Quran 42:32 Word by Word & Translations
42:32 Word by Word (2021)
42:32 Arabic
42:32 Transliteration
And among His Signs (are) the ships in the sea, like [the] mountains.
42:32 Arabic
وَمِنْ ءَايَٰتِهِ ٱلْجَوَارِ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ
42:32 Transliteration
Wamin ayatihi aljawari fee albahri kaal-aAAlami
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And from His signs are the vessels that sail the sea like flags.
Abdel Haleem
Among His signs are the ships, sailing like floating mountains
Abdul Hye
Among His signs are the ships like mountains in the sea.
Abdul Majid Daryabadi
And of His signs are the ships in the sea like landmarks
Ahmed Ali
Ships sailing in the ocean like ensigns are a sign of His
Ahmed Hulusi
The (ships) that sail in the sea like mountains are also from His signs.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And of His signs are vessels running in the sea like hills.
Aisha Bewley
Among His Signs are the tall ships sailing like mountains through the sea.
Ali Ünal
And among His manifest signs are the ships running through the sea like (floating) hills
Ali Quli Qara'i
Among His signs are the ships [that run] on the sea [appearing] like landmarks
Amatul Rahman Omar
And the towering ships sailing in the sea like mountain-tops are some of His signs (as well)
Arthur John Arberry
And of His signs are the ships that run on the sea like landmarks
Bakhtiari Nejad
And among His signs are the ships like mountains (that sail) in the sea.
Bijan Moeinian
Among the signs of the Lord’s power is the huge ships [which He has created by the hand of His creature, i.e., man and are] as tall as mountains in the sea [which do not sink by the will of God in spite of their weights]
Bilal Muhammad 2018
And among His signs are the ships running smoothly through the ocean as mountains
Corpus.Quran
And among His Signs (are) the ships in the sea like [the] mountains
Dr. Kamal Omar
And among His Credentials are the ships in the sea like mountains
Dr. Laleh Bakhtiar
And among His signs are the ones that run on the sea like landmarks.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And amongst His signs are the ships on the sea, high like mountains
Dr. Munir Munshey
And among His signs are (huge) ships, like mountains (floating) in the sea
Edward Henry Palmer
And of His signs are the ships that sail like mountains in the sea
Faridul Haque
And among His signs are the ships sailing on the sea, like hills
Fode Drame
And among His signs are the ships in the ocean towering like mountains.
George Sale
Among his signs also are the ships running in the sea, like high mountains
Hamid S. Aziz
And among His signs are the ships in the sea, tall as mountains
Hasan Al-Fatih Qaribullah
And among His signs are the ships that run on the sea like mountains an
Hilali - Khan
And among His Signs are the ships, in the sea, like mountains
Irving/Hegab
Among His signs are the vessels that loom up at sea like landmarks.
John Medows Rodwell
Among his signs also are the sea-traversing ships like mountains
Linda "iLham" Barto
Among His signs are the ships in the sea, looking like mountains.
Maududi
And of His Signs are the ships that sail in the sea like mountains
Maulana Muhammad Ali
And of His signs are the ships, like mountains on the sea
Mir Aneesuddin
And among His signs are the ships in the sea, like mountains
Mohammad Shafi
And among His signs are the ships like some signboards [raised] in the sea
Muhammad Ahmed - Samira
And from His signs/evidences (are) the ships in the sea/ocean like the signs/banners
Muhammad Asad
And among His signs are the ships that sail like [floating] mountains through the seas
Muhammad Mahmoud Ghali
And of His signs are the running (ships) in the sea like landmarks
Muhammad Marmaduke Pickthall
And of His portents are the ships, like banners on the sea
Muhammad Sarwar
Further evidence (of His existence) are the ships which stand as mountains in the sea
Muhammad Taqi Usmani
And among His signs are ships in the sea, like mountains
Munir Mezyed
(One) of His Signs (of power & glory) is the ships in the sea like the mountains.
MunirMezyed2023
(One) of His Signs (of power & glory) is the ships that run on the sea like mountains.
Musharraf Hussain
Among His signs are the ships sailing on open seas, appearing like mountains.
Mustafa Khattab 2018
And among His signs are the ships like mountains ˹sailing˺ in the sea.
Mustaqim
And of His signs are the towering ships traversing the sea.
N J Dawood 2014
And among His signs are the ships which sail like mountains upon the ocean
Rashad Khalifa
Among His proofs are the ships that sail the sea with sails like flags.
Safi Kaskas
Among His Signs are ships floating like mountains through the sea.
Samy Mahdy
And among His verses are the running ships in the sea, like the mountains.
Shabbir Ahmed
And among His Signs are the ships that sail like bannered mountains through the seas
Shakir
And among His signs are the ships in the sea like mountains
Sher Ali
And of HIS signs are the sailing ships on the sea, tall like mountains
Syed Vickar Ahamed
And among His Signs are the ships, running smoothly through the oceans, (tall) as mountains
T.B.Irving
Among His signs are the vessels that loom up at sea like landmarks.
Talal Itani & AI (2024)
Among His signs are ships sailing like mountains in the sea.
Talal Itani (2012)
And of His signs are the ships sailing the sea like flags
The Study Quran
Among His signs are the ships upon the sea like mountains
The Wise Quran
And of His signs are the ships in the sea, like mountains.
Umm Muhammad (Sahih International)
And of His signs are the ships in the sea, like mountains
Wahiduddin Khan
Among His signs are the ships sailing like mountains on the sea
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And among His Signs are the ships, smooth-running through the ocean, (tall) as mountains