Quran 43 : 4

And indeed, it (is) in (the) Mother (of) the Book with Us, surely exalted, full of wisdom.
وَإِنَّهُۥ
Waiinnahu
فِىٓ
Fiā
أُمِّ
Aummi
ٱلْكِتَٰبِ
Alkitaābi
لَدَيْنَا
Ladaynā
لَعَلِىٌّ
Laʿaliāāun
حَكِيمٌ
Ḥakīmun

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And it is held honorable and wise in the master record with Us

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom

Wahiduddin Khan

Truly, it is inscribed in the Original Book, in Our keeping; it is sublime and full of wisdom

Umm Muhammad (Sahih International)

And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom

The Wise Quran

And indeed, it is in the Mother of the Book with us; surely high, wise.

The Study Quran

and truly it is with Us in the Mother of the Book, sublime indeed, wise

Talal Itani (2012)

And it is with Us, in the Source Book, sublime and wise

Talal Itani & AI (2024)

In fact, it is in the Source of the Book with Us, exalted and full of wisdom.

T.B.Irving

It is [comprised] in the Mother of the Book [which exists] in Our presence, so lofty, wise!

Syed Vickar Ahamed

And surely, it is (from within) the Mother of the Book (Verse 13.39) with Us, indeed, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom

Sher Ali

And, surely, it is safe with US in the Mother of the Book, exalted and full of wisdom

Shakir

And surely it is in the original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom

Shabbir Ahmed

And, verily, in the Source of Decrees with Us, it is indeed sublime, decisive

Samy Mahdy

And it is with Us, in The Mother Book is high, wise.

Safi Kaskas

It is in the Source of the Book with Us, exalted and full of Wisdom.

Rashad Khalifa

It is preserved with us in the original master, honorable and full of wisdom.

N J Dawood 2014

It is a transcript of the Eternal Book in Our keeping, sublime, and full of wisdom

Mustaqim

And in the original book with Us it is exalted and wise.

Mustafa Khattab 2018

And indeed, it is—in the Master Record with Us—highly esteemed, rich in wisdom.

Musharraf Hussain

Preserved in the Divine Tablet, securely with Us; it is majestic and full of wisdom.

MunirMezyed2023

This Qur’ān- in the Preserved Tablet with Us- is indeed Sublime and Full of wisdom.

Munir Mezyed

Indeed, It is in the Mother of the Book which We possess, truly elevated and fraught with wisdom.

Muhammad Taqi Usmani

And it is, in the Mother of the Book (the Preserved Tablet) with us, surely sublime, full of wisdom

Muhammad Sarwar

It (the Quran) exists in the original Book with Us which is certainly Most Exalted, full of wisdom and (beyond linguistic structures)

Muhammad Marmaduke Pickthall

And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive

Muhammad Mahmoud Ghali

And surely it is in the Mother (i.e., the Essence; the preserved tablet) of the Book, close to Us, indeed ever-exalted, ever-wise

Muhammad Asad

And, verily, [originating as it does] in the source, with Us, of all revelation, it is indeed sublime, full of wisdom

Muhammad Ahmed - Samira

And that it truly is in The Books' mother/origin at Us (The Book's origin is at Us), height and mighty (E) ,wise/judicious (full of wisdom)

Mohammad Shafi

And it is indeed in the Mother Book with Us, certainly [with contents] of the highest order and wisdom

Mir Aneesuddin

And it is in the original book with Us, high, full of wisdom.

Maulana Muhammad Ali

And it is in the Original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom

Maududi

Indeed it is transcribed in the Original Book with Us; sublime and full of wisdom

Linda "iLham" Barto

Truly, it is in the Mother of the Book. [It is] in Our presence, esteemed and filled with wisdom.

John Medows Rodwell

And it is a transcript of the archetypal Book, kept by us; it is lofty, filled with wisdom

Irving/Hegab

It is [comprised] in the Mother of the Books (the preserved Tablet) [which exists] in Our presence, so lofty, wise!

Hilali - Khan

And Verily, it (this Quran) is in the Mother of the Book (i.e. Al-Lauh Al-Mahfooz), before Us, indeed Exalted, full of Wisdom

Hasan Al-Fatih Qaribullah

It is in the Origin of the Book with Us, sublime and wise

Hamid S. Aziz

And surely it is in the Mother of the Books with Us, truly sublime, full of wisdom

George Sale

And it is certainly written in the original book, kept with Us, being sublime and full of wisdom

Fode Drame

And truly it is in Our presence in the mother of the book truly most high full of wisdom.

Faridul Haque

And the Qur’an is undoubtedly, in the Original Book with Us, surely the exalted, full of wisdom

Edward Henry Palmer

And it is in the Mother of the Book with us,- high and wise

Dr. Munir Munshey

It certainly comes from the master book with Us, (the source of all revelations). It is really sublime and sensible

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And verily, it is inscribed with Us in (al-Lawh al-Mahfuz [the Preserved Table]), the origin of all the Books. It is certainly exalted (over all the Books), full of wisdom

Dr. Laleh Bakhtiar

Truly, it is in the essence of the Book from Our Presence, Lofty, Wise.

Dr. Kamal Omar

And certainly it is in Um (source) of Al-Kitab with Us; indeed (We being) Aliyyun (Most High), Most Wise

Corpus.Quran

And indeed, it (is) in (the) Mother (of) the Book with Us surely exalted full of wisdom

Bilal Muhammad 2018

And indeed, it is in the mother of the Book, in Our presence, high and full of wisdom

Bijan Moeinian

This book, which is preserved in the heaven by God almighty Himself, is the source of all the scriptures and God revealed literatures; it is the most honorable book and full of wisdom

Bakhtiari Nejad

And it is indeed in the main book with Us, (and it is) outstanding and wise.

Arthur John Arberry

and behold, it is in the Essence of the Book, with Us; sublime indeed, wise

Amatul Rahman Omar

And it (- the Qur'an) lies (safe) with Us in the Mother of the Book (which is the source of all knowledge), and (it is) indeed eminently sublime and full of wisdom

Ali Ünal

Surely it is in the Mother Book with Us, exalted, firm and decisive

Ali Quli Qara'i

and indeed it is with Us in the Mother Book [and it is] surely sublime and wise

Aisha Bewley

It is in the Source Book with Us, high-exalted, full of wisdom.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And undoubtedly, it is in the Mother Book with Us, indeed exalted, full of wisdom.

Ahmed Hulusi

And indeed, it is in the Mother of Books (the knowledge of Allah) in Our presence, high in dignity (Aliy) and full of wisdom (Hakim).

Ahmed Ali

It is inscribed in the original Book (of Books) with Us, sublime, dispenser of (all) laws

Abdul Majid Daryabadi

And verily it is, in the Original Book before Us, indeed exalted

Abdul Hye

And surely, it (this Qur’an) is in the mother of the book (Al-Lauh Al-Mahfooz) before US, indeed exalted, full of wisdom.

Abdel Haleem

It is truly exalted in the Source of Scripture kept with Us, and full of wisdom