[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Thus note the consequences for those who were warned.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),
Wahiduddin Khan
See how those who were warned met their end
Umm Muhammad (Sahih International)
Then look how was the end of those who were warned
The Wise Quran
Then see how was the end of those who were warned,
The Study Quran
So behold how those who were warned fared in the end
Talal Itani (2012)
So observe the end of those who were warned
Talal Itani & AI (2024)
See, then, the end of those who were warned.
T.B.Irving
yet see what the outcome was for those who were warned
Syed Vickar Ahamed
Then see what was the end of those who were warned (but did not pay attention)—
Sher Ali
Behold, then, how evil was the end of those who were warned
Shakir
Then see how was the end of those warned
Shabbir Ahmed
Behold, then, what happened to those who had been warned
Samy Mahdy
So observe how it was a consequence of those who were warned.
Safi Kaskas
Look, then, at the final fate of those who were warned,
Rashad Khalifa
Note the consequences for those who have been warned.
N J Dawood 2014
So consider the fate of those who had been warned
Mustaqim
So see what the outcome of those warned was like.
Mustafa Khattab 2018
See then what was the end of those who had been warned.
Musharraf Hussain
Look, what’s the fate of those who were warned;
MunirMezyed2023
Then see how (dreadful) was the end of those who were admonished,
Munir Mezyed
Then see how (dreadful) was the outcome of those who were warned,
Muhammad Taqi Usmani
So look, how was the end of those warned
Muhammad Sarwar
See how terrible was the end of those who were warned
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then see the nature of the consequence for those warned
Muhammad Mahmoud Ghali
So look into how was the end of the warned people
Muhammad Asad
and behold what happened in the end to those that had been warned [to no avail]
Muhammad Ahmed - Samira
So look/see/wonder about how was the warned's/given notice's end/turn (result)
Mohammad Shafi
Then see what end those warned met with
Mir Aneesuddin
so see how the end of those warned was (brought about),
Maulana Muhammad Ali
Except the servants of Allah, the purified ones
Maududi
Observe, then, what was the end of those that had been warned
Linda "iLham" Barto
See what [horrible demise] happened to those who were warned.
John Medows Rodwell
But see what was the end of these warned ones
Irving/Hegab
yet see what the outcome was for those who were warned
Hilali - Khan
Then see what was the end of those who were warned (but heeded not)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
See then the end of those who were warned
Hamid S. Aziz
Then see what was the end of those who were warned
George Sale
And see how miserable was the end of those who were warned
Fode Drame
So now look how was the ending of those who were warned.
Faridul Haque
Therefore see what sort of fate befell those who were warned
Edward Henry Palmer
Behold, then, what was the end of those who were warned
Dr. Munir Munshey
So look at how those people forewarned met their end. The fate that they fared
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So see how was the end of those who were warned
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, look on how had been the Ultimate End of the ones who are warned,
Dr. Kamal Omar
Then ponder what was the final end of those who were warned —
Corpus.Quran
Then see how was (the) end (of) those who were warned
Bilal Muhammad 2018
Then see what was the end of those who were advised
Bijan Moeinian
Now see how terrible is the destiny of those who rejected God’s warnings
Bakhtiari Nejad
So, see what the end of those who were warned was,
Arthur John Arberry
and behold, how was the end of them that were warned
Amatul Rahman Omar
Behold! then, how (evil) was the end of those who were warned
Ali Ünal
So see how was the outcome for those who were warned (but paid no heed)
Ali Quli Qara'i
So observe how was the fate of those who were warne
Aisha Bewley
See the final fate of those who were warned
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then look as to how was the end of those who were warned.
Ahmed Hulusi
Look at how those who were warned ended up!
Ahmed Ali
Look, then how was the end of those who had been warned
Abdul Majid Daryabadi
So behold what wise hath been the end of those who were warned
Abdul Hye
Then see how was the end of those who were warned (all perished),
Abdel Haleem
See how those who were warned met their end