Quran 43:2 Word by Word & Translations

43:2 Word by Word (2021)

By the Book the clear,


43:2 Arabic

وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

43:2 Transliteration

Waalkitabi almubeeni
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And the clarifying Book.
Abdel Haleem
By the Scripture that makes things clear
Abdul Hye
By the clear book (the Qur’an).
Abdul Majid Daryabadi
By this luminous Book
Ahmed Ali
I call to witness the lucent Book
Ahmed Hulusi
By the knowledge that clearly discloses the reality...
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
By the Book luminous.
Aisha Bewley
By the Book which makes things clear.
Ali Ünal
By the Book clear in itself and clearly showing the truth
Ali Quli Qara'i
By the Manifest Book
Amatul Rahman Omar
This perfect Book that makes (the truth) perspicuously clear bears witness (to the above truth)
Arthur John Arberry
By the Clear Book
Bakhtiari Nejad
By the clear (and clarifying) book.
Bijan Moeinian
(God) swear by this book which explains its subject matter so clearly
Bilal Muhammad 2018
By the Book that makes things clear
Corpus.Quran
By the Book the clear
Dr. Kamal Omar
Wal-Kitab-il-Mobin (‘The Evidently manifest Book’ is a Witness)
Dr. Laleh Bakhtiar
By the clear Book,
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
By the illumined Book
Dr. Munir Munshey
(Allah swears) by the clear lucid book
Edward Henry Palmer
By the perspicuous Book
Faridul Haque
By oath of the clear Qur’an
Fode Drame
By the book which makes things evident.
George Sale
By the perspicuous book
Hamid S. Aziz
By the Book that makes things clear
Hasan Al-Fatih Qaribullah
By the Clear Boo
Hilali - Khan
By the manifest Book (that makes things clear, i.e. this Quran)
Irving/Hegab
By the Clear Book (the Quran),
John Medows Rodwell
By the Luminous Book
Linda "iLham" Barto
Consider the Book that clarifies.
Maududi
By the Clear Book
Maulana Muhammad Ali
By the Book that makes manifest
Mir Aneesuddin
By the book that makes ( things ) clear.
Mohammad Shafi
By the Book that makes things clear
Muhammad Ahmed - Samira
And The Book , the clear/evident
Muhammad Asad
CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth
Muhammad Mahmoud Ghali
And, (by) the evident Book
Muhammad Marmaduke Pickthall
By the Scripture which maketh plain
Muhammad Sarwar
I swear by the illustrious Book
Muhammad Taqi Usmani
By the manifest Book
Munir Mezyed
By this divine ‘Book’, which reveals the ultimate truth, is a Revelation Knowledge from Allâh.
MunirMezyed2023
I swear by this Irrefutable Book:
Musharraf Hussain
By the Book whose teachings are clear,
Mustafa Khattab 2018
By the clear Book!
Mustaqim
By the clear book.
N J Dawood 2014
By the veritable Book
Rashad Khalifa
And the enlightening scripture.
Safi Kaskas
by the Book that make things clear,
Samy Mahdy
And by The Obvious Book.
Shabbir Ahmed
Witness to itself is this Scripture that is clear in itself and shows the Truth clearly
Shakir
I swear by the Book that makes things clear
Sher Ali
WE cite as evidence this perspicuous Book
Syed Vickar Ahamed
And the clear Book (the Quran that makes things clearly visible)—
T.B.Irving
By the Clear Book,
Talal Itani & AI (2024)
By the clear and enlightening Scripture.
Talal Itani (2012)
By the Book that makes things clear
The Study Quran
By the clear Book
The Wise Quran
By the clear Book,
Umm Muhammad (Sahih International)
By the clear Book
Wahiduddin Khan
By the Book that makes things clear
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
By the Book that makes things clear,