Quran 42 : 4

To Him (belong) whatever (is) in the heavens and whatever (is) in the earth, and He (is) the Most High, the Most Great.
لَهُۥ
Lahu
مَا
فِى
Fiā
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
Assamaāwaāti
وَمَا
Wamā
فِى
Fiā
ٱلْأَرْضِ
Alaarḍi
وَهُوَ
Wahuwa
ٱلْعَلِىُّ
Alʿaliāāu
ٱلْعَظِيمُ
Alʿaẓīmu

Musharraf Hussain

Everything in the Heavens and the Earth belongs to Him; the Exalted, the Great.

Ahmed Hulusi

Whatever is in the heavens and the earth is for Him... He is the Aliy, the Azim.

Abdel Haleem

All that is in the heavens and earth belongs to Him: He is the Exalted, the Almighty

Ahmed Ali

Whatever is in the heavens and the earth, belongs to Him. He is all-high and supreme

Wahiduddin Khan

All that is in the heavens and earth belongs to Him: He is the Exalted, the Almighty

Shakir

His is what is in the heavens and what is in the earth, and He is the High, the Great

Edward Henry Palmer

His is what is in the heavens and what is in the earth, and He is the high, the mighty

Hasan Al-Fatih Qaribullah

To Him belongs whatsoever is in the heavens and the earth. He is the High, the Exalted

The Wise Quran

His is what is in the heavens and what is in the earth, and He is the High, the Great.

Linda "iLham" Barto

To Him belong all things of the skies and Earth. He is the Highest, the Magnificent.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great

T.B.Irving

He owns whatever is in Heaven and whatever is on earth; He is the Sublime, the Almighty!

Talal Itani & AI (2024)

Everything in the heavens and on earth belongs to Him. He is the Most High, the Supreme.

George Sale

Unto Him belongeth whatever is in heaven, and in earth; and He is the high, the great God

Irving/Hegab

He owns whatever is in Heaven and whatever is on earth; He is the Sublime, the Almighty!

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

To Him belongs all what is in the heavens and the earth, and He is the Most High, the Great

Mir Aneesuddin

Whatever is in the skies and whatever is in the earth is His, and He is the High, the Great.

Mustaqim

To Him belongs what is in the heavens and what is on earth, and He is the exalted and great.

Bilal Muhammad 2018

To Him belongs all that is in the heavens and on earth, and He is the Most High, the Greatest

John Medows Rodwell

All that is in the Heavens and all that is in the Earth is His: and He is the High, the Great

Muhammad Asad

His is all that is in the heavens and all that is on earth; and most exalted, tremendous is He

Muhammad Sarwar

To Him belongs all that is in the heavens and the earth. He is the Most High and the Most Great

Abdul Hye

To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. He is the High, the Great.

Maududi

His is all that is in the heavens and all that is in the earth; He is the Most High, the All-Great

Dr. Munir Munshey

Whatever is in the heavens and on earth belongs to Him; He is the most Eminent and the most Exalted

Abdul Majid Daryabadi

His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and He is the Exalted, the Grand

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

For Him is whatever is in the heaven and whatever is in the earth. And He is the Exalted, the Grand.

Talal Itani (2012)

To him belongs everything in the heavens and everything on earth. He is the Sublime, the Magnificent

Maulana Muhammad Ali

To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and He is the High, the Great

N J Dawood 2014

His is what the heavens and the earth contain. And He is the Most High, the Almighty, the Supreme One

Rashad Khalifa

To Him belongs everything in the heavens and everything on earth, and He is the Most High, the Great.

Sher Ali

To HIM belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and HE is the High, the Great

Ali Ünal

His is whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And He is the All-Exalted, the Supreme

Bakhtiari Nejad

Everything in the skies and everything on the earth belongs to Him, and He is the superior, the great.

Bijan Moeinian

To God belongs everything in the heavens and the earth; He is the Most High (in rank) and the Greatest

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth and He is Most High, Most Great

Safi Kaskas

To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. He is the Most High, the Most Great.

Mohammad Shafi

To Him belong all that is in the heavens and all that is in the earth. And He is the One exalted, great

Muhammad Taqi Usmani

To him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the High, the Supreme

Aisha Bewley

Everything in the heavens and everything in the earth belongs to Him. He is the Most High, the Magnificent.

Munir Mezyed

Unto Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He is the Most High, the Most Great.

Hilali - Khan

To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Most High, the Most Great

Umm Muhammad (Sahih International)

To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great

Dr. Kamal Omar

To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great

MunirMezyed2023

To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. He is the Most High, the Most Great.

Mustafa Khattab 2018

To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And He is the Most High, the Greatest.

Samy Mahdy

For Him is whatever in the skies and whatever is on the earth. He is Al-Ali (The Highest), Al-Azeem (The Great).

Muhammad Marmaduke Pickthall

Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Sublime, the Tremendous

Ali Quli Qara'i

to Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the All-exalted, the All-supreme

Fode Drame

For Him is all that is in the heavens and all that is in the earth and He it is The All-high, The All-magnificent.

Arthur John Arberry

To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; and He is the All-high, the All-glorious

Shabbir Ahmed

Unto Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And the Most Exalted, the Tremendous is He

The Study Quran

Unto Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth, and He is the Exalted, the Magnificent

Amatul Rahman Omar

All that lies in the heavens and all that lies in the earth belongs to Him. And He is the Most Sublime, the All-Great

Corpus.Quran

To Him (belong) whatever (is) in the heavens and whatever (is) in the earth and He (is) the Most High the Most Great

Faridul Haque

To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth; and He is the Supreme, the Greatest

Muhammad Mahmoud Ghali

To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and He is The Ever-Exalted, The Ever-Magnificent

Muhammad Ahmed - Samira

For Him what (is) in the skies/space and what (is) in the earth/Planet Earth, and He is the high and mighty/dignified, the great

Hamid S. Aziz

To Him belongs all that is in the heavens and that is in the earth, and He is the Most High, the Most Great (or the Sublime, the Tremendous)

Dr. Laleh Bakhtiar

To Him belongs whatever is in and on the heavens and whatever is in and on the earth. And He is The Lofty, The Sublime.

Syed Vickar Ahamed

To Him (Allah) belongs all that is in the heavens and all that is in the earth: And He is the Most High (Al-Ali’i), the Most Great (Al-Azeem)