Quran 39 : 55
And follow (the) best (of) what is revealed to you from your Lord from before [that] comes to you the punishment suddenly, while you (do) not perceive,
وَٱتَّبِعُوٓا۟
Waittabiʿuwa
أَحْسَنَ
Aaḥsana
مَآ
Maa
أُنزِلَ
Aunzila
إِلَيْكُم
Iilaykum
مِّن
Mmin
رَّبِّكُم
Rrabbikum
مِّن
Mmin
قَبْلِ
Qabli
أَن
Aan
يَأْتِيَكُمُ
Yaatiyakumu
ٱلْعَذَابُ
Alʿadhābu
بَغْتَةً
Baghtahan
وَأَنتُمْ
Waantum
لَا
Lā
تَشْعُرُونَ
Tashʿurūna
Follow the best teaching sent down to you from your Lord, before the punishment suddenly takes you, unawares
Follow the best aspect of what is sent down to you from your Lord, before the scourge comes upon you unawares
Adhere to the best of what was revealed to you from your Lord, before the punishment engulfs you unexpectedly.
Follow the best path indicated by your Lord before unexpectedly, and not knowingly, being exposed to the disaster
Follow the best of what is revealed to you by your Lord before the scourge suddenly smites you, when you are unaware
And follow the best, which has been sent to you from your Lord, before the torment overtakes you suddenly when you know not.
Follow the best of what has been sent down from your Lord before the punishment overtakes you suddenly, while you are unaware.
And follow the best teachings sent down to you by your Lord before the unexpected punishment overtakes you when you are unaware
"Follow the good admonition that has been sent down for you from your Lord before the punishment catches you unawares."
And follow the best of what has been revealed to you from your Lord before the punishment reaches you suddenly when you are unaware.
And follow the best of what was revealed to you from your Lord, before the punishment comes upon you suddenly, while you are unaware
And follow the best of what was sent down to you from your Lord, before the torment comes to you unexpectedly, while you do not feel.
Follow the best of what has been revealed to you by your Lord before the punishment overtakes you suddenly and you are caught unawares
Follow the best teaching sent down to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly, when you are not expecting it,
And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive
And follow the best which is sent down to you from your Fosterer before the punishment comes to you suddenly while you do not perceive,
and follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before there come on you the torment suddenly, ere ye can perceive
“Follow the best of what has been revealed from your Lord before the penalty comes upon you suddenly before you know what’s happening.
Follow the best that has been sent down to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly when you are not expecting it;
And follow the best path that is pointed out for you by your Lord, before the retribution overtakes you suddenly when you least expect it.
And follow the fairest of what has been sent down to you from your Lord, ere the chastisement comes upon you suddenly while you are unaware
And follow the best that has been revealed to you from your Lord before chastisement comes to you all of a sudden, while you perceive not -
And follow the better (guidance) of that which is revealed unto you from your Lord, before the doom cometh on you suddenly when ye know not
And follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before the retribution comes to you suddenly when you least expect it.
And follow the best of that which hath been sent down Unto you from your Lord there cometh on you torment of a sudden, while ye perceive not
And follow the best of what has been sent down to you from your Lord before the punishment comes to you suddenly when you do not even expect
Before the suffering (death) comes to you suddenly while you are not aware, follow the best of what has been revealed to your from your Rabb!
And follow the best of that which has been revealed to you from your Lord before the punishment comes suddenly while you do not even perceive
And follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before the punishment comes to you suddenly, while you do not perceive.
Follow the finest part of whatever has been sent down to you from your Lord before torment comes upon you suddenly while you do not notice it,
Follow the finest part of whatever has been sent down to you from your Lord before torment comes upon you suddenly while you do not notice it,
Follow the best way which is sent down (the Qur’an) to you from your Lord before the punishment comes on you suddenly while you don’t perceive!
And follow the fairer of what was caused to descend to you from your Lord before the punishment approaches you suddenly while you are not aware
Follow the best of what is revealed to you from your Lord before the torment suddenly approaches you and you will not realize how it came about
"And follow the best of (the courses) revealed to you from your Lord, before the Penalty comes on you - of a sudden while ye perceive not!
And follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before the punishment overtakes you suddenly while you are unaware.’
And follow the Excellent (Book) that has been revealed to you by your Lord before the torment suddenly comes upon you and you are simply unaware
And follow the best Teaching that has been revealed to you from your Lord, before the punishment comes upon you suddenly, while you perceive not.
And follow the best of that which has been sent down unto you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you are not aware.
Follow the best of that which is sent down to you from your Lord before the (divine) retribution comes to you unexpectedly, while you perceive not.
And follow (the) best (of) what is revealed to you from your Lord before before [that] comes to you the punishment suddenly while you (do) not perceive
And follow the best that has been revealed to you from your Lord before there comes to you the punishment all of a sudden while you do not even perceive
“And adhere to the best of what is revealed to you from your Guardian Evolver, before the penalty comes on you all of a sudden, while you perceive it not
Follow the best of what has been revealed to you from your Lord before the chastisement suddenly comes upon you without you even being aware of it."
And follow that most excellent thing which hath been sent down to you from your Lord, ere the punishment come on you suddenly, and when ye look not for it
Follow ˹the Quran,˺ the best of what has been revealed to you from your Lord, before the punishment takes you by surprise while you are unaware,
And follow the most beautiful of that which has been sent down unto you from your Lord, before the punishment comes suddenly upon you while you are unaware,
Follow the excellent advice revealed to you by your Lord before the time (arrives) when the punishment will creep up on you stealthily and you would not realize
Follow the best of what has been sent down to you from your Lord (the instructions of Quran) before the punishment comes to you suddenly while you do not realize,
And follow best (of) what was descended to you from your Lord from before that the torture comes to you suddenly/unexpectedly, and (while) you do not know/feel/sense
"And follow the best (of the paths) revealed to you from your Lord, before the penalty comes upon you— All of a sudden, when you are not aware!"&mdash
And yield to the best of that which is sent down to you from your Lord before the punishment unexpectedly comes on you while you are totally heedless of (its arrival ).
And closely follow the fairest of what has been sent down to you from your Lord even before the torment comes up to you suddenly while (Literally: and) you are not aware
Follow in the best way possible what has been sent down to you from your Lord, before the punishment comes upon you all of a sudden, without your being aware (of its coming)
“And follow this, the best among all, which has been sent down towards you from your Lord, before the punishment comes suddenly upon you whilst you are unaware.”
And follow the most excellent instructions which have been sent down unto you from your Lord, before the punishment come suddenly upon you, and ye perceive not the approach thereof
And ere that suffering comes upon you of a sudden, without your being aware [of its approach], follow the most goodly [teaching] that has been revealed unto you by your Sustainer
And follow the best (teaching suiting your condition) that has been revealed to you from your Lord before you receive the punishment which will come upon you all of a sudden and take you unawares
And follow the better one of that which has been sent down to you from your Nourisher-Sustainer before (the stage) that the torment comes on you out of a sudden while you perceive (it) not —
"And follow the best of that which is sent down to you from your Lord (i.e. this Quran, do what it orders you to do and keep away from what it forbids), before the torment comes on you suddenly while you perceive not!"
And follow the best teaching (the Qur'an) that has been revealed for you by your Lord before the doom comes upon you suddenly without your perceiving of the why, how and whence of it. (39:18). (I have rendered: revealed 'for' you instead of 'to' you since the addressee in the verse is plural)