Quran 41:2 Word by Word & Translations
41:2 Word by Word (2021)
41:2 Arabic
41:2 Transliteration
A revelation from the Most Gracious, the Most Merciful,
41:2 Arabic
تَنزِيلٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
41:2 Transliteration
Tanzeelun mina alrrahmani alrraheemi
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
A revelation from the Almighty, the Merciful
Abdel Haleem
A revelation from the Lord of Mercy, the Giver of Mercy
Abdul Hye
A revelation from (Allah), the Beneficent, the Merciful
Abdul Majid Daryabadi
This is a revelation from the Compassionate, the Merciful
Ahmed Ali
A revelation from the most benevolent, ever-merciful
Ahmed Hulusi
This is a revelation (an explanation) from the Rahman and Rahim One!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
This is a sending down from the Most Affectionate, the Merciful.
Aisha Bewley
A revelation from the All-Merciful, the Most Merciful.
Ali Ünal
(This is) the Book being sent down in parts from the All-Merciful (Who embraces all beings with His Mercy), the All-Compassionate (Who has special mercy for the believers)
Ali Quli Qara'i
A [gradually] sent down [revelation] from the All-beneficent, the All-merciful
Amatul Rahman Omar
The compilation and orderly arrangement (of this Qur'an) proceeds from the Most Gracious, the Ever Merciful (God)
Arthur John Arberry
A sending down from the Merciful, the Compassionate
Bakhtiari Nejad
A revelation from the beneficent, the merciful.
Bijan Moeinian
The verses of Qur’an are exact words of God, the Most Gracious, the Most Forgiving
Bilal Muhammad 2018
A revelation from God, the Merciful Benefactor, the Merciful Redeemer
Corpus.Quran
A revelation from the Most Gracious the Most Merciful
Dr. Kamal Omar
(It is a) Descent from Ar-Rahman, Ar-Rahim
Dr. Laleh Bakhtiar
A sending down successively from The Merciful, The Compassionate,
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(It is) sent down from the Most Kind (Lord), the Ever-Merciful
Dr. Munir Munshey
This is a communiqué from the most Merciful and the most Kind
Edward Henry Palmer
A revelation from the merciful, the compassionate
Faridul Haque
This (Qur’an) is sent down from the Most Gracious, the Most Merciful
Fode Drame
A revelation from Ar-Rahman [The All-merciful], The Most Merciful.
George Sale
This is a revelation from the most Merciful
Hamid S. Aziz
A revelation from the Beneficent, the Merciful
Hasan Al-Fatih Qaribullah
A sending down from the Merciful, the Most Merciful
Hilali - Khan
A revelation from Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Irving/Hegab
[It is] a revelation from the Mercy-giving, the Merciful,
John Medows Rodwell
A Revelation from the Compassionate, the Merciful
Linda "iLham" Barto
[This is] a revelation from the Most Gracious, the Most Merciful.
Maududi
This is a revelation from the Most Merciful, the Most Compassionate
Maulana Muhammad Ali
A revelation from the Beneficent, the Merciful
Mir Aneesuddin
Sent down from the Beneficent, the Merciful
Mohammad Shafi
[This is] sent down from the Gracious, the Merciful
Muhammad Ahmed - Samira
Descent from the merciful, the most merciful
Muhammad Asad
THE BESTOWAL from on high [of this revelation] issues from the Most Gracious, the Dispenser of Grace
Muhammad Mahmoud Ghali
A successive sending down from The All-Merciful, The Ever-Merciful
Muhammad Marmaduke Pickthall
A revelation from the Beneficent, the Merciful
Muhammad Sarwar
This is the revelations from the Beneficent, Merciful God
Muhammad Taqi Usmani
This is a revelation from the All-Merciful, the Very-Merciful
Munir Mezyed
(This Glorious Qur’ān is) a revelation knowledge from the Most Beneficent, the Most Merciful.
MunirMezyed2023
(This Qur’ān is) the Revelation in Knowledge of the True Merciful (God), the Most Merciful.
Musharraf Hussain
This is a Revelation from the Kind, the Caring;
Mustafa Khattab 2018
˹This is˺ a revelation from the Most Compassionate, Most Merciful.
Mustaqim
A revelation from the Owner and Giver of Mercy.
N J Dawood 2014
Sent down from the Merciful, the Compassionate
Rashad Khalifa
A revelation from the Most Gracious, Most Merciful.
Safi Kaskas
revelations have come down to you from the Merciful-to-All, the Mercy Giver,
Samy Mahdy
A download revelation from Al-Rahman (The Widely merciful), Al-Raheem (The merciful to his creation and himself).
Shabbir Ahmed
This is a Revelation from the Beneficent, the Merciful
Shakir
A revelation from the Beneficent, the Merciful Allah
Sher Ali
This Qur'an is a revelation from the Gracious, the Merciful God
Syed Vickar Ahamed
A Revelation from (Allah), the Most Gracious (Ar-Rahman), the Most Merciful (Ar-Raheem)
T.B.Irving
[It is] a revelation from the Mercy-giving, the Merciful,
Talal Itani & AI (2024)
A revelation from the Compassionate, the Merciful.
Talal Itani (2012)
A revelation from the Most Gracious, the Most Merciful
The Study Quran
A revelation from the Compassionate, the Merciful
The Wise Quran
A revelation from the Merciful, the Compassionate;
Umm Muhammad (Sahih International)
[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Wahiduddin Khan
A revelation from [God], the Most Gracious, the Most Merciful
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;