Quran 5 : 40

Do not you know that Allah, to Him (belongs) (the) dominion (of) the heavens and the earth? He punishes whom He wills and He forgives [to] whom He wills. And Allah (is) on every thing All-Powerful.
أَلَمْ
Aalam
تَعْلَمْ
Taʿlam
أَنَّ
Aanna
ٱللَّهَ
Allaha
لَهُۥ
Lahu
مُلْكُ
Mulku
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
Assamaāwaāti
وَٱلْأَرْضِ
Waalaarḍi
يُعَذِّبُ
Yuʿadhdhibu
مَن
Man
يَشَآءُ
Yashaaʾu
وَيَغْفِرُ
Wayaghfiru
لِمَن
Liman
يَشَآءُ
Yashaaʾu
وَٱللَّهُ
Waallahu
عَلَىٰ
ʿAlaāā
كُلِّ
Kulli
شَىْءٍ
Shaāʾin
قَدِيرٌ
Qadīrun

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Do you not know that to Allah belongs the Kingdom of heavens and earth? He punishes whom He pleases. And Allah can do everything.

George Sale

Dost thou not know that the kingdom of heaven and earth is God's? He punisheth whom he pleaseth, and he pardoneth whom he pleaseth; for God is almighty

T.B.Irving

Do you not know that God holds control over Heaven and Earth? He punishes anyone He wants to and forgives anyone He wants. God is Capable of everything!

Maududi

Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He chastises whom He wills and forgives whom He wills. Allah is All-Powerful

Edward Henry Palmer

Do ye not know that God, His is the kingdom of the heavens and the earth; He punishes whom He pleases, and forgives whom He pleases, for God is mighty overall

Muhammad Sarwar

Do you not know that to God belongs the Kingdom of the heavens and the earth and that He punishes or forgives whomever He wants? God has power over all things

N J Dawood 2014

Did you not know that God has sovereignty over the heavens and the earth? He punishes whom He will and forgives whom He pleases. God has power over all things

Wahiduddin Khan

Do you not know that the kingdom of the heavens and earth belongs to God? He punishes whom He will and forgives whom He pleases. God has power over all things

Bakhtiari Nejad

Did you not know that the rule of the skies and the earth belongs to God, punishing anyone He wants and forgiving anyone He wants? God is capable of everything.

Rashad Khalifa

Do you not know that GOD possesses the sovereignty of the heavens and the earth? He punishes whomever He wills, and forgives whomever He wills. GOD is Omnipotent.

Ahmed Ali

Do you not know that God's is the kingdom of the heavens and the earth? He punishes whom He will, and pardons whom He please, for God has the power over all things

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Do you not know that to Allah belongs the Kingdom of the heavens and the earth? He punishes whom He will and forgives whom He will. Allah has power over all things

Talal Itani & AI (2024)

Do you not know that the dominion of the heavens and the earth belongs to God? He punishes whom He wills and forgives whom He wills. God has power over all things.

Musharraf Hussain

Don’t you know Allah controls everything in the Heavens and Earth? He punishes anyone He pleases, and He forgives anyone He pleases. Allah has power over everything

The Wise Quran

Do you not know that God, His is the kingdom of the heavens and the earth? He punishes whom He wills, and forgives whom He wills; and God is powerful over everything.

Aisha Bewley

Do you not know that the kingdom of the heavens and earth belongs to Allah? He punishes whoever He wills and forgives whoever He wills. Allah has power over all things.

Arthur John Arberry

Knowest thou not that to God belongs the kingdom of the heavens and the earth? He chastises whom He will, and forgives whom He will; and God is powerful over everything

Irving/Hegab

Do you not know that Allah (God) holds control over Heaven and Earth? He punishes anyone He wants to and forgives anyone He wants. Allah (God) is Capable of everything!

Talal Itani (2012)

Do you not know that to God belongs the kingdom of the heavens and the earth? He punishes whom He wills, and He forgives whom He wills. And God is Capable of everything

Ahmed Hulusi

Do you not know the (reality) sovereignty of the heavens and the earth is for Allah? He punishes whom He wills and rewards whom He wills! Allah is Qadir over all things.

Bilal Muhammad 2018

Do you not know that to God belongs the control of the heavens and the earth? He punishes whom He pleases, He forgives whom He pleases, and God has power over all things

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Did you not know that God possesses the sovereignty of the heavens and the earth. He punishes whom He wills and He forgives whom He wills; and God is capable of all things

Shakir

Do you not know that Allah-- His is the kingdom of the heavens and the earth; He chastises whom He pleases; and forgives whom He pleases and Allah has power over all things

John Medows Rodwell

Knowest thou not that the sovereignty of the Heavens and of the Earth is God's? He chastiseth whom He will, and whom He will He forgiveth. And God hath power over all things

Safi Kaskas

Do you not know that control of the heavens and the earth belongs to God? He punishes whomever He wills, and He forgives whomever He wills. God has the power to do anything.

Umm Muhammad (Sahih International)

Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent

Muhammad Marmaduke Pickthall

Knowest thou not that unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth? He punisheth whom He will, and forgiveth whom He will. Allah is Able to do all things

Muhammad Asad

Dost thou not know that God's is the dominion over the heavens and the earth? He chastises whom He wills, and He forgives whom He wills: for God has the power to will anything

Ali Ünal

Do you not know that surely to God belongs the sovereignty of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills. He has full power over everything

Hamid S. Aziz

Do you not know that Allah, His alone is the kingdom of the heavens and the earth; He punishes whom He pleases, and forgives whom He pleases, for Allah has power over all things

Hilali - Khan

Know you not that to Allah (Alone) belongs the dominion of the heavens and the earth! He punishes whom He wills and He forgives whom He wills. And Allah is Able to do all things

Linda "iLham" Barto

Do you not realize that to Allah belongs the dominion of the skies and Earth? He punishes whom He pleases. He forgives whom He pleases. Allah is Most Capable over all things.

Mir Aneesuddin

Do you not know that Allah's is the kingdom of the skies and the earth, He punishes whom He wills and He protectively forgives whom He wills, and Allah has power over everything?

Ali Quli Qara'i

Do you not know that to Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth? He punishes whomever He wishes, and forgives whomever He wishes, and Allah has power over all things

Abdel Haleem

Do you [Prophet] not know that control of the heavens and earth belongs solely to God? He punishes whoever He will and forgives whoever He will: God has power over everything

Samy Mahdy

Do you not know that for Allah is the sovereignty of the skies and the earth? He torments whoever He wills, and He forgives whoever He wills. And Allah is over everything competent.

Faridul Haque

Do you not know that to Allah only belongs the kingship of the heavens and the earth? He punishes whomever He wills, and forgives whomever He wills; and Allah is Able to do all things

Mohammad Shafi

Don't you know that to Allah belongs the absolute sovereignty over the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills. And Allah has power over all things

Mustaqim

Don´t you know that to Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth, He punishes whom He pleases and He forgives whom He pleases, and that Allah is able to do anything.

Fode Drame

Do you not know that indeed for Allah is the dominion of the heavens and of the earth. He punishes whom He pleases and He forgives whom He pleases and Allah is All-able over everything.

Muhammad Taqi Usmani

Do you not know that to Allah alone belongs the kingdom of the heavens and the earth? He punishes whomsoever He wills and forgives whomsoever He wills. Allah is powerful over everything

Abdul Hye

Do you not know that to Allah alone belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and He forgives whom He wills. And Allah is All-Powerful over every thing.

Sher Ali

Dost thou not know that ALLAH is HE to Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth? HE punishes whom HE pleases and forgives whom HE pleases, and ALLAH has power over all things

Abdul Majid Daryabadi

Knowest thou not that Allah! - verily His is the dominion of the heavens and the earth; He chastiseth whomsoever He will and forgiveth whomsoever He will; and Allah is over everything Potent

Dr. Munir Munshey

Do you not know that it is Allah to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth? He can punish whom He wants, and He may forgive whom He pleases. Allah has the power to do anything

Muhammad Mahmoud Ghali

Do you not know that to Allah belongs the Kingdom of the heavens and the earth? He torments whomever He decides and forgives whomever He decides; and Allah is Ever-Determiner over everything

The Study Quran

Dost thou not know that unto God belongs sovereignty over the heavens and the earth? He punishes whomsoever He will, and He forgives whomsoever He will. And God is Powerful over all things.

Dr. Laleh Bakhtiar

Hast thou not known that to God, to Him belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and He forgives whom He wills. And God is Powerful over everything.

Corpus.Quran

Do not you know that Allah to Him (belongs) (the) dominion (of) the heavens and the earth He punishes whom He wills and He forgives [to] whom He wills And Allah (is) on every thing All-Powerful

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Knowest thou not that to Allah (alone) belongeth the dominion of the heavens and the earth? He punisheth whom He pleaseth, and He forgiveth whom He pleaseth: and Allah hath power over all things

Syed Vickar Ahamed

Do you not know that to Allah (Alone) belongs the kingdom of the heavens and of the earth? He punishes whom He pleases, and He forgives whom He pleases: And Allah is Able (Khadir) over all things

Mustafa Khattab 2018

Do you not know that the kingdom of the heavens and the earth belongs to Allah ˹alone˺? He punishes whoever He wills and forgives whoever He wills. And Allah is Most Capable of everything.

Maulana Muhammad Ali

Knowest thou not that Allah is He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth? He chastises whom He pleases, and forgives whom He pleases. And Allah is Possessor over power over all things

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(O man!) Do you not know that (the absolute) sovereignty of the heavens and the earth belongs to Allah alone? He torments whom He wills and forgives whom He pleases and Allah has absolute power over everything

Amatul Rahman Omar

Do you not know that Allah is He to Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth? He punishes whom He will and protects whom He will. And Allah is the Possessor of full power to do all that He will

Dr. Kamal Omar

Did not you know that Allah: to Him belongs the dominion of the heavens and the earth? He will punish whom He thinks proper and He will forgive for whom He thinks proper. And Allah is All-Capable over every thing

Muhammad Ahmed - Samira

Did you not know that God, (has) for Him the skies'/space's, and the earth's/Planet Earth's ownership , He tortures whom He wills/wants, and He forgives to whom He wills/wants, and God (is) on every thing capable/able

Munir Mezyed

Are you unaware that unto Allâh belongs the (absolute) sovereignty of the heavens and of the earth? He forgives and shows clemency on whom He wills, and chastises whom He wills. Allâh is capable of doing whatever He wills.

MunirMezyed2023

Are you unaware that unto Allâh belongs the (absolute) sovereignty of the heavens and the earth? He forgives and shows Mercy on whom He wills, and chastises whom He wills. And Allâh is Most Capable of doing whatsoever He wills.

Shabbir Ahmed

Do you not know that Allah's is the Dominion of the heavens and the earth? He is the Law-giving Authority. He punishes and forgives according to His Law of Requital. Allah has Control over all things and He has appointed due measure for all things

Bijan Moeinian

Do you not know that the kingdom of the heavens and the earth belongs to the Lord? He may, therefore, punish whoever He wants [and deserved to be punished] and forgive whoever He wants [such as the case in vs. based on His Wisdom] and God has power over everything