Quran 50 : 23

And (will) say his companion, "This (is) what (is) with me ready."
وَقَالَ
Waqāla
قَرِينُهُۥ
Qarīnuhu
هَٰذَا
Haādhā
مَا
لَدَىَّ
Ladaāāa
عَتِيدٌ
ʿAtīdun
The Study Quran
And his companion says, “This is what I have ready.
Mustaqim
And his companion will say: this is what I have brought.
The Wise Quran
And his companion said, 'This is what is ready with me.'
Maulana Muhammad Ali
And his companion will say: This is what is ready with me
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And his associate said: "Here is one who is a transgressor.
Samy Mahdy
And His consort said, “This is what I have with me, ready.”
Shakir
And his companions shall say: This is what is ready with me
Arthur John Arberry
And his comrade shall say, 'This is what I have, made ready.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And his companion angel said, 'this is what is ready with me'.
Bilal Muhammad 2018
And his companion will say, “Here is his record ready with me.
Wahiduddin Khan
His companion attendant will say, I have here his record ready
Abdul Majid Daryabadi
And his companion will say: this is that which with me is ready
Corpus.Quran
And (will) say his companion This (is) what (is) with me ready
Talal Itani & AI (2024)
And his companion will say, “This is what’s with me, prepared.”
Fode Drame
And his companion said, “This is what I have with me all ready.”
Hasan Al-Fatih Qaribullah
And his companion will say: 'This is that which I have present.
Maududi
His companion said: "Here is he who was in my charge."
Rashad Khalifa
The companion said, "Here is my formidable testimony."
Edward Henry Palmer
And his mate shall say, 'This is what is ready for me (to attest)
Mir Aneesuddin
And his comrade will say, “This (record) which is with me is ready.”
Safi Kaskas
His inseparable companion, will say, "This is what I have recorded."
Abdul Hye
And its companion (angel) will say: “Here is (record) ready with me!”
Sher Ali
And his companion will say, `This is what I have ready of his record.
Talal Itani (2012)
And His escort will say, 'This is what I have ready with me.'
Munir Mezyed
His companion will say: "This is what I have made ready of his record."
MunirMezyed2023
His Companion will say: "This is what I have made ready of his record."
N J Dawood 2014
And his companion will say: ‘My testimony is ready to hand.‘
Ahmed Hulusi
His companion (body – jinn friend) will say, “Here it is, ready with me.”
George Sale
And his companion shall say, this is what is ready with me to be attested
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!"
Mustafa Khattab 2018
And one’s accompanying-angel will say, “Here is the record ready with me.”
Bakhtiari Nejad
And his companion (angel) says: “This is (his record) that is ready with me.”
Ahmed Ali
His companion will say: "Here is (the record) I have ready with me."
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And his close companion (angel) will say: ‘That is what I have ready (for you).
T.B.Irving
His soulmate will say: "All this lying before me needs to be checked into;
Abdel Haleem
The person’s attendant will say, ‘Here is what I have prepared’
Musharraf Hussain
Their lifelong companion will say, “I prepared, this file of yours.
Aisha Bewley
His inseparable comrade will say, ´This is what I have ready for you.´
Muhammad Ahmed - Samira
And his companion said: "That what (is) at me (is) prepared/made ready."
Syed Vickar Ahamed
And his companion (angel) will say: "Here is (his record) ready with me!"
Hilali - Khan
And his companion (angel) will say: "Here is (this Record) ready with me!"
Shabbir Ahmed
And his other part (the imprints) will say, "Here is the record ready with me."
Muhammad Asad
And one part of him will say: “This it is that has been ever-present with me!”
Muhammad Marmaduke Pickthall
And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony)
Dr. Laleh Bakhtiar
And his comrade angel would say: This is what is ready near me of his record:
Irving/Hegab
His soulmate [angel] will say: "All this [record] lying before me needs to be checked into;
Linda "iLham" Barto
And his/her companion [the witness] will say, “Here is that [record] which I have prepared.”
Muhammad Mahmoud Ghali
And his comrade will say, "This is what is closely kept with me constantly ready."
Ali Quli Qara'i
Then his companion will say, ‘This is what is ready with me [of testimony].&rsquo
John Medows Rodwell
And he who is at this side shall say, "This is what I am prepared with against thee."
Bijan Moeinian
Man’s companion will then say: “Here is the one that you put me in charge of.”
Faridul Haque
And his accompanying angel said, “This is the record of your deeds, available with me.”
Hamid S. Aziz
And his companions (the Driver and the Witness) shall say, "Here (his Record) is ready with me
Mohammad Shafi
And his Companion [witness] says, "It's ready here — what in my hand is [man's record]!"
Muhammad Sarwar
His (angelic) companion will say, "(Lord), the record of his deeds is with me and is all ready"
Umm Muhammad (Sahih International)
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
Ali Ünal
And the one (the witnessing angel) who accompanies him says: "This is (his record) that I keep ready with me."
Amatul Rahman Omar
And his (other angel) companion (who will come to bear witness) shall say, `Here is (the record of his deeds) ready with me.
Dr. Munir Munshey
And his companion, (the escorting Angel) would declare, "This one under my custody (and his record of deeds) is ready."
Dr. Kamal Omar
And his companion (i.e., the angel who was preparing his record) said: “(Here), this, what (is) with me (is) completely ready
Muhammad Taqi Usmani
And his companion (i.e. the angel who recorded his deeds) will say, .This is what I have with me, ready (to be presented as his record of deeds)