Quran 43:26 Word by Word & Translations

43:26 Word by Word (2021)

And when Said Ibrahim to his father and his people, "Indeed, I (am) disassociated from what you worship


43:26 Arabic

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ

43:26 Transliteration

Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And when Abraham said to his father and his people: "I am innocent of that which you worship.
Abdel Haleem
Abraham said to his father and his people, ‘I renounce what you worship
Abdul Hye
(Remember) when Abraham said to his father and his people: “Surely, I renounce (deities) that you worship,
Abdul Majid Daryabadi
And recall what time Ibrahim said Unto his father and his people: verily I am quit of that which ye worship
Ahmed Ali
When Abraham said to his father and his people: "I am rid of what you worshi
Ahmed Hulusi
And (mention) when Abraham said to his father and his people, “Indeed, I am disassociated from what that you idolize...”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And when Ibrahim said to his father and his people, 'I am quit of what you worship'?
Aisha Bewley
When Ibrahim said to his father and his people, ´I am free of everything you worship,
Ali Ünal
And (remember) when Abraham (who rejected following the way of his forefathers blindly) said to his father and his people: "I am indeed free of all that you worship
Ali Quli Qara'i
When Abraham said to his father and his people, ‘I repudiate what you worship
Amatul Rahman Omar
And (recall the time) when Abraham said to his sire and his people, `I definitely disown what you worship
Arthur John Arberry
And when Abraham said to his father and his people, 'Surely I am quit of that you serve
Bakhtiari Nejad
And (remember) when Abraham told his father and his people: “I am free of what you serve
Bijan Moeinian
As to Abraham, he said to his father and his people: “I do not have anything to do with what you worship.”
Bilal Muhammad 2018
Behold, Abraham said to his father and his people, “I indeed clear myself of what you worship
Corpus.Quran
And when Ibrahim Said Ibrahim Said to his father and his people Indeed, I (am) disassociated from what you worship
Dr. Kamal Omar
And (bring to mind) when Ibrahim said to his father and to his nation: “Verily, I am absolved of what you people worship
Dr. Laleh Bakhtiar
Mention when Abraham said to his father and his folk: Truly, I am released from obligation to what you worship
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And when Ibrahim (Abraham) said to his father (i.e., his uncle but called him father as he brought him up) and his people: ‘Surely, I despise all these things that you worship
Dr. Munir Munshey
Remember, when Ibraheem said to his father and his people, "I am really fed up (and freed from the blame) of what you (continue to) worship,"
Edward Henry Palmer
When Abraham said to his father and his people, 'Verily, I am clear of all that ye serve
Faridul Haque
And when Ibrahim said to his father and his people, “I have no relation whatsoever with your deities.”
Fode Drame
And when Abraham said to his father and to his people, “I truly disavow all that you worship
George Sale
Remember when Abraham said unto his father, and his people, verily I am clear of the gods which ye worship
Hamid S. Aziz
And when Abraham said to his father and his people, "Surely I am innocent of what you worship
Hasan Al-Fatih Qaribullah
(Remember) when Abraham, said to his father and his nation: 'I am quit from what you worship
Hilali - Khan
And (remember) when Ibraheem (Abraham) said to his father and his people: "Verily, I am innocent of what you worship
Irving/Hegab
Thus Abraham told his father and his folk: "I am innocent of what you are serving.
John Medows Rodwell
And bear in mind when Abraham said to his father and to his people, "Verily I am clear of what ye worship
Linda "iLham" Barto
Abraham said to his father and his people, “I certainly remove myself from what you worship.
Maududi
Call to mind when Abraham said to his father and his people: "I totally disown all whom you serv
Maulana Muhammad Ali
And when Abraham said to his sire and his people: I am clear of what you worship
Mir Aneesuddin
And when Ibrahim said to his father and his people, “I am free from that which you serve ( worship )
Mohammad Shafi
And when Abraham said to his father and his people, "I do indeed have nothing to do with what you worship."
Muhammad Ahmed - Samira
And when Abraham said to his father and his nation: "That I am innocent from what you worship."
Muhammad Asad
AND WHEN Abraham spoke to his father and his people, [he had this very truth in mind:] “Verily, far be it from me to worship what you worship
Muhammad Mahmoud Ghali
And as Ibrahim (Abraham) said to his father and his people, "Surely I (myself) am completely quit of whatever you worshi
Muhammad Marmaduke Pickthall
And when Abraham said unto his father and his folk: Lo! I am innocent of what ye worshi
Muhammad Sarwar
When Abraham said to his father and his people, "I boldly renounce what you worshi
Muhammad Taqi Usmani
(Recall) when Ibrahim said to his father and to his people, .I disown that which you worship
Munir Mezyed
(Mention) when ‘Abraham’ said to his father and his people: "I disown what you worship (& venerate)
MunirMezyed2023
And (mention) when Abraham said to his father and his people: "I disown whatsoever you worship (& venerate)
Musharraf Hussain
Remember when Ibrahim told his father and his people, “I reject what you worship
Mustafa Khattab 2018
˹Remember, O Prophet˺ when Abraham declared to his father and his people, “I am totally free of whatever ˹gods˺ you worship,
Mustaqim
And when Ibrahim (Abraham) said to his father and his people: I am free of what you serve.
N J Dawood 2014
And tell of Abraham, who said to his father and to his people: ‘I renounce the gods you worship,
Rashad Khalifa
Abraham said to his father and his people, "I disown what you worship.
Safi Kaskas
And when Abraham said to his father and his people, "I have nothing to do with what you worship
Samy Mahdy
And, when Abraham said to his father and his kinfolk, "Surely, I am innocent from what you are worshiping.
Shabbir Ahmed
And when Abraham declared to his father and his people, "Verily, I do indeed free myself of what you worship
Shakir
And when Ibrahim said to his father and his people: Surely I am clear of what you worship
Sher Ali
And call to mind when Abraham said to his father, and his people, `I do, indeed, disown what you worship
Syed Vickar Ahamed
And (remember) when Ibrahim (Abraham) said to his father and his people: "Verily, I am innocent of what you worship
T.B.Irving
Thus Abraham told his father and his folk: "I am innocent of what you are serving.
Talal Itani & AI (2024)
Abraham told his father and his people, “I disown what you worship.
Talal Itani (2012)
When Abraham said to his father and his people, 'I am innocent of what you worship
The Study Quran
And [remember] when Abraham said to his father and his people, “Truly I am quit of that which you worship
The Wise Quran
And when Abraham said to his father and his people, 'Indeed, I am clear of what you serve
Umm Muhammad (Sahih International)
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worshi
Wahiduddin Khan
Call to mind when Abraham said to his father and his people, I disown utterly that which you worship
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Behold! Abraham said to his father and his people: "I do indeed clear myself of what ye worship