Quran 43 : 18

Then (is one) who is brought up in ornaments and he in the dispute (is) not clear.
أَوَمَن
Aawaman
يُنَشَّؤُا۟
Yunashshauua
فِى
Fiā
ٱلْحِلْيَةِ
Alḥilyahi
وَهُوَ
Wahuwa
فِى
Fiā
ٱلْخِصَامِ
Alkhiṣāmi
غَيْرُ
Ghayru
مُبِينٍ
Mubīnin
The Wise Quran
One brought up in ornaments? And he in the altercation is not clear?
The Study Quran
“What! One who is reared amid ornaments and is incoherent in dispute?
Talal Itani & AI (2024)
“An entity nurtured amidst ornaments?” And he suppresses inner conflicts.
Talal Itani (2012)
'Someone brought up to be beautiful, and unable to help in a fight?'
Mustaqim
Someone brought up amongst pleasantries - and he cannot sustain the argument.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And what! One who is reared in ornaments, and speaks not clearly in altercation?
Corpus.Quran
Then (is one) who is brought up in ornaments and he in the dispute (is) not clear
Bilal Muhammad 2018
One who is to be reared to be a trophy, and finds themselves torn by inner conflict
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"What good is an offspring that is brought up to be beautiful, and cannot help in a fight?
Abdul Majid Daryabadi
Hath He taken to Himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain
Ali Quli Qara'i
‘What! One who is brought up amid ornaments and is inconspicuous in contests?’
Musharraf Hussain
“What!” One who is brought up in fine jewellery and incapable of presenting a case clearly.
Shakir
What! that which is made in ornaments and which in contention is unable to make plain speech
Bakhtiari Nejad
Or (do they assign to God) someone who is raised in luxury, and who is unclear in the debate?
Edward Henry Palmer
What! one brought up amongst ornaments, and who is always in contention without obvious cause
Maulana Muhammad Ali
Is one decked with ornaments and unable to make plain speech in disputes (a partner with God)
Arthur John Arberry
What, one who is reared amid ornaments and, when the time of altercation comes, is not to be seen
Safi Kaskas
what [am I to have a daughter], someone to be brought up in ornaments but cannot help in a fight?
Aisha Bewley
´What! Someone brought up among pretty trinkets who cannot produce a cogent argument!´
Abdel Haleem
‘Someone who is brought up amongst trinkets, who cannot put together a clear argument?’
Dr. Laleh Bakhtiar
Is whoever is brought up amid glitter one who is without clarity when he is in an altercation?
Umm Muhammad (Sahih International)
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah ]
N J Dawood 2014
Or would they ascribe to God females who adorn themselves with trinkets and are powerless in disputation
Hasan Al-Fatih Qaribullah
(As such they attribute to Allah) who is brought up among ornaments but when disputes arise are powerless
Muhammad Marmaduke Pickthall
(Liken they then to Allah) that which is bred up in outward show, and in dispute cannot make itself plain
Maududi
Do they assign to Allah one who grows up amidst ornaments and is not well-versed in the art of disputation
Linda "iLham" Barto
Is a (female) [that you regard as] raised with trinkets and defenseless in a fight [comparable to Allah]?
Munir Mezyed
Do they ascribe to Allâh one who is reared amid ornaments and incapable of making plain speech in disputes?
MunirMezyed2023
Do they ascribe to Allâh one who is reared amid ornaments and incapable of making plain speech in disputes?
Bijan Moeinian
How dare they to assign a baby girl, wrapped up in ornaments and unable even to talk, as God’s daughter
Wahiduddin Khan
[Do you ascribe to God] one who is brought up among ornaments and who cannot produce a cogent argument
Faridul Haque
And (do they chose for Him) one who is brought up among ornaments, and cannot express herself clearly in debate
Mustafa Khattab 2018
˹Do they attribute to Him˺ those who are brought up in fineries and are not commanding in disputes?
Irving/Hegab
Is someone who is set up just to look pretty while he is unable to discuss things clearly [worth worshipping]?
Ahmed Ali
Can one who has been raised on ornaments and cannot present her case coolly in a dispute (be associated with God?
Rashad Khalifa
(They say,) "What is good about an offspring that is brought up to be beautiful, and cannot help in war?"
Syed Vickar Ahamed
Then, is one brought up in pettiness, and unable to give clear account in a dispute (to have the likeness to Allah)
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah)
T.B.Irving
Is someone who is set up just to look pretty while he is unable to discuss things clearly [worth worshipping]?
George Sale
Do they therefore attribute unto God female issue, which are brought up among ornaments, and are contentious without cause
Mir Aneesuddin
What ! ( do they assign to Allah daughters ) who are brought up in ornaments and who are without clarity during a dispute?
John Medows Rodwell
What! make they a being to be the offspring of God who is brought up among trinkets, and is ever contentious without reason
Fode Drame
Is he then the one who is raised in the ornament and while he is in the course of the argument does not make things evident.
Muhammad Mahmoud Ghali
Is he who is brought up amid ornaments and in adversariness is without (demonstrable) evidence (to be associated with Allah)
Abdul Hye
(Do they then like for Allah) a creature who is brought up in ornaments (women) and is unable to make itself clear in dispute?
Ali Ünal
"What! (Am I to have a daughter –) one who is brought up in adornments, and unable to be clear in disputation?"
Samy Mahdy
“Or who was engendered in the sweet creation medium (Embryo), and he is in the dispute not obviously defined (Male or Female)?”
Ahmed Hulusi
Or do you attribute the one brought up in ornaments (daughters), who you consider is unable to engage in an argument (to Allah)!
Muhammad Sarwar
Does God choose for Himself the kind of children who grow up wearing ornaments and who are not strong enough to defend their rights
Sher Ali
Do they assign to ALLAH one who is nurtured among ornaments, and who is not able to give clear expression to an argument in disputation
Muhammad Taqi Usmani
Is it that (Allah has chosen) those (as His offspring) who are grown up in ornaments and who cannot express themselves in debate clearly
Hamid S. Aziz
What! (Liken they Allah to) that which is bred among ornaments and which in disputes cannot make itself plain (or give an account of itself)
Dr. Munir Munshey
(You associate with Allah) the offspring that is brought up adorned with jewelry, and cannot assert itself during (times of) conflict (and battle)
Hilali - Khan
(Do they then like for Allah) a creature who is brought up in adornments (wearing silk and gold ornaments, i.e. women), and in dispute cannot make herself clear
Amatul Rahman Omar
(Is he your god) who is brought up in the midst of ornaments and who is unable to make a clear expression (to an argument) and a plain speech in disputation (and discussions)
Muhammad Asad
“What! [Am I to have a daughter -] one who is to be reared [only] for the sake of ornament?” and thereupon he finds himself torn by a vague inner conflict
Dr. Kamal Omar
“What then? Such a one who is reared in ornaments and that who is not clear (when pleading) in a disputation.” [The anti-women comments proceed from misguided people]
Shabbir Ahmed
(He says), "What! That which has to be raised in ornaments?" And then he finds himself in an inner conflict (whether to let the daughter live or bury her in the dust! (16:58-59.
Muhammad Ahmed - Samira
Is who (is) being brought up/originated in the ornament/decoration (luxuriated i.e.: girls and those effeminate and unmanly) and he is in the dispute/controversy/argument not evident/shown
Mohammad Shafi
[The man given the news of a daughter born to him thinks, "Am I now saddled with an offspring] to be brought up in jewellery?" And he lapses into a dilemma [whether to keep the child alive or kill her. Refer Verses :, ]
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And (will Allah make her His offspring for partnership and assistance in His affairs) who is raised in refinery and is not bold (in giving her opinion expressly) in a contention (owing to her mild, modest and feminine temperament)