[The Monotheist Group] (2013 Edition)
They had found their parents astray.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Truly they found their fathers on the wrong Path
Wahiduddin Khan
They found their fathers had gone astray
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed they found their fathers astray
The Wise Quran
Indeed, they found their fathers erring,
The Study Quran
Truly they found their fathers astray
Talal Itani (2012)
They had found their parents astray
Talal Itani & AI (2024)
They found their ancestors astray.
T.B.Irving
They discovered their forefathers had been misled
Syed Vickar Ahamed
Truly, they found their fathers on the wrong path
Sher Ali
They found their fathers erring
Shakir
Surely they found their fathers going astray
Shabbir Ahmed
For, verily, they had found their fathers on the wrong path
Samy Mahdy
That they habitualized their parents as strayers.
Safi Kaskas
for they found their fathers misguided,
Rashad Khalifa
They found their parents astray.
N J Dawood 2014
They found their fathers erring
Mustaqim
For they found their fathers astray.
Mustafa Khattab 2018
Indeed, they found their forefathers astray,
Musharraf Hussain
They found their forefathers misguided,
MunirMezyed2023
They indeed found their forefathers on the wrong path.
Munir Mezyed
They indeed found their fathers going astray,
Muhammad Taqi Usmani
They found their fathers on the wrong path
Muhammad Sarwar
They found their father going astra
Muhammad Marmaduke Pickthall
They indeed found their fathers astray
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely they came upon their fathers erring
Muhammad Asad
for, behold, they found their forebears on a wrong way
Muhammad Ahmed - Samira
That they truly found their fathers misguided
Mohammad Shafi
They indeed had found their fathers astra
Mir Aneesuddin
They certainly found their fathers astray,
Maulana Muhammad Ali
So in their footsteps they are hastening on
Maududi
These are the ones who found their fathers steeped in error
Linda "iLham" Barto
Truly, they found their ancestors on the wrong path.
John Medows Rodwell
They found their fathers erring
Irving/Hegab
They discovered their forefathers had been misled
Hilali - Khan
Verily, they found their fathers on the wrong path
Hasan Al-Fatih Qaribullah
They found their fathers in error
Hamid S. Aziz
Certainly, they found their fathers going astray
George Sale
They found their fathers going astray
Fode Drame
Truly they found their fathers misguided.
Faridul Haque
They had indeed found their forefathers astray
Edward Henry Palmer
Verily, they found their fathers erring
Dr. Munir Munshey
(Their crime): they found their parents astray
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Surely, they found their ancestors misguided
Dr. Laleh Bakhtiar
They discovered their fathers ones who go astray,
Dr. Kamal Omar
Verily, they found their fathers on the wrong path
Corpus.Quran
Indeed, they found their fathers astray
Bilal Muhammad 2018
Truly they found their parents on the wrong path
Bijan Moeinian
These are the same people who followed their traditional religions
Bakhtiari Nejad
Indeed, they found their fathers misguided,
Arthur John Arberry
They found their fathers erring
Amatul Rahman Omar
The thing is, they found their forefathers erring
Ali Ünal
Assuredly they found their forefathers on the wrong path
Ali Quli Qara'i
Indeed they had found their fathers astray
Aisha Bewley
They found their fathers misguided
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Undoubtedly, they found their fathers erring.
Ahmed Hulusi
For they found their forefathers astray (from the reality).
Ahmed Ali
They had found their fathers astray
Abdul Majid Daryabadi
Verily they found their fathers gone astray
Abdul Hye
In fact, they found their fathers on the wrong way,
Abdel Haleem
They found their forefathers astray