Quran 38 : 87
Not it (is) except a Reminder to the worlds.
إِنْ
Iin
هُوَ
Huwa
إِلَّا
Iillā
ذِكْرٌ
Dhikrun
لِّلْعَٰلَمِينَ
Llilʿaālamīna
It is but a reminder to mankind
This is only a warning for mankind
This is a reminder for all people;
It is but a reminder to the worlds
It is but a reminder for the world.
It is but a reminder to the servants
This is but an Admonition to mankind
this is only a warning for all people
It is only a reminder for the worlds.
"It is but a reminder for the worlds."
It is but a remembrance for the worlds.
"This is a reminder for the world.
this is simply an admonition to mankind
It is only a reminder for all the world.
It is just a reminder for all the nations
It is simply a reminder to all the worlds.
It is naught but a Reminder to the nations
It is naught but a reminder for the worlds
It is only a reminder to the whole world.
It is nothing but a reminder to the nations
It is nothing but a reminder to the worlds,
It is nothing but a reminder unto all beings
Not it (is) except a Reminder to the worlds
It is naught but an admonition Unto the worlds
This (Quran) is only a reminder for humankind.
This is nothing but a reminder for the worlds,
It is nothing but an advice for all the worlds
“This is no less than a reminder to the worlds.
That is not but an admonition to the entire world.
This is no less than a reminder to all the worlds,
It is not but Zikr (Message) for the worlds
it is only a Reminder to [everyone in] the Universe
This Qur’ān is only a Scripture for all the beings.
Lo! it is naught else than a reminder for all people
This is nothing else but a reminder to all the worlds
`The Qur'an is nothing but a Reminder for all peoples
"This is no less than a Message to (all) the Worlds
“It is not but an advice for the entire world.”
The Koran is no other than an admonition unto all creatures
it is only a Reminder to [everyone in] the Universe
It (this Qur’an) is nothing but a reminder for all (worlds),
It is nothing other than a Remembrance for the worlds
Decidedly it (is nothing) except a Remembrance to the worlds
“It is nothing other than a reminder for the worlds (humans).”
This is nothing but an Admonition for all people the world over
This (Qur'an), behold, is no less than a Reminder to the Worlds
“This is no less than a message for all the systems of knowledge
This (Qur’an) is only direction and guidance for the whole world
Of a truth the Koran is no other than a warning to all creatures
"It (the Quran) really is a reminder for all the worlds!"
"This (Quran) is not less than a Remainder to (all) the Worlds
“What I say is a reminder from God to the whole humanity.”
It, (this ‘Qur’ān’), is only a ‘ Revealer of Truth’ for all the Worlds.
`This (Qur'an) is nothing but a means to rise to eminence for the peoples
"Lo! It (the Quran) is nothing but a reminder for all peoples (nations)
It, (the Quran), is nothing but a reminder to you from the Lord of the Universe
"It (this Quran) is only a Reminder for all the Alameen (mankind and jinns)
That (E) it is except a reminder/remembrance to the creations all together/(universes)
This [divine writ], behold, is no less than a reminder to all the worlds —
"This (Qur’an) is only a Reminder (with guidance and admonishment) for all conscious beings
"This [Qur'aan] is nothing but that which all human beings need to constantly refer to for rightful decisions and actions in their respective worlds."