Quran 38:31 Word by Word & Translations
38:31 Word by Word (2021)
38:31 Arabic
38:31 Transliteration
When were displayed to him in the afternoon (with) one foot raised (the) steeds.
38:31 Arabic
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلْجِيَادُ
38:31 Transliteration
Ith AAurida AAalayhi bialAAashiyyi alssafinatu aljiyadu
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
When, before evening, well trained horses were displayed before him
Abdel Haleem
When well-bred light-footed horses were paraded before him near the close of day
Abdul Hye
When the well-trained horses of the highest breed (for Allah’s Cause) were displayed before him in one evening
Abdul Majid Daryabadi
Recall what time there were presented Unto him, at eventide, s coursers swift-footed
Ahmed Ali
When they brought fleet-footed chargers in the evening to show him
Ahmed Hulusi
When there appeared before him in the afternoon (glamorously) wellbred poised racehorses.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
When, in the after-noon were presented to him, horses when at ease standing on three feet and touching the ground with the tow of fourth foot, and when they run, they are very swift.
Aisha Bewley
When swift horses, champing at the bit, were displayed before him in the afternoon,
Ali Ünal
Once, in the afternoon, there were brought before him nobly-bred horses (trained for fighting in God’s cause, steady when standing, swift when running)
Ali Quli Qara'i
When one evening there were displayed before him prancing steeds
Amatul Rahman Omar
(Think of the time) when towards the close of the day, steeds of the noblest breed and swift of foot were brought before him
Arthur John Arberry
When in the evening were presented to him the standing steeds
Bakhtiari Nejad
When he was presented with the stallions of excellent breed in the evening,
Bijan Moeinian
One day he became pre-occupied with nice horses all afternoon [which caused a delay in saying his regular afternoon prayers]
Bilal Muhammad 2018
Behold, there were brought before him, in the evening, excellently bred horses
Corpus.Quran
When were displayed to him in the afternoon excellent bred steeds excellent bred steeds
Dr. Kamal Omar
When there were brought for review before him, in the later part of afternoon, As-Safinat (noblest breed, well trained) Al-Jiyad (horses, specially desired in the military)
Dr. Laleh Bakhtiar
When they were presented before him in the evening—steeds standing with one foot slightly raised—
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
When swift horses of a fine breed were presented to him in the evening
Dr. Munir Munshey
One day in the late afternoon, swift-footed highbred horses were presented to him
Edward Henry Palmer
When there were set before him in the evening the steeds that paw the ground
Faridul Haque
When fast footed steeds were presented to him at evening
Fode Drame
When at eventide was brought before him the steeds of thorough breed.
George Sale
When the horses standing on three feet, and touching the ground with the edge of the fourth foot, and swift in the course, were set in parade before him in the evening
Hamid S. Aziz
Lo! There were brought to him. in the evening, horses still when standing, swift when running
Hasan Al-Fatih Qaribullah
When his dressage steeds were presented to him in the evening
Hilali - Khan
When there were displayed before him, in the afternoon, well trained horses of the highest breed (for Jihad (holy fighting in Allahs Cause))
Irving/Hegab
When the thoroughbreds were led out to prance before him in the afternoon,
John Medows Rodwell
Remember when at eventide the prancing chargers were displayed before him
Linda "iLham" Barto
In the afternoon, thoroughbred horses were brought before him.
Maududi
And when one evening well-trained and running horses of noble breed were brought to hi
Maulana Muhammad Ali
When well-bred, swift (horses) were brought to him at evening -
Mir Aneesuddin
When (horses of high breed, which were) still when standing and swift while running, were presented to him in the evening, the evening,
Mohammad Shafi
As, towards the close of day, well-bred horses were brought before him (Solomon)
Muhammad Ahmed - Samira
When the horses standing on three legs and the edge of the fourth hoof touching the ground (of) the beautiful necks were displayed/exhibited/showed on (to) him at the evening/first darkness
Muhammad Asad
[and even] when, towards the close of day, nobly-bred, swift-footed steeds were brought before him
Muhammad Mahmoud Ghali
As there were set (in parade) before him at nightfall light-footed (Literally: standing on three feet) coursers
Muhammad Marmaduke Pickthall
When there were shown to him at eventide lightfooted courser
Muhammad Sarwar
When the noble galloping horses were displayed to him one evening
Muhammad Taqi Usmani
(Worth remembering is the incident) when the swift horses of high breeding were presented before him in the evening
Munir Mezyed
When there were displayed before him amazing galloping horses at eventide,
MunirMezyed2023
When there were displayed before him amazing galloping horses at eventide,
Musharraf Hussain
One evening, when the pure-bred horses were paraded before Sulayman,
Mustafa Khattab 2018
˹Remember˺ when the well-trained, swift horses were paraded before him in the evening.
Mustaqim
When the best-bred horses were presented before him in the evening.
N J Dawood 2014
When, one evening, his prancing steeds were ranged before him, he said
Rashad Khalifa
One day he became preoccupied with beautiful horses, until the night fell.
Safi Kaskas
When well-bred, swift horses were paraded before him at dusk,
Samy Mahdy
When presented upon him in the evening the standing steeds.
Shabbir Ahmed
In the evenings he used to examine his cavalry of nobly-bred, swift-footed horses
Shakir
When there were brought to him in the evening (horses) still when standing, swift when running-
Sher Ali
When there were brought before him at eventide steeds of noblest breed and swift of foot
Syed Vickar Ahamed
When, in the evening, horses of the finest breeding, and quick in running, were brought before him
T.B.Irving
When the thoroughbreds were led out to prance before him in the evening,
Talal Itani & AI (2024)
One evening, fine horses were paraded before him.
Talal Itani (2012)
When the beautiful horses were paraded before him in the evening
The Study Quran
When at eventide noble steeds swift of foot were displayed before him
The Wise Quran
When there were set before him in the evening lightfooted coursers,
Umm Muhammad (Sahih International)
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses
Wahiduddin Khan
When well-bred horses, which were fleet of foot were paraded before him near the close of day
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot