[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And blessings that they enjoyed
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight
Wahiduddin Khan
and pleasant things in which they delighted
Umm Muhammad (Sahih International)
And comfort wherein they were amused
The Wise Quran
And ease and plenty in which they took delight.
The Study Quran
and prosperity in which they rejoiced
Talal Itani (2012)
And comforts they used to enjoy
Talal Itani & AI (2024)
And comfort wherein they were amused.
T.B.Irving
and a life of ease they were delighted with.
Syed Vickar Ahamed
And wealth (and things of life), in which they had taken such delight
Sher Ali
And the comforts and luxuries wherein they took delight
Shakir
And goodly things wherein they rejoiced
Shabbir Ahmed
And blessings that they enjoyed
Samy Mahdy
And grace they were rejoicing therein.
Safi Kaskas
and that life of ease that they used to enjoy?
Rashad Khalifa
Blessings that they enjoyed.
N J Dawood 2014
and good things in which they took delight
Mustaqim
And blessings which they enjoyed.
Mustafa Khattab 2018
and luxuries which they fully enjoyed.
Musharraf Hussain
clubs where they had fun.
MunirMezyed2023
And other bounties which they enjoyed.
Munir Mezyed
And other bounties which they enjoyed.
Muhammad Taqi Usmani
and how many a luxury they used to rejoice in
Muhammad Sarwar
and other bounties which they enjoyed yet left behind
Muhammad Marmaduke Pickthall
And pleasant things wherein they took delight
Muhammad Mahmoud Ghali
And what comfort they used to (enjoy) cheerfully
Muhammad Asad
and [all that] life of ease in which they used to delight
Muhammad Ahmed - Samira
And blessing/goodness they were in it joyful (eating fruit)
Mohammad Shafi
And comfortable life which they enjoyed
Mir Aneesuddin
and comforts in which they used to be joyful!
Maulana Muhammad Ali
And goodly things wherein they rejoiced
Maududi
and the life of ease in which they took delight
Linda "iLham" Barto
[They left behind] luxuries that made them happy.
John Medows Rodwell
And pleasures in which they rejoiced them
Irving/Hegab
and a life of ease they were delighted with.
Hilali - Khan
And comforts of life wherein they used to take delight
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and good things in which they took delight
Hamid S. Aziz
And goodly things wherein they rejoiced
George Sale
and advantages which they enjoyed, did they leave behind them
Fode Drame
and a graceful life in which they were in full indulgence.
Faridul Haque
And favours amongst which they were rejoicing
Edward Henry Palmer
and comfort wherein they did enjoy themselves
Dr. Munir Munshey
(And the comfort and luxuries) _ the riches they used to relish
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And blessings (and comforts) in which they used to luxuriate
Dr. Laleh Bakhtiar
and prosperity in which they had been, ones who are joyful!
Dr. Kamal Omar
and the grace, they used to be therein as those who enjoy and take delight
Corpus.Quran
And pleasant things they used to therein take delight
Bilal Muhammad 2018
And wealth which they had taken such pride
Bijan Moeinian
And God’s blessing that they were enjoying
Bakhtiari Nejad
and riches that they were happy in them?
Arthur John Arberry
and what prosperity they had rejoiced in
Amatul Rahman Omar
And the prosperity and comfort that they enjoyed and took delight in
Ali Ünal
And other comforts of life, in which they used to take delight
Ali Quli Qara'i
and the bounties wherein they rejoiced
Aisha Bewley
What comfort and ease they had delighted in!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And comforts wherein they were free from care.
Ahmed Hulusi
And the many blessings with which they found comfort and pleasure!
Ahmed Ali
And the comfort they enjoyed
Abdul Majid Daryabadi
And the delights which they had been enjoying
Abdul Hye
and comforts (of life) they used to take delight in it!
Abdel Haleem
many a thing in which they had delighted