Quran 48 : 3
And may help you Allah (with) a help mighty.
وَيَنصُرَكَ
Wayanṣuraka
ٱللَّهُ
Allahu
نَصْرًا
Naṣrana
عَزِيزًا
ʿAzīzana
and help you mightily
and grant you a majestic triumph
And help you with surpassing help
May God shower you with His mighty help
And help you with an unwavering support
and that God helps you, a powerful help.
and Allah may offer you with strong help.
and Allah will help you with a mighty help
and that God help thee with a mighty help.
That God may help you to a mighty victory.
and that God may help thee with mighty help
So Allah may award you a convincing victory
and that Allah helps you with a mighty help
And that God may help you with powerful help
And that Allah may help you with strong help
And Allah victories you, a precious victory.
And that Allah may help you with mighty help.
And that Allah will grant you His mighty help
and that God may help thee with a mighty help
And that God may aid you with strong support.
and that God may help thee with a mighty help
And that God may help you with a mighty help.
And so that Allah may provide you a great help
And that Allah may help thee with strong help
and that God may bestow on you His mighty help
And that Allah may help you with powerful help
and so that Allah will help you tremendously.
And that ALLAH may help thee with a mighty help
and so God may support you in a mighty success!
And that Allah may help thee with powerful help
And that Allah might help you with powerful help
and that Allah may bestow upon you a mighty help
And so that Allah helps you with mighty support.
And that Allah might help you with a mighty help
And that Allah might help thee with a mighty help
and (that) Allah may help you with a mighty help,
And thus Allah supports you with a Mighty Support
And God will grant you a conquest which is mighty.
and so that Allah may help you with a mighty help.
And that God succoureth thee with a mighty succour
Allah will lead you to an unmatched mighty victory!
And that He may support you with vigorous support.
and so that God might bestow on you His mighty help
And that Allah may help you with a help most mighty.
And that Allâh may grant you a magnificent triumph.
And that Allah may succour thee with a mighty succour
Allah makes you victorious with prevailing support.
And that Allah may vindicate you with a mighty victory
and that God may assist thee with a glorious assistance
and so Allah (God) may support you in a mighty success!
and so that Allah may support you with a mighty support
And [that] Allah may aid you with a mighty victory
And so that Allah grants you most honourable help and support
And God gives you victory/aid, a glorious/mighty victory/aid
Additionally, GOD will support you with an unwavering support.
And [in order] that Allah might give you [Muhammad] powerful help
And that God may help you to a glorious, mighty achievement –
And Allah may help you And Allah may help you (with) a help mighty
and [show] that God will succour thee with [His] mighty succour
and Allah may provide you help, aid and assistance — a mighty and powerful assistance
and Allah will help you in a mighty way. He gave the believers’ hearts an inner peace so their faith grew ever stronger.