Quran 37 : 70

So they on their footsteps they hastened.
فَهُمْ
Fahum
عَلَىٰٓ
ʿAlaāā
ءَاثَٰرِهِمْ
ʾĀthaārihim
يُهْرَعُونَ
Yuhraʿūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

So they too have hastened in their footsteps.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

So they (too) were rushed down on their footsteps

Wahiduddin Khan

so they are rushing to follow in their footsteps

Umm Muhammad (Sahih International)

So they hastened [to follow] in their footsteps

The Wise Quran

And they hurried on in their tracks.

The Study Quran

yet they hasten in their footsteps

Talal Itani (2012)

And rushed along in their footsteps

Talal Itani & AI (2024)

And they rushed upon their footsteps.

T.B.Irving

and yet they went scurrying along in their footsteps.

Syed Vickar Ahamed

So they (also) were rushed down after them (in their fathers evil footsteps)

Sher Ali

And they hurried on in their footsteps

Shakir

So in their footsteps they are being hastened on

Shabbir Ahmed

But they made haste to follow their footprints

Samy Mahdy

So they upon their footsteps hasten.

Safi Kaskas

so they rushed [to follow] in their footsteps.

Rashad Khalifa

And they blindly followed in their footsteps.

N J Dawood 2014

yet they eagerly followed in their footsteps

Mustaqim

Then they eagerly followed into their footsteps.

Mustafa Khattab 2018

so they rushed in their footsteps!

Musharraf Hussain

and thoughtlessly followed in their footsteps;

MunirMezyed2023

Yet they rushed to follow their footsteps.

Munir Mezyed

And so they rushed to follow their creed.

Muhammad Taqi Usmani

So, they used to run in their footsteps

Muhammad Sarwar

and rushed to follow them

Muhammad Marmaduke Pickthall

But they make haste (to follow) in their footsteps

Muhammad Mahmoud Ghali

So they are made to hurry in their tracks

Muhammad Asad

and [now] they make haste to follow in their footsteps

Muhammad Ahmed - Samira

So they are on their tracks/marks/signs rushing disturbedly

Mohammad Shafi

So they hasten to follow in their (fathers') footsteps.

Mir Aneesuddin

so they follow their footsteps, being in haste.

Maulana Muhammad Ali

And most of the ancients surely went astray before them

Maududi

and they are running in their footsteps

Linda "iLham" Barto

They are hasty to follow their footsteps.

John Medows Rodwell

And they hastened on in their footsteps

Irving/Hegab

and yet they went scurrying along in their footsteps.

Hilali - Khan

So they (too) made haste to follow in their footsteps

Hasan Al-Fatih Qaribullah

yet they run in their footsteps

Hamid S. Aziz

So in their footsteps they hasten on

George Sale

and they trod hastily in their footsteps

Fode Drame

But they went running in their footsteps.

Faridul Haque

So they hastily follow their footsteps

Edward Henry Palmer

and they hurried on in their tracks

Dr. Munir Munshey

Yet (without thinking) they rushed along in their (parents´) footsteps

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

So they are made to rush on in their footsteps

Dr. Laleh Bakhtiar

yet they are running in their footsteps.

Dr. Kamal Omar

So they are made to run in their footsteps

Corpus.Quran

So they on their footsteps they hastened

Bilal Muhammad 2018

So they were rushed down on their footsteps

Bijan Moeinian

Knowing that their religion was keeping them in the wrong path [, they were not brave enough to break up with their wrong beliefs]

Bakhtiari Nejad

and yet they rushed (to follow) in their footsteps.

Arthur John Arberry

and they run in their footsteps

Amatul Rahman Omar

And they are rushing on in their footsteps (as if driven by some inward urge)

Ali Ünal

And yet, they rush (after them) in their footsteps

Ali Quli Qara'i

yet they press on in their footsteps

Aisha Bewley

and they are following hard upon their heels.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

So they are rushing in their footsteps.

Ahmed Hulusi

So they incessantly follow in their footsteps.

Ahmed Ali

Yet they hasten to follow in their footsteps

Abdul Majid Daryabadi

So they in their footsteps are rushing

Abdul Hye

so they are too haste to follow their footsteps!

Abdel Haleem

and rushed to follow in their footsteps- before the disbelievers [of Mecca]