Quran 49 : 8
A Bounty from Allah and favor. And Allah (is) All-Knower, All-Wise.
فَضْلًا
Faḍlana
مِّنَ
Mmina
ٱللَّهِ
Allahi
وَنِعْمَةً
Waniʿmahan
وَٱللَّهُ
Waallahu
عَلِيمٌ
ʿAlīmun
حَكِيمٌ
Ḥakīmun
grace from God and favour! and God is knowing, wise
A Grace and Favor from God. God is Knowing and Wise
Grace from God and favour. And God is knowing, wise.
through bounty and favor from God. God is Aware, Wise.
A grace and favour of Allah. And Allah is Knowing, Wise.
A Bounty and Bliss from Allah, and Allah is Knower, Wise
given grace as a gift from Allah, the Knower, Wise
by God's favour and blessing; God is All-knowing, All-wise
A grace from Allah and a favour. And Allah is Knowing, Wise
As a grace from God and a favor. God is All-Knowing, All-Wise
This is God’s grace and favor. God is All-Knowing, Most Wise.
as a bounty from God and a blessing; and God is Knowing, Wise
through God's bounty and favour; God is all knowing, and wise
Bounty from Allah and grace. And Allah is Knowledgeable, Wise.
By grace from Allah and as a favor; and Allah is Knowing, Wise
through mercy from God, and grace: And God is knowing, and wise
a grace from Allah and (His) favour and Allah is Knowing, Wise.
A favour from Allah and a bounty! And Allah is Omniscient, Wise
By ALLAH's grace and HIS favour. And ALLAH is ALL-Knowing, Wise
As bounty and favor from Allah... Allah is the Aleem, the Hakim.
A grace and a favor from God, and God is knowledgeable and wise.
An honor from Allah, a favor! Allah is all Knowing and the Wisest
It is a grace and a favour from Allah; and Allah is Knowing, Wise
through God‘s grace and bounty. God is all-knowing and wise
a favor and a blessing from God. God is All-knowing and All-Wise.
A favor from Allah and a grace and Allah is All-knowing, All-wise.
by Allah´s favour and bounty. Allah is All-Knowing, All-Wise
(It is) a bounty and a grace from Allah; and Allah is Knower, Wise
Through grace from Allah and His favour; and Allah is Knowing, Wise
By God's benevolence and His grace. God is all-knowing and all-wise
A grace and favor from God, and God is full of Knowledge and Wisdom
The munificence and favour of Allah; and Allah is All Knowing, Wise
as a favor and a blessing from God. God is All-knowing and All-wise
As a favour and blessing from Allah, and Allah is knowing and wise.
by the Favor and Blessing of Allah. Allah is the Knower and the Wise
Such is the grace from God and a blessing. God is Knowledgeable, Wise
through bounty and favor from Allah (God). Allah (God) is Aware, Wise.
By a Grace from Allah and a Favor; and Allah is Ever-Knowing, Ever-Wise
(This is) a bounty and a grace from Allâh. He is All-Knowing, All-wise.
Such is grace from GOD and His blessings. GOD is Omniscient, Most Wise.
through God’s favour and blessing: God is all knowing and all wise
Through the bounty and grace which is from God: and God is Knowing, Wise
A Grace and Favour from Allah; and Allah is full of Knowledge and Wisdom
through God’s bounty and favour; and God is all-knowing, truly wise
(This is) a bounty and a grace from Allâh. Allâh is All-Knowing All-wise.
—a grace and blessing from Allah, and Allah is all-knowing, all-wise
A Bounty from Allah from Allah and favor And Allah (is) All-Knower All-Wise
as a grace from Allah, and as a blessing. And Allah is All-Knowing, All-Wise
[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise
(through) a grace from Allah and His Favor. And Allah is All-Knower, All-Wise.
This is sheer Allah's grace and His favour. And Allah is All-Knowing, All-Wise
It is a great favour from Allah and a blessing. Allah is All-Knowing, All-Wise.
(This is) a Grace from Allah and His Favour. And Allah is All-Knowing, All-Wise
Grace/favour from God and a goodness , and God (is) knowledgeable, wise/judicious
A Grace and Favor from Allah; And Allah is All Knowing (Aleem), All Wise (Hakeem)
(this becomes) a Grace from Allah and a Favour. And Allah (is) All-Knowing, All-Wise
[This is] a grace and favor from Allah. Allah is the All-knowing, the Perfectly Wise.
This is a grace from God and His divine blessing. And God is Knowing, Wise.
˹This is˺ a bounty and a blessing from Allah. And Allah is All-Knowing, All-Wise.
This is, indeed, God’s grace and favor to you; know that God is the Most Knowledgeable, the Most Wise
(It) is due to Allah’s bounty and favour (i.e., the raising of the untaught Messenger and his presence amongst you). And Allah is All-Knowing, Most Wise