Quran 45:16 Word by Word & Translations

45:16 Word by Word (2021)

And certainly, We gave (the) Children (of) Israel the Book and the wisdom and the Prophethood, and We provided them of the good things and We preferred them over the worlds.


45:16 Arabic

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلْنَٰهُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ

45:16 Transliteration

Walaqad atayna banee isra-eela alkitaba waalhukma waalnnubuwwata warazaqnahum mina alttayyibati wafaddalnahum AAala alAAalameena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And We had given the Children of Israel the Book, and the judgment, and the prophethood, and We provided them with good provisions; and We preferred them over the worlds
Abdel Haleem
We gave scripture, wisdom, and prophethood to the Children of Israel; We provided them with good things and favoured them above others
Abdul Hye
And indeed We gave the Scripture to the children of Israel, the understanding of the Scripture, and the Prophethood, and provided them with good things of life, and preferred them above all the worlds (during that time),
Abdul Majid Daryabadi
And assuredly. We vouchsafed Unto the Children of Israil the Book and the wisdom and the propherhood, and We provided them with good things and preferred them above the worlds
Ahmed Ali
We gave the children of Israel the Book, and the judgement and the prophethood, provided them with good things, favoured them over other people
Ahmed Hulusi
Indeed, We gave the knowledge of the reality and sunnatullah, the Wisdom and Nubuwwah to the children of Israel and nourished them with clean sustenance and preferred them over the worlds (humans who are devoid of these).
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And undoubtedly We bestowed the children of Israel, the Book, the Government and the Prophethood, and We provided them with pure things and exalted them over the people of their time.
Aisha Bewley
We gave the Book and Judgement and Prophethood to the tribe of Israel and provided them with good things and favoured them over all other people.
Ali Ünal
We did for sure grant to the Children of Israel the Book, and the authority to judge (by the Book), and Prophethood; and We provided them with pure, wholesome things, and exalted them above all other peoples (of their time)
Ali Quli Qara'i
Certainly We gave the Children of Israel the Book, judgement and prophethood and We provided them with all the good things, and We gave them an advantage over all the nations
Amatul Rahman Omar
And indeed We gave the Children of Israel the Scripture (of mosaic law) and power of judgment and prophethood, and provided them with good and pure things and exalted them over the contemporary peoples
Arthur John Arberry
Indeed, We gave the Children of Israel the Book, the Judgment, and the Prophethood, and We provided them with good things, and We preferred them above all beings
Bakhtiari Nejad
And We certainly gave children of Israel the book and the authority and the prophethood, and We provided them with good things, and We preferred them over all other people.
Bijan Moeinian
I (God) gave the Jews the Scripture, Divine criteria for judgment and Prophet hood. I showered them with good things of life and made them superior [in account of their prescribed style of life] to other nations
Bilal Muhammad 2018
We granted to the Children of Israel the Book, and the Wisdom, and the prophetic office. We gave them for sustenance, things good and pure, and We favored them above the nations
Corpus.Quran
And certainly We gave (the) Children of Israel (the) Children of Israel the Book and the wisdom and the Prophethood and We provided them of the good things and We preferred them over the worlds
Dr. Kamal Omar
And surely indeed, We gave Al-Kitab to Bani Israiel and Al-Hukm (‘The Ordainment’), as well as Prophethood. [See Verse No. 6/89]. And We gave them provisions out of palatable and useful items, and preferred them over the worlds
Dr. Laleh Bakhtiar
And, certainly, We gave the Children of Israel the Book, the critical judgment and the prophethood and We provided them from what is good and We gave them advantage over the worlds
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And surely, We gave to the Children of Israel the Book, the reign and Prophethood, and provided them with sustenance of pure things. And We exalted them above (their contemporary) worlds (i.e., the nations and civilizations of that age)
Dr. Munir Munshey
We had certainly given the book, the wisdom and the prophethood to the children of Israel. We blessed them with the wholesome provisions (of life). We had given them precedence over the whole world
Edward Henry Palmer
And we did bring the children of Israel the Book and judgment and prophecy, and we provided them with good things, and preferred them above the worlds
Faridul Haque
And indeed We gave the Descendants of Israel the Book, and the rule, and the Prophethood, and gave good things for sustenance and gave them superiority over all others of their time
Fode Drame
And We had indeed granted the children of Israel the book and the wisdom and the prophethood and We provided them from the good things and We favored them over the world.
George Sale
We gave unto the children of Israel the book of the law, and wisdom, and prophecy; and We fed them with good things, and preferred them above all nations
Hamid S. Aziz
And certainly We gave the Book and the Wisdom and the Prophecy to the children of Israel, and We gave them of the goodly things, and We made them excel over other nations
Hasan Al-Fatih Qaribullah
We gave to the Children of Israel the Book, judgment and prophethood. We provided them with good things and preferred them above the worlds (of theirtime)
Hilali - Khan
And indeed We gave the Children of Israel the Scripture, and the understanding of the Scripture and its laws, and the Prophethood; and provided them with good things, and preferred them above the Alameen (mankind and jinns) (of their time, during that period)
Irving/Hegab
We already gave the Children of Israel the Book (the Torah), discretion and prophethood, and We provided them with wholesome things and let excel over [everyone in] the Universe.
John Medows Rodwell
To the children of Israel gave we of old the Book and the Wisdom, and the gift of Prophecy, and we supplied them with good things, and privileged them above all peoples
Linda "iLham" Barto
We previously granted to the Children of Israel the Book, wisdom, and the gift of prophecy. We provided fine things for sustenance, and We favored them above all other nations.
Maududi
Indeed We endowed the Children of Israel with the Book and Wisdom and Prophethood, and provided them with good things as sustenance, and exalted them above the peoples of the whole world
Maulana Muhammad Ali
And certainly We gave the Children of Israel the Book and judgment and prophethood and provided them with good things, and made them excel the nations
Mir Aneesuddin
And We gave the book to the children of Israel and (also) wisdom and prophet hood, and We provided them with the good things and We made them excel (others in) the worlds,
Mohammad Shafi
Indeed We did bestow upon the Children of Israel the Book, political power and Prophethood. And We provided them with good things and exalted them above the worlds.h
Muhammad Ahmed - Samira
And We had (E) given/brought to Israel's sons and daughters The Book , and the judgment/rule, and the prophethood, and We provided for them from the goodnesses , and We preferred/favoured them over the creations all together/(universes)
Muhammad Asad
AND, INDEED, [already] unto the children of Israel did We vouchsafe revelation, and wisdom, and prophethood; and We provided for them sustenance out of the good things of life, and favoured them above all other people [of their time]
Muhammad Mahmoud Ghali
And indeed We already brought the Seeds (Or: sons) of Israel) the Book, and the Judgment, and the Prophethood, and We provided them with good things, and We graced them over the worlds
Muhammad Marmaduke Pickthall
And verily we gave the Children of Israel the Scripture and the Command and the Prophethood, and provided them with good things and favoured them above (all) peoples
Muhammad Sarwar
We gave the Book to the Israelites, the commandments, and prophethood, granted them pure sustenance, and gave them preference above all people
Muhammad Taqi Usmani
We gave the children of Isra‘il the book and the wisdom and the prophet-hood, and provided them with good things, and preferred them above all (people of) the world
Munir Mezyed
Verily we gave the ‘Children of Israel’ the ‘Scripture’, the authority and ‘Prophethood’, provided them with wholesome good things and preferred them over all the other nations.
MunirMezyed2023
Verily We gave the Children of Israel the Scripture, the spirit of wisdom and the spiritual gift of prophecy. And We provided them with pure and wholesome things and preferred them over all the other peoples.
Musharraf Hussain
We gave the Book, the law, prophethood, and plenty of wealth to the Israelites, and furthermore favoured them over other folks.
Mustafa Khattab 2018
Indeed, We gave the Children of Israel the Scripture, wisdom, and prophethood; granted them good, lawful provisions; and favoured them above the others.
Mustaqim
And We gave the Children of Israel the book and the judgement and the prophethood and provided them with good food and favoured them over everybody else.
N J Dawood 2014
To the Israelites We gave the Book and bestowed on them judgement and prophethood. We provided them with wholesome things and exalted them above the nations
Rashad Khalifa
We have given the Children of Israel the scripture, wisdom, and prophethood, and provided them with good provisions; we bestowed upon them more blessings than any other people.
Safi Kaskas
We gave the Children of Israel the Book, Wisdom and prophecy. We provided them with good things and preferred them over all people.
Samy Mahdy
We already gave Israel's children the Book, and the judgment, and the prophethood; and We had livelihood them from the good things; and favored them above the worlds.
Shabbir Ahmed
And, indeed, We gave to the Children of Israel the Scripture, the Rule and a succession of Prophets, and provided them with good things and bestowed upon them bounties more than other nations of the time. (3:78), (6:90)
Shakir
And certainly We gave the Book and the wisdom and the prophecy to the children of Israel, and We gave them of the goodly things, and We made them excel the nations
Sher Ali
And verily, WE gave the Children of Israel the Book and sovereignty and Prophethood; and WE provided them with good and pure things, and WE exalted them over the peoples of their time
Syed Vickar Ahamed
And indeed, We gave the Children of Israel the Book (Torah, the Scripture, its Jewish Laws) and understanding and prophet hood; And We gave them good and pure things for living; And We chose them above the nations
T.B.Irving
We already gave the Children of Israel the Book, discretion and prophethood, and We provided them with wholesome things and let excel over [everyone in] the Universe.
Talal Itani & AI (2024)
We gave the Children of Israel the Scripture, wisdom, and prophethood; and We provided them with good things, and We favored them above all other nations.
Talal Itani (2012)
We gave the Children of Israel the Book, and wisdom, and prophecy; and We provided them with the good things; and We gave them advantage over all other people
The Study Quran
And indeed We gave the Children of Israel the Book, judgment, and prophethood, and We provided them with good things, and We favored them above the worlds
The Wise Quran
And certainly, We gave the children of Israel the Book and the judgment and the prophethood, and We provided them of good things, and We favoured them over the worlds.
Umm Muhammad (Sahih International)
And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds
Wahiduddin Khan
We gave Scriptures, wisdom and prophethood to the Children of Israel, and provided them with good things and favoured them over all other people
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
We did aforetime grant to the Children of Israel the Book the Power of Command, and Prophethood; We gave them, for Sustenance, things good and pure; and We favoured them above the nations