Quran 5:84 Word by Word & Translations

5:84 Word by Word (2021)

And what for us (that) not we believe in Allah and what came (to) us from the truth? And we hope that will admit us our Lord with the people the righteous."


5:84 Arabic

وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلصَّٰلِحِينَ

5:84 Transliteration

Wama lana la nu/minu biAllahi wama jaana mina alhaqqi wanatmaAAu an yudkhilana rabbuna maAAa alqawmi alssaliheena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And why should we not believe in God and what has come to us of the truth? And we yearn that our Lord admits us with the righteous people.
Abdel Haleem
Why should we not believe in God and in the Truth that has come down to us, when we long for our Lord to include us in the company of the righteous?’
Abdul Hye
Why should we not believe in Allah and in that which has come to us of the truth? We wish that our Lord will admit us (in Paradise) with the righteous people.”
Abdul Majid Daryabadi
And what aileth us that we should not believe in Allah and that which hath come unto us of the truth; and we long that our Lord will enter us with the righteous people
Ahmed Ali
And why should we not believe in God and what has come down to us of the truth? And we hope to be admitted by our Lord among those who are upright and do good?"
Ahmed Hulusi
“Why should we not believe in that which has come to us from Allah, our essence with His Names, and the Truth, when we have been longing for Him to admit us to the company of the righteous!”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And what happened to us that we should not have faith in Allah and the truth that has come to us and we long that our Lord would cause us to enter with the righteous people.
Aisha Bewley
How could we not have iman in Allah, and the truth that has come to us, when we long for our Lord to include us among the righteous?´
Ali Ünal
"Why should we not believe in God and what has come to us of the truth? And we fervently desire that our Lord enter us among the righteous people."
Ali Quli Qara'i
Why should we not believe in Allah and the truth that has come to us, eager as we are that our Lord should admit us among the righteous people?’
Amatul Rahman Omar
(They add,) `What excuse do we have to disbelieve in Allah and (in) the truth that has come to us while we earnestly desire that our Lord should count us with the righteous people?
Arthur John Arberry
Why should we not believe in God and the truth that has come to us, and be eager that our Lord should admit us with the righteous people?
Bakhtiari Nejad
and why should we not believe in God and what came to us from the truth, while we hope for our Lord to admit us with the righteous people?”
Bijan Moeinian
They are the one who say: “Why should we not believe in God and accept the truth that has come to us, when we are looking forward that God consider us among the righteous ones?”
Bilal Muhammad 2018
“What cause do we have not to believe in God and the truth that has come to us, seeing that we long for our Lord to admit us to the company of the righteous?
Corpus.Quran
And what for us (that) not we believe in Allah and what came (to) us from the truth And we hope that will admit us our Lord with the people the righteous
Dr. Kamal Omar
And what is for us (that) we may not Believe in Allah, and what came to us from Al-Haqq, and we wish that our Nourisher-Sustainer will admit us (to Paradise) along with the nation of righteous individuals.”
Dr. Laleh Bakhtiar
And why believe we not in God and in what drew near us of The Truth? And we are desirous that Our Lord would cause us to enter the Garden among the folk—the ones in accord with morality.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And what is the matter with us that we should not believe in Allah and the truth (i.e., Muhammad [blessings and peace be upon him] and the Holy Qur’an) which has come to us, whilst we (too) cherish (this) strong ambition that our Lord admit us (to His mercy and Paradise) along with the most pious?
Dr. Munir Munshey
"Why should we not believe in Allah and the truth that has come to us? We are indeed eager for our Lord to count us among the righteous people!"
Edward Henry Palmer
Why should we not believe in God and the truth that is given to us, nor desire that our Lord should make us enter with the upright people?
Faridul Haque
“And what is the matter with us, that we should not believe in Allah and this truth which has come to us? And we hope that our Lord will admit us along with the righteous.”
Fode Drame
What is the matter with us that we should not believe in Allah and in that which has come unto us from the truth when we desire that our Lord should make us enter with the people who are the righteous.”
George Sale
And why should we not believe in God and in the truth which has come to us, while we earnestly wish that our Lord should include us among the righteous people?
Hamid S. Aziz
Why should we not believe in Allah and the Truth that is given to us, nor desire that our Lord should make us enter the company of the righteous?"
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Why should we not believe in Allah and in the truth that has come down to us? Why should we not hope for admission among the righteous?
Hilali - Khan
"And why should we not believe in Allah and in that which has come to us of the truth (Islamic Monotheism)? And we wish that our Lord will admit us (in Paradise on the Day of Resurrection) along with the righteous people (Prophet Muhammad SAW and his Companions )."
Irving/Hegab
Why should we not believe in Allah (God) and any Truth that has come to us? We yearn for our Lord to admit us along with honorable folk."
John Medows Rodwell
And why should we not believe in God, and in the truth which hath come down to us, and crave that our Lord would bring us into Paradise with the Just?"
Linda "iLham" Barto
What reason do we have not to believe in Allah and the truth that has come to us? We long for our Lord to include us in the company of the righteous.”
Maududi
And why should we not believe in Allah and the Truth which has come down to us when we do fervently desire that our Lord include us among the righteous?´
Maulana Muhammad Ali
And what (reason) have We that We should not believe in Allah and in the Truth that has come to us, while We earnestly desire that our Lord should cause us to enter with the righteous people
Mir Aneesuddin
And what (reason) do we have that we should not believe in Allah and in the truth that has come to us? And we hope that our Fosterer will make us enter with the righteous people."
Mohammad Shafi
"And why should we not believe in Allah and in that which has come to us of the truth? And we earnestly desire that our Lord admits us to be with the righteous people."
Muhammad Ahmed - Samira
And why not for us to believe with God and what came to us from the truth , and we wish/desire that our Lord makes us enter with the nation the correct/righteous
Muhammad Asad
And how could we fail to believe in God and in whatever truth has come unto us, when we so fervently desire that our Sustainer count us among the righteous?"
Muhammad Mahmoud Ghali
And what is it with us that we do not believe in Allah and what has come to us of the Truth! And we long for our Lord to cause us to enter with the righteous people."
Muhammad Marmaduke Pickthall
How should we not believe in Allah and that which hath come unto us of the Truth. And (how should we not) hope that our Lord will bring us in along with righteous folk
Muhammad Sarwar
Why should we not believe in God and the Truth that has come to us and hope that the Lord will admit us into the company of the righteous people?"
Muhammad Taqi Usmani
What excuse do we have if we do not believe in Allah and in the truth that has come to us, while we hope that our Lord will admit us to the company of the righteous people?
Munir Mezyed
And why should we not believe in Allâh and in the truth which has come to us? We earnestly hope that our Lord would enroll us among the righteous people?
MunirMezyed2023
And why should we not believe in Allâh and in the Truth which has been revealed to us? We earnestly hope that our Lord would enroll us among the righteous people.’
Musharraf Hussain
Why shouldn’t we believe in Allah and what came to us of the truth, and why shouldn’t we long for our Lord to join us with the righteous?”
Mustafa Khattab 2018
Why should we not believe in Allah and the truth that has come to us? And we long for our Lord to include us in the company of the righteous.”
Mustaqim
And how should we not believe in Allah and the truth which has come to us and hope that our Lord will enter us amongst the righteous people?
N J Dawood 2014
Why should we not believe in God and in the Truth that has come down to us? Why should we not hope our Lord will admit us among the righteous?‘
Rashad Khalifa
"Why should we not believe in GOD, and in the truth that has come to us, and hope that our Lord may admit us with the righteous people?"
Safi Kaskas
How could we fail to believe in God and in the Truth that has come to us when we long that our Lord include us in the company of the righteous?"
Samy Mahdy
“And why should we not believe in Allah, and in what has come to us from the right, and we covet that our Lord will enter us from the righteous kinfolks?”
Shabbir Ahmed
"Why should we not believe in Allah and that which has come to us of the Truth when we so fervently desire that Our Sustainer count us among the righteous?"
Shakir
And what (reason) have we that we should not believe in Allah and in the truth that has come to us, while we earnestly desire that our Lord should cause us to enter with the good people
Sher Ali
`And why should we not believe in ALLAH and in the truth which has come to us, while we earnestly wish that our Lord should include us among the righteous people?
Syed Vickar Ahamed
"What cause can we have not to believe in Allah and the truth which has come to us, seeing that we lovingly want for our Lord to admit us to the company of the righteous?"
T.B.Irving
Why should we not believe in God and any Truth that has come to us? We yearn for our Lord to admit us along with honorable folk."
Talal Itani & AI (2024)
“Why shouldn’t we believe in God, and in the truth that has come to us, and aspire that our Lord will admit us among the righteous people?”
Talal Itani (2012)
'And why should we not believe in God, and in the truth that has come to us, and hope that our Lord will include us among the righteous people?'
The Study Quran
And how should we not believe in God and the truth that has come unto us, when we desire that our Lord should cause us to enter among the righteous people?
The Wise Quran
And why should we not believe in God and the truth that is given to us, nor desire that our Lord should make us enter with the upright people?'
Umm Muhammad (Sahih International)
And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people."
Wahiduddin Khan
Why should we not believe in God and in the truth that has come down to us? We yearn for our Lord to admit us among the righteous
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"What cause can we have not to believe in Allah and the truth which has come to us, seeing that we long for our Lord to admit us to the company of the righteous?"