Quran 38 : 1

Saad. By the Quran full (of) the reminder.
صٓ
وَٱلْقُرْءَانِ
Waalqurʾāni
ذِى
Dhiā
ٱلذِّكْرِ
Adhdhikri

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

By this renowned Quran.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Sad. By the renowned Qur'an

Talal Itani (2012)

Saad. By the renowned Quran

John Medows Rodwell

SAD. By the Koran full of warning

Bilal Muhammad 2018

Saad. By the Quran, full of advice

Edward Henry Palmer

S. By the Qur'an with its reminder

George Sale

S. By the Koran full of admonition

T.B.Irving

S. By the Quran so full of renown!

Irving/Hegab

S . By the Quran so full of renown!

Wahiduddin Khan

Sad By the Quran, full of admonition

Abdul Hye

Sad. By the Qur’an full of reminding.

Abdul Majid Daryabadi

Sad. By the Qur'an full of admonition

Umm Muhammad (Sahih International)

Sad. By the Qur'an containing reminder..

Abdel Haleem

Sad By the Quran with its reminding . . .

Mustaqim

Sad. By the Qur´an as the reminder.

Talal Itani & AI (2024)

Saad. By the Quran abundant in reminders.

Bakhtiari Nejad

S. (Saad.) By the Quran, having reminders.

Fode Drame

Sad. By the Quran full of the remembrance.

The Study Quran

?ad. By the Quran possessed of remembrance

Musharraf Hussain

Sad. By the Quran full of reminders,

Mir Aneesuddin

Saad. By the Quran that contains admonition.

Ahmed Ali

SAD. I CALL to witness the admonishing Qur'an

Shakir

Suad, I swear by the Quran, full of admonition

Arthur John Arberry

Sad. By the Koran, containing the Remembrance -

Maududi

Sad, and by the Qur´an full of exhortation

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

S', and the Qur'an that contains the remembrance.

Ali Quli Qara'i

á¹¢ad. By the Qur’an bearing the Reminder

Rashad Khalifa

S. (Saad), and the Quran that contains the proof.

The Wise Quran

Sad. By the Quran, the possessor of the Reminder.

Samy Mahdy

Saad. And by the Quran, possessor of the reminder.

Linda "iLham" Barto

Saad. Consider the Qur’an, filled with reminders.

Dr. Laleh Bakhtiar

@[d. By the Quran, Possessor of the Remembrance.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Saad, by the Holy Reading (Koran) of the Remembrance

Mustafa Khattab 2018

Ṣãd. By the Quran, full of reminders!

Aisha Bewley

Sâd By the Qur´an holding the Remembrance.

Maulana Muhammad Ali

Truthful God! By the Qur’an, possessing eminence

Corpus.Quran

Saad By the Quran full (of) reminder full (of) reminder

N J Dawood 2014

Ṣād. BY the Koran, proclaiming the Admonition

Muhammad Ahmed - Samira

S/C/SAD and the Koran (owner) of the reminder/remembrance

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth)

Safi Kaskas

Saad, by the Qur'an, which contains all that one ought to know.

Bijan Moeinian

S; Hereby God swears by Qur’an which is full of admonition

Ahmed Hulusi

Saad... The Quran which is the reminder of your essential reality!

MunirMezyed2023

Sād! I swear by the Qur’ān, (which is) full of Beneficial Proverbs.

Munir Mezyed

Sād! By the 'Qur’ān', (which is) full of enlightenment and awakening.

Dr. Munir Munshey

Suad! (Allah swears) by the Qur´an, which is full of (divine) advice

Muhammad Asad

Sad. CONSIDER this Qur’an, endowed with all that one ought to remember

Muhammad Taqi Usmani

Sad . I swear by the Qur‘an, (the book) containing advice, (this is true,

Syed Vickar Ahamed

Sad: And the Quran, full of Guidance and Reminding (and Warning, this is the Truth)

Mohammad Shafi

Sad. By this Qur'an, that contains all that one should remember and all that matters

Muhammad Sarwar

Sad. I swear by the Quran, which is full of reminders of God, (that you are a Messenger)

Sher Ali

Sad, WE cite as proof the Qur'an, which is full of exhortation, that it is Our revealed Word

Dr. Kamal Omar

S.      (There is) Evidence of Al-Quran, possessor of the Message

Amatul Rahman Omar

Sad - Allah is the Truthful, (as proof of this fact) the Qur'an which exalts (mankind) to eminence bears witness

Hamid S. Aziz

Sad. (I swear) By the Quran, full of Zikr (remembrance in reverence and praising Allah, admonition, reciting, teaching, giving the message)

Muhammad Mahmoud Ghali

Sad (This is name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here) and (by) the Qur'an comprising the Remembrance

Faridul Haque

Saad* - By oath of the renowned Qur’an, (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Sad. (Only Allah and the Messenger [blessings and peace be upon him] know the real meaning.) By the Holy Qur’an, full of direction and guidance

Shabbir Ahmed

S. SAAD. As-Sadiq - Full of Truth, this Qur'an is a Profound Reminder. Embracing all that is worth taking to your hearts, it can give you eminence

Hilali - Khan

Sad (These letters (Sad etc.) are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings). By the Quran full of reminding

Ali Ünal

Sad. (I swear) by the glorious Qur’an bearing the Reminder (with guidance to the truth and warning, that you are one who has been sent to convey God’s Religion)