Quran 41 : 36

And if whisper comes to you from the Shaitaan, an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He [He] (is) the All-Hearer, the All-Knower.
وَإِمَّا
Waiimmā
يَنزَغَنَّكَ
Yanzaghannaka
مِنَ
Mina
ٱلشَّيْطَٰنِ
Ashshayṭaāni
نَزْغٌ
Nazghun
فَٱسْتَعِذْ
Faistaʿidh
بِٱللَّهِ
Biallahi
إِنَّهُۥ
Iinnahu
هُوَ
Huwa
ٱلسَّمِيعُ
Assamīʿu
ٱلْعَلِيمُ
Alʿalīmu

Musharraf Hussain

If Satan tempts you, seek Allah’s protection. He is the Listener, the Knower

N J Dawood 2014

If Satan tempts you, seek refuge in God. He it is who hears all and knows all

Ahmed Ali

If the Devil incite you to evil, seek refuge in God. He is all-hearing and all-knowing

Bakhtiari Nejad

And if a temptation of Satan tempts you, seek God’s protection, as He hears all, knows all.

Talal Itani (2012)

When a temptation from the Devil provokes you, seek refuge in God; He is the Hearer, the Knower

Hasan Al-Fatih Qaribullah

If a provocation from satan should provoke you, seek refuge in Allah. He is the Hearer, the Knower

Dr. Munir Munshey

If the prompting of Shaitan stirs you, seek refuge with Allah. Of course, He hears all and knows all

Talal Itani & AI (2024)

When a provocation from Satan assails you, seek refuge in God. He is the All-Hearing, the All-Knowing.

Aisha Bewley

If an evil urge from Shaytan eggs you on, seek refuge in Allah. He is the All-Hearing, the All-Knowing.

Rashad Khalifa

When the devil whispers an idea to you, you shall seek refuge in GOD. He is the Hearer, the Omniscient.

John Medows Rodwell

And if an enticement from Satan entice thee, then take refuge in God, for He is the Hearing, the Knowing

Edward Henry Palmer

And if an incitement from the devil incites you, then seek refuge in God; verily, He both hears and knows

Mohammad Shafi

And if a mischief from the Satan affects you, seek refuge in Allah. HE is indeed the One who hears, knows

The Study Quran

And should a temptation from Satan provoke thee, seek refuge in God. Truly He is the Hearing, the Knowing

Abdel Haleem

If a prompting from Satan should stir you, seek refuge with God: He is the All Hearing and the All Knowing

Wahiduddin Khan

If a prompting from Satan should stir you, seek refuge with God: He is the All Hearing and the All Knowing

Arthur John Arberry

If a provocation from Satan should provoke thee, seek refuge in God; He is the All-hearing, the All-knowing

Muhammad Sarwar

(Muhammad), seek God's protection if satan's temptation grieves you, for God is All-hearing and All-knowing

Mustaqim

And if you are in any way provoked by the devil then seek refuge in Allah, for He is who listens and knows.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And if bitterness from the devil afflicts you, then seek refuge with God. He is the Hearer, the Knowledgeable

Safi Kaskas

And when a temptation from Satan provokes you, seek refuge in God; He is the All-Hearing and the All-knowing.

T.B.Irving

Nevertheless if some impulse from Satan should prompt you, then seek refuge with God; He is the Alert, Aware!

The Wise Quran

And if an incitement from the devil incites you, then seek refuge in God; indeed, He is the Hearing, the Knowing.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

If any provocation of the devil reaches you, then seek refuge in Allah. Undoubtedly, He is the Hearer, the Knower.

Maulana Muhammad Ali

And if a false imputation from the devil afflict thee, seek refuge in Allah. Surely He is the Hearing, the Knowing

Muhammad Marmaduke Pickthall

And if a whisper from the devil reach thee (O Muhammad) then seek refuge in Allah. Lo! He is the Hearer, the Knower

Irving/Hegab

Nevertheless if some impulse from Satan should prompt you, then seek refuge with Allah (God); He is the Alert, Aware!

Sher Ali

And if an incitement from Satan incite thee, then seek refuge in ALLAH. Surely, HE is the All-Hearing, the All-Knowing

Ali Quli Qara'i

Should a temptation from Satan disturb you, seek the protection of Allah. Indeed He is the All-hearing, the All-knowing

Bilal Muhammad 2018

And if a harmful suggestion is made to you by Satan, seek refuge with God. He is the One Who hears and knows all things

Dr. Laleh Bakhtiar

But if Satan sows enmity, sowing enmity in thee, then, seek refuge in God. Truly, He is The Hearing, The Knowing.

Abdul Majid Daryabadi

And if there inciteth thee an incitement from the Satan then seek refuge in Allah. Verily He! He is the Hearer, the Knower

George Sale

And if a malicious suggestion be offered unto thee from Satan, have recourse unto God; for it is He who heareth and knoweth

Linda "iLham" Barto

If a provocation to discord is made to you by Satan, seek refuge in Allah. Indeed, He is the All-hearing, the All-knowing.

Maududi

And if you are prompted by a provocation from Satan, seek refuge with Allah. He, and He alone, is All-Hearing, All- Knowing

Muhammad Taqi Usmani

And should a stroke from ShaiTan (Satan) strike you, seek refuge with Allah. Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing

Umm Muhammad (Sahih International)

And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah . Indeed, He is the Hearing, the Knowing

Abdul Hye

If an evil whisper from Satan comes to you (O Muhammad), seek refuge in Allah. Surely, He is the All-Hearer, the All-Knower.

Amatul Rahman Omar

Should some sort of trouble from satan vex you, seek refuge in Allah. For surely He, only He is the All-Hearing, All-Knowing

Mir Aneesuddin

And if an instigation instigates you from the devil, then seek Allah’s protection, He is certainly the Hearing, the Knowing.

Shakir

And if an interference of the Shaitan should cause you mischief, seek refuge in Allah; surely He is the Hearing, the Knowing

Mustafa Khattab 2018

And if you are tempted by Satan, then seek refuge with Allah. Indeed, He ˹alone˺ is the All-Hearing, All-Knowing.

Fode Drame

And if ever a prompting from Satan prompts you then seek refuge with Allah. Truly He it is who is The All-hearing, The All-knowing.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And, (O believing servant,) if an evil whisper of Satan stirs your mind, seek refuge with Allah; surely, He is All-Hearing, All-Knowing

Munir Mezyed

In case there comes to you an evil suggestion from the devil, then seek refuge in Allâh. Indeed, He is the All-Hearer, the All-Knowing.

Samy Mahdy

And if an obsession from Satan obsessed you, so be incanting with Allah. Surly, He is Al-Sameiu (The Hearer), Al-Aalim (The Knowledgeable).

Faridul Haque

And O listener! If a distracting thought from the devil reaches you, seek the refuge of Allah; indeed He is the All Hearing, the All Knowing

Corpus.Quran

And if whisper comes to you from the Shaitaan an evil suggestion then seek refuge in Allah Indeed, He [He] (is) the All-Hearer the All-Knower

MunirMezyed2023

In case there comes to you an evil suggestion from the devil, then seek refuge in Allâh. Most certainly, He is the All-Hearer, the All-Knowing.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And if (at any time) an incitement to discord is made to thee by the Evil One, seek refuge in Allah. He is the One Who hears and knows all things

Hamid S. Aziz

And if a whisper (incitement or interference) of the Satan should cause you mischief, then seek refuge in Allah; surely He is the Hearer, the Knower

Syed Vickar Ahamed

And if (at any time) a whisper is made to you by the Satan, seek refuge in Allah. Verily, He is the All Hearing (As-Sami'), the All Knowing (Al-Aleem)

Dr. Kamal Omar

And if whatever reaches you as an evil whisper from the devil as a whisper, then seek refuge with Allah. Verily He: He is the All-Hearer, the All-Knower

Muhammad Asad

Hence, if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger], seek refuge with God: behold, He alone is all-hearing, all-knowing

Bijan Moeinian

When you feel that Satan is inciting you to leave the way to the greatness, say: “I seek refuge in God.” Know that God is Hearer and the Most Knowledgeable

Muhammad Ahmed - Samira

And if from the devil an urge to spoil/do evil urges you to spoil/do evil (E), so seek protection by God, that He truly, He is the hearing/listening , the knowledgeable

Hilali - Khan

And if an evil whisper from Shaitan (Satan) tries to turn you away (O Muhammad SAW) (from doing good, etc.), then seek refuge in Allah. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower

Muhammad Mahmoud Ghali

And in case an incitement from Ash-Shaytan (The ever-Vicious (one), i.e., the Devil) ever incites you, then seek refuge in Allah; surely He, Ever He, is The Ever-Hearing, The Ever-Knowing

Ali Ünal

And if a prompting from Satan should stir in you (when carrying out your mission or during worship or in your daily life), seek refuge in God immediately. He is the One Who is the All-Hearing, the All-Knowing

Ahmed Hulusi

If an impulse from the Satan seduces you, immediately seek refuge in Allah, the One who comprises your essence with His Names (activate your inherent forces of the Names)! Indeed, He is HU, the Sami, the Aleem.

Shabbir Ahmed

(This quality is difficult to attain because Satan, your impulsive emotions and rogue people, will try to instigate you.) Hence, if a prompting from Satan stirs you up into anger, seek refuge with Allah (recalling this admonition immediately). Behold, He is all Hearing, all Knowing