Quran 4 : 121
Those - their abode (is) Hell and not they will find from it any escape.
أُو۟لَٰٓئِكَ
Aūlaāiika
مَأْوَىٰهُمْ
Maawaāāhum
جَهَنَّمُ
Jahannamu
وَلَا
Walā
يَجِدُونَ
Yajidūna
عَنْهَا
ʿAnhā
مَحِيصًا
Maḥīṣana
Their home is Hell, and they will find no way out of it
Hell shall be their home: they shall find no refuge from it
These! their dwelling Hell! no escape shall they find from it
Their abode will be Hell, and they will find no refuge from it.
Hell shall be their abode: and from it shall they find no refuge
Those will have Hell as their refuge and find no escape from it.
For such the abode is only Hell from which they will find no escape
These, their resort is hell; they shall not find an escape therefrom
The abode of those is hell, and they will not find an escape from it.
These—their place is Hell, and they will find no escape from it
These have incurred Hell as their final abode, and can never evade it.
Such will have their refuge in Hell, and will find no refuge therefrom
Those their abode (is) Hell and not they will find from it any escape
The destination for such is hell; they will not find any refuge from it
The followers of Satan will end up in Hell where there is no escape from
The receptacle of these shall be hell, they shall find no refuge from it
Such people will have Hell as their home, and they will have no way out.
Such people will have Hell for their home and will find no escape from it
Their destination is Hell; they will not find a place to escape therefrom.
These -- their refuge is hell, and they will find no way of escape from it
Abode of these people shall be Hell, and they shall find no escape from it
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape
For these, their abode shall be Hell, and they will find no escape from it.
The refuge of such shall be hell, and they will not find any escape from it
Those, their habitation is Hell; and they shall not find an escape from it.
Those (will have) their abode in Hell, and they will find no evasion from it
Their housing will be hell, and they will not find any way to escape from it.
These: their resort shall be Hell, and they shall not find therefrom an escape
Hell is the abode for all such people. They will find no way to escape from it
Such people will dwell in hell fire from which they will not be able to escape
These are they whose abode is hell, and they shall not find any refuge from it
For such, their habitation will be hell, and they will find no refuge therefrom
Such men -- their refuge shall be Gehenna, and they shall find no asylum from it
Their settling place is hell and they will not find from it (any way of) escape.
The shelter of such people will be Hell. They will find no way to escape from it.
For such, their abode shall be Hell, and they shall find no way of escape from it
Those, their shelter will be Gehenna (Hell), and from it they shall find no refuge
The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it
Those will have Hell as their refuge and find no escape from it. Women Part 5 98
As for such people, their refuge is Jahannam, and they shall find no escape from it
Those are their shelter Gohanam (Hell), and they will not find any escape from it.
(For his followers,) Hell will be their quarters, and they will be unable to escape.
It is they who will have Hell as their home, and they will find no escape from it!
These people will have their abode is hell, and they will not find from it an escape.
Those, their resting place will be hell and they will find no place of escape from it.
Such as these have hell for their goal: and they shall find no way to escape therefrom
Those, their shelter/refuge (is) Hell, and they do not find from it an escape/diversion
His dupes will have their dwelling in hell, and from it, they will find no way of escape
They are the people whose abode is Hell, and they will not find any way to escape from it
These (Satan´s dupes), their resort is hell; they shall not find an escape there from
For these people, their abode shall be Hell and from there they shall find no way of escape
It is these (- his dupes) whose abode is Gehenna and they shall find no way of escape from it
Those, their place of shelter will be hell and they will find no way to escape from it.
They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape
Such (as those deluded by Satan): their shelter is Hell, and they will find no way to escape from it
For these people, their abode will be Gehenna. They will not be able to find a way to escape from it.
For these people, their abode will be Gehenna. They will not be able to find a way to escape from it.
The destination of such people is hell (the state of suffering)! And they will have no way to escape it.
They (friends of Satan) will have their homes in Hell, and from it they will find no way of escape from it
These custodians of man-made dogmas and their followers will have their dwelling in Hell with no EXIT signs
Such people — their dwelling place (is) Hell, and they will not find a place of escape and refuge therefrom