Quran 40:59 Word by Word & Translations

40:59 Word by Word (2021)

Indeed, the Hour (is) surely coming, no doubt in it, but most (of) the people (do) not believe.


40:59 Arabic

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

40:59 Transliteration

Inna alssaAAata laatiyatun la rayba feeha walakinna akthara alnnasi la yu/minoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Surely the Hour is coming, there is no doubt in it, but most of the people do not believe
Abdel Haleem
The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe
Abdul Hye
Surely, the Hour (Day of Judgment) is coming and there is no doubt about it, yet most people don’t believe.
Abdul Majid Daryabadi
Verily the Hour is coming: there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not
Ahmed Ali
The Hour will certainly come; there is no mystery about it; but most men do not believe
Ahmed Hulusi
That Hour will most definitely come; there is no doubt about it... But the majority of the people do not believe!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Undoubtedly, the Hour is certainly to come, there is no doubt in it, but most people believe not.
Aisha Bewley
The Hour is coming — there is no doubt about it. But most of mankind have no iman.
Ali Ünal
The Last Hour is certainly bound to come; there is no doubt in it: Yet, most of humankind do not believe
Ali Quli Qara'i
Indeed the Hour is bound to come; there is no doubt in it. But most people do not believe
Amatul Rahman Omar
(O disbelievers!) the Hour (of your destruction) is about to come. There is no doubt about it. Yet most people do not believe
Arthur John Arberry
The Hour is coming, no doubt of it, but most men do not believe
Bakhtiari Nejad
The Hour is certainly coming, there is no doubt in it, but most people do not believe.
Bijan Moeinian
The resurrection will surely take place but most people doubt it
Bilal Muhammad 2018
The Hour will certainly come. There is no doubt about it. Yet most people do not believe
Corpus.Quran
Indeed the Hour (is) surely coming no doubt in it but most (of) the people (do) not believe
Dr. Kamal Omar
Verily, the Hour is surely approaching. (There is) no doubt therein, but the majority of mankind do not Believe
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, the Hour is that which arrives. There is no doubt about it, yet most of humanity believes not.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Surely, the Last Hour is bound to come. There is no doubt in that. Yet most people do not believe
Dr. Munir Munshey
Very definitely, the hour (of judgment) is coming! There is no doubt about it! But most people (just) do not believe
Edward Henry Palmer
Verily, the Hour will surely come; there is no doubt therein; but most men do not believe
Faridul Haque
Indeed the Last Day will surely come, there is no doubt in it - but most people do not accept faith
Fode Drame
Truly the hour is surely going to come there is no doubt in it but most of the humankind does not believe.
George Sale
The last hour will surely come; there is no doubt thereof: But the greater part of men believe it not
Hamid S. Aziz
Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people believe not
Hasan Al-Fatih Qaribullah
There is no doubt that the Hour is coming, yet most people do not believe
Hilali - Khan
Verily, the Hour (Day of Judgement) is surely coming, therein is no doubt, yet most men believe not
Irving/Hegab
"The Hour is coming, there is no doubt about it; yet most men will not believe.
John Medows Rodwell
Aye, "the Hour" will surely come: there is no doubt of it: but most men believe it not
Linda "iLham" Barto
The hour [of dread] will certainly come. Do not doubt it, even though most people do not believe.
Maududi
The Hour will indeed come; there is no doubt about that. Yet most people do not believe
Maulana Muhammad Ali
The Hour is surely coming -- there is no doubt therein -- but most people believe not
Mir Aneesuddin
The hour of doom will certainly come, there is no doubt in it, but the majority of human beings does not believe.
Mohammad Shafi
The Hour is certainly coming, no doubt thereof! However, most people believe not
Muhammad Ahmed - Samira
That truly the Hour/Resurrection is coming (E) no doubt/suspicion in it, and but most of the people do not believe
Muhammad Asad
Verily, the Last Hour is sure to come: of this there is no doubt; yet most men will not believe it
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely the Hour is indeed coming up; there is no suspicion about it, but most of mankind do not believe
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! the Hour is surely coming, there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not
Muhammad Sarwar
The Hour of Doom will inevitably come, but most people do not have faith
Muhammad Taqi Usmani
Certainly, the Hour is bound to come. There is no doubt in it, but most of the people do not believe
Munir Mezyed
Indeed, the ‘Hour’ (of Reckoning) is about to come, there is no doubt therein, but most people refuse to accept Allâh (into their life).
MunirMezyed2023
The Hour is definitely coming, there is no doubt about it. But most of the people are Spiritually blind.
Musharraf Hussain
There is no doubt that the Final Hour will come, but most people don’t believe.
Mustafa Khattab 2018
The Hour is certainly coming, there is no doubt about it. But most people do not believe.
Mustaqim
The hour will come, there is no doubt in it, but most of mankind don´t believe.
N J Dawood 2014
The Hour is sure to come: of this there is no doubt; yet most do not believe
Rashad Khalifa
Most certainly, the Hour (Day of Judgment) is coming, no doubt about it, but most people do not believe.
Safi Kaskas
The Hour is sure to come, there is no doubt about it, but most people do not believe.
Samy Mahdy
Surely, the Hour will come; there is no doubt in it; but most of the people are not believing.
Shabbir Ahmed
Verily, the Hour is surely coming, of this there is no doubt. Yet most people do not believe. (That the Divine Revolution will come on this earth and then in the Cosmos (9:33))
Shakir
Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people do not believe
Sher Ali
The Hour of punishment will, surely, come; there is no doubt about it; yet most men believe not
Syed Vickar Ahamed
Verily, the Hour will certainly come: About this (there) is no doubt: Yet, most men do not believe
T.B.Irving
"The Hour is coming, there is no doubt about it; yet most men will not believe.
Talal Itani & AI (2024)
The Hour is coming, there is no doubt about it, yet most people don’t believe.
Talal Itani (2012)
Indeed, the Hour is coming; there is no doubt about it; but most people do not believe
The Study Quran
Surely the Hour is coming; in it there is no doubt. But most of mankind believe not
The Wise Quran
Indeed, the Hour is surely coming; there is no doubt in it; but most of mankind do not believe.
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe
Wahiduddin Khan
The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
The Hour will certainly come: Therein is no doubt: Yet most men believe not