Quran 5 : 30

Then prompted to him his soul (to) kill his brother, so he killed him and became of the losers.
فَطَوَّعَتْ
Faṭawwaʿat
لَهُۥ
Lahu
نَفْسُهُۥ
Nafsuhu
قَتْلَ
Qatla
أَخِيهِ
Aakhīhi
فَقَتَلَهُۥ
Faqatalahu
فَأَصْبَحَ
Faaṣbaḥa
مِنَ
Mina
ٱلْخَٰسِرِينَ
Alkhaāsirīna

Shabbir Ahmed

His ego led him into killing his brother. He killed him and became a loser

Safi Kaskas

His selfishness caused him to murder his brother. He killed him and became doomed.

Mustafa Khattab 2018

Yet Cain convinced himself to kill his brother, so he killed him—becoming a loser.

N J Dawood 2014

His soul prompted him to slay his brother; he slew him and thus became one of the lost

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then his soul induced him to kill his brother, so he killed him and remained in losers.

Bakhtiari Nejad

Then he allowed himself to kill his brother, so he killed him and became of the losers.

The Wise Quran

But his soul allowed him to slay his brother, and he slew him, and became of the losers.

Abdel Haleem

But his soul prompted him to kill his brother: he killed him and became one of the losers

Mustaqim

Then his self caused him to kill his brother, and he killed him and became of the losers.

Muhammad Sarwar

(Cain's) soul prompted him to kill his own brother. In doing so he became of those who lose

Rashad Khalifa

His ego provoked him into killing his brother. He killed him, and ended up with the losers.

Arthur John Arberry

Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and became one of the losers

Corpus.Quran

Then prompted to him his soul (to) kill his brother so he killed him and became of the losers

Talal Itani (2012)

Then His soul prompted him to kill his brother, so he killed him, and became one of the losers

Faridul Haque

So his soul incited him to kill his brother - he therefore killed him, and was therefore ruined

Hasan Al-Fatih Qaribullah

His soul made it seem fair to him to slay his brother; he killed him and became one of the lost

Wahiduddin Khan

His lower self persuaded him to kill his brother, and he killed him and he became one of the lost

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

So he found it in himself to kill his brother; so he killed him. He thus became one of the losers.

Aisha Bewley

So his lower self persuaded him to kill his brother, and he killed him and became one of the lost.

Ali Quli Qara'i

So his soul prompted him to kill his brother, and he killed him, and thus became one of the losers

Muhammad Taqi Usmani

His self, however, prompted him to kill his brother, so he killed him and became one of the losers

Samy Mahdy

So His soul obeyed for him, his brother killing, so he killed him, so he became among the losers.

John Medows Rodwell

And his passion led him to slay his brother: and he slew him; and he became one of those who perish

Sher Ali

But his evil self induced him to kill his brother, and so he killed him and became one of the losers

Mohammad Shafi

Then his self incited him to kill his brother, so he killed him. And he became one of those, doomed.h

The Study Quran

Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and thus came to be among the losers

Umm Muhammad (Sahih International)

And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers

Abdul Hye

Then his evil soul prompted him killing of his brother; and he killed him and became one of the losers.

Bijan Moeinian

[Even after this warning,] He followed his vain desire and killed his brother and became a looser

Bilal Muhammad 2018

The soul of the other led him to the murder of his brother. As he murdered him, he became one of the lost

Talal Itani & AI (2024)

His soul facilitated the killing of his brother, and he killed him, and thus he became one of the losers.

Edward Henry Palmer

But his soul allowed him to slay his brother, and he slew him, and in the morning he was of those who lose

Abdul Majid Daryabadi

Then his soul made the slaying of his brother agreeable to him, so he slew him, and he became of the losers

Shakir

Then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he slew him; then he became one of the loser

Dr. Laleh Bakhtiar

Then, his soul prompted him to kill his brother. And he killed him and became among the ones who are losers.

Muhammad Mahmoud Ghali

Then his self persuaded him to the killing of his brother, so he killed him, then he became among the losers

Irving/Hegab

His own self urged him on to kill his brother, so he killed him, and one morning he turned out to be a loser.

Maulana Muhammad Ali

At length his mind made it easy for him to kill his brother, so he killed him; so he became one of the losers

Muhammad Asad

But the other's passion drove him to slaying his brother; and he slew him: and thus he became one of the lost

Muhammad Marmaduke Pickthall

But (the other's) mind imposed on him the killing of his brother, so he slew him and became one of the losers

T.B.Irving

His own self urged him on to kill his brother, so he killed him, and one morning he turned out to be a loser.

Hamid S. Aziz

But the other´s soul compelled him to slay his brother, and so he slew him, and became one of the losers

Linda "iLham" Barto

(Cain’s) ego urged him toward the killing of his brother. He murdered (Abel) and became one of the lost ones.

Muhammad Ahmed - Samira

So his self consented for him, his brother's killing/murdering, so he killed him, so he became from the losers

Mir Aneesuddin

So his soul willed for him, the murder of his brother, he thus killed him and thereby became one of the losers.

Ahmed Ali

Then the other was induced by his passion to murder his brother, and he killed him, and became one of the damned

George Sale

But his soul suffered him to slay his brother, and he slew him; wherefore he became of the number of those who perish

Fode Drame

But his ego made killing of his brother look agreeable to him so he killed him thereby he became of those who are in loss.

MunirMezyed2023

However, his ego induced him to kill his own brother, so he killed him, becoming among those who are doomed to perdition.

Maududi

At last his evil soul drove him to the murder of his brother, and he killed him, whereby he himself became one of the losers

Dr. Kamal Omar

So induced (and led) him his Nafs to the murder of his brother; so he murdered him, so he became from amongst the losers

Dr. Munir Munshey

His (evil) soul acceded to the murder of his brother. And he killed his brother and became one of those who incurred a real loss

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him, and became (himself) one of the lost ones

Munir Mezyed

His ego induced him to kill his own brother. Subsequently, he killed him and became of those who are doomed to eternal perdition.

Musharraf Hussain

Yet Cain was tempted by his passion to kill his brother Abel, so he killed him and became a loser in this world and the next.

Syed Vickar Ahamed

The (selfish) soul of the other (brother) led him to the murder of his brother: (For) he murdered him, and became (himself) one of the lost ones

Ahmed Hulusi

Finally, the ambition and jealousy driven by his ego made it easy for him (Cain) to kill his brother (Abel), so he killed him... Thus he became of the losers.

Hilali - Khan

So the Nafs (self) of the other (latter one) encouraged him and made fairseeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then the (ill-commanding) self of Qabil (Cain) made the killing of his brother Habil (Abel) easy (and tempting) for him. So, he killed him and became one of the losers

Ali Ünal

(This warning served only to fuel the other’s passion:) His carnal, evil-commanding soul prompted him to kill his brother, and he killed him, thus becoming among the losers

Amatul Rahman Omar

But (the baser instincts of) his mind prompted him (whose offering was not accepted) to kill his brother (whose offering was accepted), so he killed him, wherefore he became one of the losers