Quran 37 : 75

And verily, called Us Nuh; and Best (are We as) Responders!
وَلَقَدْ
Walaqad
نَادَىٰنَا
Nādaāānā
نُوحٌ
Nūḥun
فَلَنِعْمَ
Falaniʿma
ٱلْمُجِيبُونَ
Almujībūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And Noah had called upon Us, for We are the best to respond

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer

Wahiduddin Khan

Noah cried to Us, and how excellent was Our response

Umm Muhammad (Sahih International)

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders

The Wise Quran

And surely, certainly Noah called Us, and surely excellent are the responders;

The Study Quran

And indeed Noah cried out to Us. How excellent are those who respond

Talal Itani (2012)

And Noah called out to Us, and We are the Best of responders

Talal Itani & AI (2024)

When Noah implored Us—excellent indeed are We in answering!

T.B.Irving

Noah called out to Us, and how favored are those [like him] who respond!

Syed Vickar Ahamed

And indeed, (in the old days), Nuh (Noah) cried to Us, and We are the best of those to answer him

Sher Ali

And Noah, indeed, did cry unto US, and how excellent Answerer of Prayers are WE

Shakir

And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We

Shabbir Ahmed

And it was so when Noah cried to Us. Behold, how excellent are We as Responder

Samy Mahdy

And Noah already called to Us, so We are the gracious responders.

Safi Kaskas

Noah called Us, and how excellent was Our response.

Rashad Khalifa

Thus, Noah called upon us, and we were the best responders.

N J Dawood 2014

Noah called to Us, and he was graciously answered

Mustaqim

And We previously called Nuh (Noah), and he responded well.

Mustafa Khattab 2018

Indeed, Noah cried out to Us, and how excellent are We in responding!

Musharraf Hussain

Remember when Nuh prayed to Us, so We responded graciously

MunirMezyed2023

Indeed, Noah prayed to Us (for help), and how excellent did we respond to Prayers!

Munir Mezyed

Indeed, ‘Noah’ prayed to Us (for help), and how excellent responders of Prayers We are!

Muhammad Taqi Usmani

And NuH did call Us (for help after he was disappointed with his people), so (We accepted his prayer, as) We are the best to respond

Muhammad Sarwar

Noah called for help. How blessed was the answer which he received

Muhammad Marmaduke Pickthall

And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his praye

Muhammad Mahmoud Ghali

And indeed, Nuh (Noah) already called out to Us; (i.e., Allah, through the Angels) so how excellent indeed were The Answerers

Muhammad Asad

And, indeed, [it was for this reason that] Noah cried unto Us - and how excellent was Our response

Muhammad Ahmed - Samira

And Noah had called/cried (to) Us, so blessed/praised (E) (are) the answerers/repliers

Mohammad Shafi

And Noah did certainly call out to Us, and how excellent was our response

Mir Aneesuddin

And Nuh prayed to Us, and We are Excellent Responders,

Maulana Muhammad Ali

Its produce is as it were the heads of serpents

Maududi

Noah had called upon Us (earlier). See, how excellent We were in answering him

Linda "iLham" Barto

Noah certainly called to Us, and We are the best in response.

John Medows Rodwell

Noah called on us of old, and right prompt were we to hear him

Irving/Hegab

Noah called out to Us, and how favored are those [like him] who respond!

Hilali - Khan

And indeed Nooh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Noah called to Us, and We are the Best to answer

Hamid S. Aziz

And Noah did certainly call upon Us, and the most gracious of Hearer of prayer are We

George Sale

Noah called on Us in former days, and We heard him graciously

Fode Drame

And indeed Noah had cried out to Us and surely We are the best of those who respond.

Faridul Haque

And indeed Nooh prayed to Us – so what an excellent Acceptor of Prayer We are

Edward Henry Palmer

Noah did call upon us, and a gracious answer did we give

Dr. Munir Munshey

Earlier, Nooh called Us and We responded. We are simply the Best of those who respond

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And, verily, Nuh (Noah) cried to Us. So how excellent We are to respond to the prayers

Dr. Laleh Bakhtiar

And, certainly, Noah cried out to Us. And how excellent were the ones who answer!

Dr. Kamal Omar

And surely, indeed Nuh invoked Us, so surely (We are) the Best — those who answer (the request)

Corpus.Quran

And verily called Us Nuh and Best (are We as) Responders

Bilal Muhammad 2018

Noah called to Us, and We are the best to hear prayers

Bijan Moeinian

[Long before them] Noah [at the height of his desperation and after having invited people to the way of God for some years,] called upon Me. Note what a positive response he got from his Lord

Bakhtiari Nejad

And Noah had certainly called Us, and We are certainly the best of responders.

Arthur John Arberry

Noah called to Us; and how excellent were the Answerers

Amatul Rahman Omar

And Noah did call upon Us (in his hour of trial); how Gracious We are in answering prayers! (and how excellent a response did We make!

Ali Ünal

And Noah (just such a servant and warner) had called upon Us (for help), and how excellent We are in answering (prayer)

Ali Quli Qara'i

Certainly Noah called out to Us, and how well We responded

Aisha Bewley

Nuh called out to Us and what an excellent Responder We are!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And undoubtedly, Nuh called to Us, and what excellent respondent are, We.

Ahmed Hulusi

Indeed, Noah had turned to us... And We are the best of responders.

Ahmed Ali

Noah had verily called to Us. And how gracious was He who answered (him)

Abdul Majid Daryabadi

And assuredly Nuh cried Unto us; and We are the Best of answerers

Abdul Hye

And indeed Noah prayed to Us, and indeed We are the Best to answer (the prayer).

Abdel Haleem

Noah cried to Us, and how excellent was Our response