Quran 38 : 78
And indeed, upon you (is) My curse until (the) Day (of) Judgment."
وَإِنَّ
Waiinna
عَلَيْكَ
ʿAlayka
لَعْنَتِىٓ
Laʿnatiā
إِلَىٰ
Iilaāā
يَوْمِ
Yawmi
ٱلدِّينِ
Addīni
My curse will be on you till Judgement Day.
And My curse will be upon you until Judgement Day.”
Upon thee shall rest My curse, till the Day of Doom.
And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment
And surely My curse is on you to the day of judgment
And surely My curse is on thee to the day of Judgment
My curse is upon you until the Day of Reckoning.´
And My curse is on you until the Day of Judgment."
My curse will remain upon you till the Day of Judgement
and My curse will follow you until the Day of Judgment."
Upon you will be My damnation till the Day of Doom."
and indeed, My curse is upon you until the Judgment Day.”
'My curse shall rest on you until the Day of Recompense.
upon you My curse will rest until the Day for Repayment."
and on you shall remain My curse till the Day of Judgment
And My curse will be upon you until the day of repayment.
And my curse shall be upon thee, until the day of judgment
"And My curse will be upon you until the Day of Recompense.
“My condemnation will be on you until the Day of Judgment.”
and My curse is certainly on you till the day of judgment.”
And My rejection is on you until the Day of Judgment."
And surely, My curse is on you till the Day of Resurrection.
and, verily, upon thee is my curse unto the day of judgment.
And indeed, upon you is My curse until the Day of Judgment.'
And verily My curse shall be on thee till the Day of Requital
“And My curse will be on you until the Day of Accountability.
And My curse will be upon you until the Day of Judgment.'
My rejection will follow you till the Day of Judgement!’
And undoubtedly, My curse is on you till the Day of Judgement.
And truly My curse is on you until the day of the recompense.”
upon you My curse will rest until the Day for Repayment."
"And My curse shall be on you till the Judgment Day!"
And surely My curse is upon you until The Religion Day (Debt).”
And indeed upon you (is) My curse until (the) Day (of) Judgment
And verily, My curse is on you till the Day of judgement.”
And, surely, on thee shall be MY curse till the Day of Judgment.
And surely My Curse shall be upon thee till the Day of Judgment.
and surely! My curse shall be on you till the Day of recompense.”
And, truly, on thee is My curse until the Day of Judgment.
My condemnation will be with you until the Day of Judgment!"
"You shall carry My curse till the day of resurrection."
And verily, My curse will abide in you until the Day of Judgment."
"And surely My curse is on you till the Day of Judgment."
and My rejection shall be thy due until the Day of Judgment!”
And My curse shall remain on you until the Day of Reckoning.‘
And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense."
"And My curse shall be on thee till the Day of Judgment."
And lo! my ban shall be on thee till the day of the reckoning."
And verily, My curse will abide in you until the ‘Day of Judgment’."
And surely upon you is My condemnation until the Day of Judgment.”
and indeed My curse will be on you till the Day of Retribution.’
`And surely upon you shall be My disapproval till the Day of Judgment.
and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection."
"And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense."
“And indeed My curse is upon you till the Day of Judgement.”
"You have incurred My condemnation until the Day of Judgment."
And surely My curse is on you till the Day of Doom." (i.e., Judgment)
"And surely, My Curse shall be on you till the Day of Recompense (Judgment)."
And that (E) on you (is) My curse/torture/expulsion to the Judgment Day/Resurrection Day
“My curse is with you till the Day of Judgment [when you will be sentenced.]
“And certainly, upon you is My curse (separation from Me; inability to experience your essential reality, being trapped within your ego) until the Day of Recompense (the period in which the reality of the system will become clearly evident and thus experienced).