during parts of the night and after (prescribed) prostrations (in your Prayers)

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration

Syed Vickar Ahamed

And during part of the night (Maghrib and Isha), (also) celebrate His praises and (glorify Him) after the prayers (of His adoration)

MunirMezyed2023

And during part of the night, celebrate the praise of your Lord and declare His absolute majesty and glory, and so likewise after the prescribed prostrations.

Hilali - Khan

And during a part of the night (also), glorify His praises (i.e. Maghrib and Isha prayers), and (so likewise) after the prayers (As-Sunnah, Nawafil optional and additional prayers, and also glorify, praise and magnify Allah - Subhan Allah, Alhamdu lillah, Allahu-Akbar)

Dr. Kamal Omar

And (out of the hours of) the night also glorify Him. [This refers to Isha Prayer]. And (do glorify Him) after the declines (of the sun). [The decline after the Zenith refers to Zuhr Prayer. The final decline is ‘becoming set’ after remaining visible throughout the day . This refers to Maghrib Prayers]