Quran 50 : 23

And (will) say his companion, "This (is) what (is) with me ready."
وَقَالَ
Waqāla
قَرِينُهُۥ
Qarīnuhu
هَٰذَا
Haādhā
مَا
لَدَىَّ
Ladaāāa
عَتِيدٌ
ʿAtīdun

The Study Quran

And his companion says, “This is what I have ready.

Mustaqim

And his companion will say: this is what I have brought.

The Wise Quran

And his companion said, 'This is what is ready with me.'

Maulana Muhammad Ali

And his companion will say: This is what is ready with me

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And his associate said: "Here is one who is a transgressor.

Samy Mahdy

And His consort said, “This is what I have with me, ready.”

Shakir

And his companions shall say: This is what is ready with me

Arthur John Arberry

And his comrade shall say, 'This is what I have, made ready.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And his companion angel said, 'this is what is ready with me'.

Bilal Muhammad 2018

And his companion will say, “Here is his record ready with me.

Wahiduddin Khan

His companion attendant will say, I have here his record ready

Abdul Majid Daryabadi

And his companion will say: this is that which with me is ready

Corpus.Quran

And (will) say his companion This (is) what (is) with me ready

Talal Itani & AI (2024)

And his companion will say, “This is what’s with me, prepared.”

Fode Drame

And his companion said, “This is what I have with me all ready.”

Hasan Al-Fatih Qaribullah

And his companion will say: 'This is that which I have present.

Maududi

His companion said: "Here is he who was in my charge."

Rashad Khalifa

The companion said, "Here is my formidable testimony."

Edward Henry Palmer

And his mate shall say, 'This is what is ready for me (to attest)

Mir Aneesuddin

And his comrade will say, “This (record) which is with me is ready.”

Safi Kaskas

His inseparable companion, will say, "This is what I have recorded."

Abdul Hye

And its companion (angel) will say: “Here is (record) ready with me!”

Sher Ali

And his companion will say, `This is what I have ready of his record.

Talal Itani (2012)

And His escort will say, 'This is what I have ready with me.'

Munir Mezyed

His companion will say: "This is what I have made ready of his record."

MunirMezyed2023

His Companion will say: "This is what I have made ready of his record."

N J Dawood 2014

And his companion will say: ‘My testimony is ready to hand.‘

Ahmed Hulusi

His companion (body – jinn friend) will say, “Here it is, ready with me.”

George Sale

And his companion shall say, this is what is ready with me to be attested

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!"

Mustafa Khattab 2018

And one’s accompanying-angel will say, “Here is the record ready with me.”

Bakhtiari Nejad

And his companion (angel) says: “This is (his record) that is ready with me.”

Ahmed Ali

His companion will say: "Here is (the record) I have ready with me."

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And his close companion (angel) will say: ‘That is what I have ready (for you).

T.B.Irving

His soulmate will say: "All this lying before me needs to be checked into;

Abdel Haleem

The person’s attendant will say, ‘Here is what I have prepared’

Musharraf Hussain

Their lifelong companion will say, “I prepared, this file of yours.

Aisha Bewley

His inseparable comrade will say, ´This is what I have ready for you.´

Muhammad Ahmed - Samira

And his companion said: "That what (is) at me (is) prepared/made ready."

Syed Vickar Ahamed

And his companion (angel) will say: "Here is (his record) ready with me!"

Hilali - Khan

And his companion (angel) will say: "Here is (this Record) ready with me!"

Shabbir Ahmed

And his other part (the imprints) will say, "Here is the record ready with me."

Muhammad Asad

And one part of him will say: “This it is that has been ever-present with me!”

Muhammad Marmaduke Pickthall

And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony)

Dr. Laleh Bakhtiar

And his comrade angel would say: This is what is ready near me of his record:

Irving/Hegab

His soulmate [angel] will say: "All this [record] lying before me needs to be checked into;

Linda "iLham" Barto

And his/her companion [the witness] will say, “Here is that [record] which I have prepared.”

Muhammad Mahmoud Ghali

And his comrade will say, "This is what is closely kept with me constantly ready."

Ali Quli Qara'i

Then his companion will say, ‘This is what is ready with me [of testimony].&rsquo

John Medows Rodwell

And he who is at this side shall say, "This is what I am prepared with against thee."

Bijan Moeinian

Man’s companion will then say: “Here is the one that you put me in charge of.”

Faridul Haque

And his accompanying angel said, “This is the record of your deeds, available with me.”

Hamid S. Aziz

And his companions (the Driver and the Witness) shall say, "Here (his Record) is ready with me

Mohammad Shafi

And his Companion [witness] says, "It's ready here — what in my hand is [man's record]!"

Muhammad Sarwar

His (angelic) companion will say, "(Lord), the record of his deeds is with me and is all ready"

Umm Muhammad (Sahih International)

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."

Ali Ünal

And the one (the witnessing angel) who accompanies him says: "This is (his record) that I keep ready with me."

Amatul Rahman Omar

And his (other angel) companion (who will come to bear witness) shall say, `Here is (the record of his deeds) ready with me.

Dr. Munir Munshey

And his companion, (the escorting Angel) would declare, "This one under my custody (and his record of deeds) is ready."

Dr. Kamal Omar

And his companion (i.e., the angel who was preparing his record) said: “(Here), this, what (is) with me (is) completely ready

Muhammad Taqi Usmani

And his companion (i.e. the angel who recorded his deeds) will say, .This is what I have with me, ready (to be presented as his record of deeds)