Quran 48 : 28

He (is) the One Who (has) sent His Messenger with guidance and (the) religion, the true that He (may) make it prevail over the religions all. And sufficient is Allah (as) a Witness.
هُوَ
Huwa
ٱلَّذِىٓ
Alladhiā
أَرْسَلَ
Aarsala
رَسُولَهُۥ
Rasūlahu
بِٱلْهُدَىٰ
Bialhudaāā
وَدِينِ
Wadīni
ٱلْحَقِّ
Alḥaqqi
لِيُظْهِرَهُۥ
Liyuẓhirahu
عَلَى
ʿAlā
ٱلدِّينِ
Addīni
كُلِّهِۦ
Kullihi
وَكَفَىٰ
Wakafaāā
بِٱللَّهِ
Biallahi
شَهِيدًا
Shahīdana

Musharraf Hussain

He sent His Messenger with guidance and a true religion to override all religions. And Allah is a sufficient witness

Edward Henry Palmer

He it is who sent His Apostle with guidance and the religion of truth to set it above all religion; for God is witness enough

Safi Kaskas

It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of Truth, to prevail over all religions. God suffices as a Witness.

Aisha Bewley

It is He who sent His Messenger with the Guidance and the Deen of Truth to exalt it over every other deen and Allah suffices as a witness.

The Wise Quran

He is the one who sent His messenger with guidance and the religion of truth to set it above all the religions; and God is witness enough.

Talal Itani (2012)

It is He who sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, to make it prevail over all religions. God suffices as Witness

The Study Quran

He it is Who sent His Messenger with guidance and the Religion of Truth to make it prevail over all religion. And God suffices as a Witness

Talal Itani & AI (2024)

It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth, to make it manifest over all religions. God is enough as a Witness.

Umm Muhammad (Sahih International)

It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

It is He Who has sent His Messenger with Guidance and the Religion of Truth, to proclaim it over all religion: and enough is Allah for a Witness

Bilal Muhammad 2018

It is He Who has sent His messenger with guidance and a true way of life, to proclaim over all other ways of life, and enough is God for a witness

Ali Quli Qara'i

It is He who has sent His Apostle with guidance and the true religion, that He may make it prevail over all religions, and Allah suffices as witness

Samy Mahdy

He is the one who sent His Messenger by the guidance and the truth religion, to prevail over the whole religion. And sufficient is Allah as Witness.

Mustaqim

He is who sent His messenger with the guidance and the religion of truth to make it manifest over all religion, and Allah is sufficient as a witness.

Ahmed Ali

It is He who has sent His Apostle with the guidance and the true faith, so that He may exalt it over every other creed. God is sufficient as a witness

Arthur John Arberry

It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. God suffices as a witness

Rashad Khalifa

He is the One who sent His messenger with the guidance and the religion of truth, to make it prevail over all other religions. GOD suffices as a witness.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He is the One who sent His messenger with the guidance and the system of truth, so that it would expose all other systems. And God is enough as a witness.

N J Dawood 2014

He it is that has sent forth His apostle with guidance and the Religion of Truth, that he may exalt it above all religions. Sufficient is God as a witness

Hasan Al-Fatih Qaribullah

It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth, so that He exalts it above all other religions. Allah is the Sufficient Witness

T.B.Irving

He is the One Who has sent His messenger with guidance and the True Religion so He may have it prevail over all (other) religion. God suffices as a Witness!

Hamid S. Aziz

He it is Who sent His Messenger with the guidance and the true religion that He may make it prevail over all the religions; and Allah is enough for a witness

Shakir

He it is Who sent His Messenger with the guidance and the true religion that He may make it prevail over all the religions; and Allah is enough for a witness

Abdul Majid Daryabadi

He it is Who hath sent His apostle with the guidance and the true religion that He may make it prevail over all other religions, and Allah sufficeth as a Witness

Maulana Muhammad Ali

He it is Who has sent his Messenger with the guidance and the religion of Truth that He may make it prevail over all religions. And Allah is enough for a witness

Mir Aneesuddin

He it is Who has sent His messenger with guidance and the religion of truth that He may make it prevail over every religion, and Allah is sufficient as a Witness.

Abdel Haleem

It was He who sent His Messenger, with guidance and the religion of Truth, for him to show that it is above all [false] religion. God suffices as a witness

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

It is He Who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth that he may make it prevail over all other religions And Sufficient is Allah as witness.

Dr. Laleh Bakhtiar

He it is Who sent His Messenger with guidance and the way of life of The Truth that He uplift it over all of the ways of life. And God sufficed as a witness.

Irving/Hegab

He is the One Who has sent His messenger with guidance and the True Religion so He may have it prevail over all (other) religion. Allah (God) suffices as a Witness!

Muhammad Sarwar

It is He who has sent His Messenger with guidance and the true religion to make it prevail over all other religions. God is a Sufficient witness to this Truth"

Muhammad Marmaduke Pickthall

He it is Who hath sent His messenger with the guidance and the religion of truth, that He may cause it to prevail over all religion. And Allah sufficeth as a Witness

Sher Ali

HE it is Who has sent HIS Messenger with guidance and the true Religion, That HE may cause it to prevail over all other religions. And sufficient is ALLAH as a Witness

George Sale

It is He who hath sent his apostle with the direction, and the religion of truth; that He may exalt the same above every religion: And God is a sufficient witness hereof

Linda "iLham" Barto

He is the One who has sent His messenger with guidance and the religion of truth. [He will] cause it to prevail over all other religions. Enough is Allah for a witness.

Wahiduddin Khan

He is the One who has sent His Messenger with guidance and the true religion, so that He may have it prevail over all [other] religions. God suffices as a witness

Maududi

He it is Who sent His Messenger with the True Guidance and the Religion of Truth that He may make it prevail over every religion. Sufficient is Allah as a witness (to this)

Mustafa Khattab 2018

He is the One Who has sent His Messenger with ˹right˺ guidance and the religion of truth, making it prevail over all others. And sufficient is Allah as a Witness.

Corpus.Quran

He (is) the One Who (has) sent His Messenger with guidance and (the) religion the true that He (may) make it prevail over the religions all And sufficient is Allah (as) a Witness

Fode Drame

He it is who sent His messenger with the guidance and with the religion of the truth so that He may cause it to triumph over the religion all together and Allah suffices as a witness.

Syed Vickar Ahamed

It is He Who has sent His Messenger with the Guidance and the Religion of Truth, that he may proclaim it (Islam) over all religions: And All Sufficient is Allah as a Witness (Shaheed)

Amatul Rahman Omar

It is He Who has sent His Messenger with guidance and true Faith so that He may help it prevail over all other faiths. Indeed, Allah is Sufficient to bear witness (to the truth of Islam)

Muhammad Taqi Usmani

He is the One who has sent His Messenger with Guidance and the religion of truth, so that He makes it prevail over all religions. And enough is Allah for being a witness (to His promise)

Munir Mezyed

He is the One Who has sent his ‘Messenger’ with the source of spiritual insight and the religion of truth in order to make it prevail over all religions. Sufficient is Allâh as Witness.

Mohammad Shafi

He is the One who has sent His Messenger with the guidance and the true way of life [Islam], so that He may have it prevail over all [other] ways of life. And Allah suffices as a witness!

Muhammad Mahmoud Ghali

He is (The One) Who has sent His Messenger with the guidance and the religion of the Truth, that He (would) make it topmost above all religion; and Allah suffices as an Ever-Present Witness

MunirMezyed2023

He is the One Who has sent his Messenger with the True Source of Enlightenment, and with the Religion of Truth in order to make it prevail over all religions. Sufficient is Allâh as Witness.

John Medows Rodwell

It is He who hath sent His Apostle with "the Guidance," and the religion of truth, that He may exalt it above every religion. And enough for thee is this testimony on the part of God

Hilali - Khan

He it is Who has sent His Messenger (Muhammad SAW) with guidance and the religion of truth (Islam), that He may make it (Islam) superior over all religions. And All-Sufficient is Allah as a Witness

Muhammad Ahmed - Samira

He is who sent His messenger with the guidance and the truths' religion to make it apparent/visible/overcome on/over the religion all of it, and enough/sufficient with God (as) a witness/testifier

Abdul Hye

It is He Who has sent His Messenger (Muhammad) with guidance and the religion of truth (Islam), so that He may make it (Islam) superior over all other religions. And Allah is All-Sufficient as a Witness.

Bakhtiari Nejad

He is the One Who sent His messenger with the guidance and the right way of life (religion) in order to inform him about all of the religion (God's recommended way of life). And God is enough as a witness.

Dr. Munir Munshey

He it is, Who has sent His messenger with the guidance, and the religion of truth. So He may cause it to prevail over all (false) religions, (over all ism, and in all walks of life). Allah is a sufficient Witness

Faridul Haque

It is He Who has sent His Noble Messenger with the guidance and the true religion, in order to make it prevail over all other religions; and Allah is sufficient as a Witness. (The Holy Prophet is a light from Allah.

Dr. Kamal Omar

He it is Who has sent His Messenger with Al-Hudah and the True, Legitimate, Original Religion that He may make it prevail over way of life — to each and every aspect of it, and sufficient is Allah as Witness

Ali Ünal

He it is Who has sent His Messenger with the Divine guidance and the Religion of truth that He may make it prevail over all religions. God suffices for a witness (for the truth of His promise and the mission of His Messenger)

Muhammad Asad

He it is who has sent forth His Apostle with the [task of spreading] guidance and the religion of truth, to the end that He make it prevail over every [false] religion; and none can bear witness [to the truth] as God does

Bijan Moeinian

God is the One Who has sent His Prophet with the Guidance [Qur’an] and the Religion of Truth that He may make it prevail over all religions. [It does not matter what others think,] God Himself is enough of a witness for this truth

Shabbir Ahmed

He it is Who has sent His Messenger with the Enlightenment and the Religion of Truth that He may cause it to prevail over all other systems of life. And Allah is Sufficient as Witness (to this Pronouncement (9:31-33), (14:48), (18:48), (48:28), (61:9))

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

He is the One Who sent His Messenger (blessings and peace be upon him) with guidance and the Din (Religion) of truth to make it prevail over all other religions. And Allah is Sufficient as a witness (to the truthfulness and veracity of the Messenger [blessings and peace be upon him])

Ahmed Hulusi

He disclosed His Rasul as the articulator of the reality and upon the religion of Truth (the understanding of the reality of sunnatullah, which is the system and order manifesting the Names of Allah) superior to all understanding of religion! And sufficient is Allah (with His presence in their being) as Shahid (Witness).