Quran 5 : 99

Not on the Messenger except the conveyance. And Allah knows what you reveal and what you conceal.
مَّا
Mmā
عَلَى
ʿAlā
ٱلرَّسُولِ
Arrasūli
إِلَّا
Iillā
ٱلْبَلَٰغُ
Albalaāghu
وَٱللَّهُ
Waallahu
يَعْلَمُ
Yaʿlamu
مَا
تُبْدُونَ
Tubdūna
وَمَا
Wamā
تَكْتُمُونَ
Taktumūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

The messenger is only to deliver. And God knows what you reveal and what you conceal

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The Messenger's duty is but to proclaim (the message). But Allah knoweth all that ye reveal and ye conceal

Wahiduddin Khan

The Messengers sole duty is to convey the message. God knows what you reveal and what you hide

Umm Muhammad (Sahih International)

Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal

The Wise Quran

Nothing is upon the messenger except the communication, and God knows what you show and what you hide.

The Study Quran

Only the proclamation is incumbent upon the Messenger. And God knows what you disclose and what you conceal

Talal Itani (2012)

The Messenger's sole duty is to convey. God knows what you reveal and what you conceal

Talal Itani & AI (2024)

The sole duty of the Messenger is to convey the message. God knows what you reveal and what you keep hidden.

T.B.Irving

The Messenger has only to proclaim matters; while God knows whatever you show and whatever you hide.

Syed Vickar Ahamed

The duty of the Messenger (Muhammad) is only to proclaim the Message but Allah knows what you reveal and what you conceal

Sher Ali

On the Messenger lies only the conveying of the Message. And ALLAH knows what you disclose and what you hide

Shakir

Nothing is (incumbent) on the Messenger but to deliver (the message), and Allah knows what you do openly and what you hide

Shabbir Ahmed

The Messenger's duty is to convey the Message, and Allah knows what you declare and what you hide

Samy Mahdy

None is upon the Messenger except the notification. And Allah knows whatever you are appearing and whatever you are muting.

Safi Kaskas

The Messenger only has a duty to deliver the message, as God knows what you reveal and what you hide.

Rashad Khalifa

The sole duty of the messenger is to deliver the message, and GOD knows everything you declare and everything you conceal.

N J Dawood 2014

The Apostle‘s duty is only to give warning. God knows all that you reveal and all that you conceal

Mustaqim

The duty of the messenger is only to convey, and Allah knows what you let on and what you hide.

Mustafa Khattab 2018

The Messenger’s duty is only to deliver ˹the message˺. And Allah ˹fully˺ knows what you reveal and what you conceal.

Musharraf Hussain

The Messenger’s duty is to convey the message, Allah knows well what you reveal and what you conceal.

MunirMezyed2023

The sole duty of the Messenger is to convey the Message. And Allâh has full knowledge of whatever you disclose and whatever you conceal.

Munir Mezyed

The sole duty of the ‘Messenger’ is to convey ( & promulgate the message). Allâh knows whatever you disclose and whatever you conceal.

Muhammad Taqi Usmani

The duty of Our Messenger is only to convey the Message. Allah knows what you disclose and what you conceal

Muhammad Sarwar

The duty of the Messenger is only to preach. God knows what you reveal or hide

Muhammad Marmaduke Pickthall

The duty of the messenger is only to convey (the message). Allah knoweth what ye proclaim and what ye hide

Muhammad Mahmoud Ghali

In no way is there any (duty) for the Messenger except the proclamation (of the Message); and Allah knows whatever you display and whatever you keep back

Muhammad Asad

No more is the Apostle bound to do than deliver the message [entrusted to him]: and God knows all that you do openly, and all that you would conceal

Muhammad Ahmed - Samira

Nothing (is) on the messenger except the information/communication, and God knows what you show and what you hide/conceal

Mohammad Shafi

The Messenger's responsibility is but to deliver. And Allah knows what you reveal, and what you conceal

Mir Aneesuddin

Nothing (is incumbent) on the messenger except the conveyance (of the message) and Allah knows that which you expose and that which you hide.

Maulana Muhammad Ali

The duty of the Messenger is only to deliver (the message). And Allah knows what you do openly and what you hide

Maududi

The Messenger is bound only to deliver the message, whereafter Allah knows well all that you disclose and all that you conceal

Linda "iLham" Barto

The messenger’s duty is only to preach. Allah knows all that you reveal and all that you conceal.

John Medows Rodwell

The Apostle is only bound to preach: and God knoweth what ye bring to light, and what ye conceal

Irving/Hegab

The Messenger has only to proclaim matters; while Allah (God) knows whatever you show and whatever you hide.

Hilali - Khan

The Messengers duty (i.e. Our Messenger Muhammad SAW whom We have sent to you, (O mankind)) is but to convey (the Message). And Allah knows all that you reveal and all that you conceal

Hasan Al-Fatih Qaribullah

The duty of the Messenger is only the delivery (of the Message). Allah knows what you reveal and what you hide

Hamid S. Aziz

The Messenger has only the duty to proclaim the message, but Allah knows what you show and what you hide

George Sale

On the Messenger lies only the conveying of the Message. And God knows what you disclose and what you hide

Fode Drame

There is nothing on the messenger except the deliverance of the message and Allah knows all that you reveal and all that you conceal.

Faridul Haque

There is no duty upon the Noble Messenger except to convey the command; and Allah knows all what you disclose and all what you hide

Edward Henry Palmer

The Apostle has only to preach his message, but God knows what ye show and what ye hide

Dr. Munir Munshey

The messenger is duty bound only to convey the message. Allah knows what you disclose as well as what you conceal

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

The Messenger (blessings and peace be upon him) has (no other responsibility) but to communicate (the revealed commands with absolute perfection). And Allah knows (all) that you make known and that you hide

Dr. Laleh Bakhtiar

What is with the Messenger is not but the delivering of the message. And God knows whatever you show and whatever you keep back.

Dr. Kamal Omar

(There is) no (responsibility) on the Messenger except propagation and conveying (of the Message). And Allah Knows what you make evident and what you hide and conceal

Corpus.Quran

Not on the Messenger except the conveyance And Allah knows what you reveal and what you conceal

Bilal Muhammad 2018

The Messenger’s duty is only to proclaim the message, but God knows all that you reveal and conceal

Bijan Moeinian

As to the Prophet, his only mission is to deliver the Message; [now it is your choice to follow the Message or to deny it and do not forget that] God knows whatever you reveal in public and anything that you keep as a secret

Bakhtiari Nejad

The responsibility of the messenger is only delivering (the message), and God knows what you disclose and what you hide.

Arthur John Arberry

It is only for the Messenger to deliver the Message; and God knows what you reveal and what you hide

Amatul Rahman Omar

This perfect Messenger is responsible only for the conveyance (of the Message). And Allah knows all that you reveal and all that you conceal

Ali Ünal

Nothing rests with the Messenger but to convey the Message fully. (It is your responsibility to act in accordance therewith) and God knows whatever you reveal and do openly and whatever you conceal (in your bosoms) and do secretly

Ali Quli Qara'i

The Apostle’s duty is only to communicate and Allah knows whatever you disclose and whatever you conceal

Aisha Bewley

The Messenger is only responsible for transmission. Allah knows what you divulge and what you hide.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Nothing is on the Messenger but communicating the Message. And Allah knows what you disclose and what you hide

Ahmed Hulusi

No more is the Rasul bound to do except provide the knowledge (of the reality and its requisites). Allah is aware of both that which you display and that which you conceal.

Ahmed Ali

It is for the Prophet to convey the message: God knows what you reveal and what you hide

Abdul Majid Daryabadi

Naught resteth there on the apostle except the preaching, and Allah knoweth that which ye disclose and that which ye hide

Abdul Hye

It is not on the Messenger but to convey (the message). And Allah knows what you reveal and what you conceal.

Abdel Haleem

The Messenger’s duty is only to deliver the message: God knows what you reveal and what you conceal