Quran 44 : 48

Then pour over his head of (the) punishment (of) the scalding water.
ثُمَّ
Thumma
صُبُّوا۟
Ṣubbūa
فَوْقَ
Fawqa
رَأْسِهِۦ
Raasihi
مِنْ
Min
عَذَابِ
ʿAdhābi
ٱلْحَمِيمِ
Alḥamīmi

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"Then pour upon his head the retribution of boiling liquid.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Then pour over his head the Penalty of Boiling Water

Wahiduddin Khan

Then pour boiling water over his head as punishment

Umm Muhammad (Sahih International)

Then pour over his head from the torment of scalding water."

The Wise Quran

Then pour over his head the punishment of hot water.

The Study Quran

Then pour the punishment of boiling liquid upon his head.

Talal Itani (2012)

Then pour over his head the suffering of the Inferno

Talal Itani & AI (2024)

Then, pour over his head from the suffering of the Inferno.

T.B.Irving

Then pour some torment of scalding water over his head:

Syed Vickar Ahamed

"Then pour over his head the penalty of boiling water

Sher Ali

`Then pour upon his head the torment of boiling water.

Shakir

Then pour above his head of the torment of the boiling water

Shabbir Ahmed

Then pour upon his head the boiling anguish

Samy Mahdy

Then pour over his head among the scalding water’s torment."

Safi Kaskas

then pour scalding water over his head as punishment!'"

Rashad Khalifa

Then pour upon his head the retribution of the Inferno.

N J Dawood 2014

Then pour out the scourge of scalding water over his head:

Mustaqim

Then pour the punishment of boiling water over his head.

Mustafa Khattab 2018

Then pour over their heads the torment of boiling water.”

Musharraf Hussain

Then pour the punishment of boiling water over his head.

MunirMezyed2023

Then pour over his head the chastisement of scalding water."

Munir Mezyed

Then pour over his head the chastisement of scalding water."

Muhammad Taqi Usmani

Then pour on his head some torment of boiling water

Muhammad Sarwar

Then pour unto their heads the boiling water to torment them"

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then pour upon his head the torment of boiling water

Muhammad Mahmoud Ghali

Thereafter pour above his head of the torment of scalding (water)

Muhammad Asad

then pour over his head the anguish of burning despair

Muhammad Ahmed - Samira

Then pour from above his head the hot water's/red hot coal's torture

Mohammad Shafi

"Then pour over his head boiling water as punishment."

Mir Aneesuddin

then pour above his head, from the tormenting boiling water.

Maulana Muhammad Ali

Then pour on his head of the torment of boiling water -

Maududi

then pour boiling water over his head as chastisement

Linda "iLham" Barto

Pour over his/her head the torment of boiling water.

John Medows Rodwell

Then pour on his head of the tormenting boiling water

Irving/Hegab

Then pour some torment of scalding water over his head:

Hilali - Khan

"Then pour over his head the torment of boiling water

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Then pour the punishment of boiling water over his head

Hamid S. Aziz

Then pour above his head of the torment of the boiling water

George Sale

And pour on his head the torture of boiling water

Fode Drame

Then pour over his head from the punishment of the scalding water.

Faridul Haque

“Then pour on his head the punishment of boiling water.”

Edward Henry Palmer

then pour over his head the torment of hot water!

Dr. Munir Munshey

Then pour (the steaming hot water) over his head. The (torture and) torment of the boiling water

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then torment him by pouring boiling water over his head

Dr. Laleh Bakhtiar

Again, then, unloose over his head the punishment of scalding water!

Dr. Kamal Omar

Then pour over his head from the torment of heated water.”

Corpus.Quran

Then pour over his head of (the) punishment (of) the scalding water

Bilal Muhammad 2018

“Then pour over his head the penalty of boiling water

Bijan Moeinian

middle of Hell and pour over his head the boiling water. …

Bakhtiari Nejad

Then pour over his head from punishment of the boiling water.

Arthur John Arberry

then pour over his head the chastisement of boiling water!

Amatul Rahman Omar

`Again pour boiling water upon his head, by way of torment (to him).

Ali Ünal

"Then pour over his head boiling water as punishment."

Ali Quli Qara'i

then pour over his head the punishment of boiling water.’

Aisha Bewley

Then pour the punishment of boiling water on his head.´

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

'Then pour over his head the torment of boiling water.'

Ahmed Hulusi

“Then pour the suffering of that boiling water over his head!”

Ahmed Ali

"Then pour over his head the torment of scalding water."

Abdul Majid Daryabadi

Then pour upon his head the torment of balling water

Abdul Hye

then pour from the punishment of boiling water over its head,

Abdel Haleem

Pour scalding water over his head as punishment!’