Quran 43:81 Word by Word & Translations
43:81 Word by Word (2021)
43:81 Arabic
43:81 Transliteration
Say, "If had the Most Gracious a son. Then, I (would be the) first (of) the worshippers."
43:81 Arabic
قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْعَٰبِدِينَ
43:81 Transliteration
Qul in kana lilrrahmani waladun faana awwalu alAAabideena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Say: "If the Almighty had a son, I would be the first to serve!
Abdel Haleem
Say [Prophet], ‘If the Lord of Mercy [truly] had offspring I would be the first to worship [them], but
Abdul Hye
Say (O Muhammad): “If the Beneficent (Allah) (suppose) had a son, then I would be the first of worshippers.”
Abdul Majid Daryabadi
Say thou: had the Compassionate a son, shall be the first of his worshippers
Ahmed Ali
Say: "If Ar-Rahman had a son I would have been the first of worshippers."
Ahmed Hulusi
Say, “If Rahman had a child, I would have been the first to worship him!”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Say you, 'if worst come to worst there had been a son to the Most Affectionate, I would have worshipped first'.
Aisha Bewley
Say: ´If the All-Merciful had a son, I would be the first to worship him.´
Ali Ünal
Say: "If the All-Merciful had a child, I would be the first to worship."
Ali Quli Qara'i
Say, ‘If the All-beneficent had a son, I would have been the first to worship [him].&rsquo
Amatul Rahman Omar
Say, `The Most Gracious (God) has no son and I am the foremost to bear witness to this fact
Arthur John Arberry
Say: 'If the All-merciful has a son, then I am the first to serve him
Bakhtiari Nejad
Say: “If there was a child for the beneficent, then I would be the first of the servants.”
Bijan Moeinian
Say: “If the Most Gracious had a son, I [am not stubborn and] would be the first to worship him.”
Bilal Muhammad 2018
Say, “If God, the Merciful Benefactor had a son, I would be the first to worship him.
Corpus.Quran
Say If had the Most Gracious a son Then, I (would be the) first (of) the worshippers
Dr. Kamal Omar
Declare: “If there is unto Ar-Rahman a son, then I am the first of those who obey.”
Dr. Laleh Bakhtiar
Say: If The Merciful had had a son, then, I would be first of the ones who worship.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Say: ‘If (supposing the impossible) the Most Kind (Lord) had a son (or children), I would have been the first one to worship (him).
Dr. Munir Munshey
Say, "If Rehman (the most Merciful) had a son, I would be the first to worship him."
Edward Henry Palmer
Say, 'If the Merciful One has a son then am I the first to worship him
Faridul Haque
Proclaim (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), “If supposedly, the Most Gracious had an offspring* - I would be the first to worship!” (*Which is impossible
Fode Drame
Say, “If there were to be a son for Ar-Rahman [The All-merciful], I indeed would be the first of the servants.”
George Sale
Say, if the Merciful had a son, verily I would be the first of those who should worship him
Hamid S. Aziz
Say, "If the Beneficent has a son, I am the foremost of those who serve him."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Say (Prophet Muhammad): 'If the Merciful had a son, I would be the first of the worshipers
Hilali - Khan
Say (O Muhammad SAW): "If the Most Beneficent (Allah) had a son (or children as you pretend), then I am the first of Allahs worshippers (who deny and refute this claim of yours (and the first to believe in Allah Alone and testify that He has no children))." (Tafsir At-Tabaree)
Irving/Hegab
SAY: "If the Mercy-giving had a son, I would be the first to worship [him]."
John Medows Rodwell
SAY: If the God of Mercy had a son, the first would I be to worship him
Linda "iLham" Barto
Say, “If the Most Gracious had a son, I would be the first to worship him.
Maududi
Say: "If the Merciful One had a son, I would have been the first one to worship him."
Maulana Muhammad Ali
Say: The Beneficent has no son; so I am the foremost of those who serve (God)
Mir Aneesuddin
Say, “If the Beneficent (Allah) had a son, then I would have been the first of the servants.”
Mohammad Shafi
Say, "If the Gracious One had a son, I would be the first to worship him."
Muhammad Ahmed - Samira
Say: "If (there) was to the merciful a child (son), so I am the worshippers' first/beginner ."
Muhammad Asad
Say [O Prophet]: “If the Most Gracious [truly] had a son, I would be the first to worship him!”
Muhammad Mahmoud Ghali
Say, "In case The All-Merciful has a child, then I am the first among the worshippers
Muhammad Marmaduke Pickthall
Say (O Muhammad): If the Beneficent One hath a son, then, I shall be first among the worshippers. (But there is no son)
Muhammad Sarwar
(Muhammad), say, "Had the Beneficent God really had a son, I would certainly have been the first one to worship him
Muhammad Taqi Usmani
Say, .Had there been a son for the RaHman, I would have been the first to worship
Munir Mezyed
Say, (O’ ‘Muhammad’): "If the Most Beneficent (God) had a son, then I would be the first to worship (& venerate).”
MunirMezyed2023
Say: "If the True Merciful (God) had a son, then I would be the first to worship (& venerate).”
Musharraf Hussain
Say: “If the most Kind had a son, I would be his first worshipper.
Mustafa Khattab 2018
Say, ˹O Prophet,˺ “If the Most Compassionate ˹really˺ had offspring, I would be the first worshipper.”
Mustaqim
Say: if the Merciful had a son, then I would be the first to serve (him).
N J Dawood 2014
Say:³ ‘If the Lord of Mercy had a son, I would be the first to worship him.‘
Rashad Khalifa
Proclaim: "If the Most Gracious did have a son, I would still be the foremost worshiper."
Safi Kaskas
Say, "If the Merciful-to-all had a son, then I would be the first to worship him."
Samy Mahdy
Say, “If it was for Al-Rahman (The Widely merciful) a son, So I would be the worshippers’ first.”
Shabbir Ahmed
Say (O Prophet), "If the Beneficent ever had a son, I would be the first to worship him."
Shakir
Say: If the Beneficent Allah has a son, I am the foremost of those who serve
Sher Ali
Say, `If the Gracious God had a son, I would have been the first of worshippers.
Syed Vickar Ahamed
Say: "If (Allah) Most Gracious (Rahman) had a son, then, I would be the first to worship."
T.B.Irving
SAY: "If the Mercy-giving had a son, I would be the first to worship [him]."
Talal Itani & AI (2024)
Say, “If the Merciful had a child, I would be the first to worship.”
Talal Itani (2012)
Say, 'If the Most Gracious had a son, I would be the first to worship.'
The Study Quran
Say, “If the Compassionate had a child, then I would be the first of the worshippers.
The Wise Quran
Say, 'If the Merciful has a son then I am the first of the worshippers.'
Umm Muhammad (Sahih International)
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."
Wahiduddin Khan
Say, If the All Merciful had a son, I would be the first to worship him
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Say: "If (Allah) Most Gracious had a son, I would be the first to worship."