[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Except for our first death, and we will not be punished?"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Except our first death, and that we shall not be punished?"
Wahiduddin Khan
except for our first death? Are we not going to be punished
Umm Muhammad (Sahih International)
Except for our first death, and we will not be punished?"
The Wise Quran
Except our first death? And we are not with those who are punished?
The Study Quran
but our first death, and are we not to be punished
Talal Itani (2012)
Except for our first death, and we will not be punished.'
Talal Itani & AI (2024)
Except for our first death, and we aren’t to be punished.”
T.B.Irving
except for our first death? Will we not be punished?
Syed Vickar Ahamed
"Except our first death, and that we shall not be punished?"
Sher Ali
`Save our first death, and that we are not to be punished
Shakir
Except our previous death? And we shall not be chastised
Shabbir Ahmed
After our former death, and that we will never be among the suffering
Samy Mahdy
Except for our first death, and we will not be tormented?”
Safi Kaskas
except for our first death, and will we really not be punished?"
Rashad Khalifa
"only the first death, and we never receive any requital?"
N J Dawood 2014
having died once, and shall we never be scourged at all?‘
Mustaqim
Except for our first death, and we will not be punished.
Mustafa Khattab 2018
except our first death, nor be punished ˹like the others˺?”
Musharraf Hussain
Shall we never suffer?’
MunirMezyed2023
Except for our first death, and that we shall not be chastised?"
Munir Mezyed
Except for our first death, and that we shall not be chastised?"
Muhammad Taqi Usmani
beyond our first death, nor are we going to be punished?
Muhammad Sarwar
and that we would not be punished?"
Muhammad Marmaduke Pickthall
Saving our former death, and are we not to be punished
Muhammad Mahmoud Ghali
Except for our first death, and in no way will we be tormented
Muhammad Asad
[again,] beyond our previous death, and that we shall never [again] be made to suffer
Muhammad Ahmed - Samira
Except our death/lifelessness the first/beginning, and we are not with being tortured
Mohammad Shafi
Except for our previous death!? And are we not to be punished!?"
Mir Aneesuddin
except our first death, and we will not be among those who are punished?
Maulana Muhammad Ali
Except our previous death? And are we not to be chastised
Maududi
except for our first death? And shall we suffer no chastisement?´"
Linda "iLham" Barto
“…except for our first death? Will we not be punished?
John Medows Rodwell
"Any other than our first death? and have we escaped the torment?"
Irving/Hegab
except for our first death? Will we not be punished?
Hilali - Khan
"Except our first death, and we shall not be punished? (after we have entered Paradise)."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
except our first death, and shall we not be punished?
Hamid S. Aziz
"Except our previous death? And that we shall not be chastised?"
George Sale
than our first death; or do we suffer any punishment
Fode Drame
Except for our first death and that we are not going to be punished.
Faridul Haque
“Except our earlier death, and nor will we be punished?”
Edward Henry Palmer
and shall we not be tormented?
Dr. Munir Munshey
"Was our death in our previous life final? Are we never going to be punished?"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Except for the first death (which we have passed through and have reached here) and shall we not be ever tormented?
Dr. Laleh Bakhtiar
but for our first death and will we not be ones who are punished?
Dr. Kamal Omar
except our first death, and we are not those who have been put to punishment
Corpus.Quran
Except our death the first and not we will be punished
Bilal Muhammad 2018
“Except our first death, and that we will not be punished?
Bijan Moeinian
there will not be any judgment for our worldly deeds.”
Bakhtiari Nejad
except our first death, and we are not punished?
Arthur John Arberry
except for our first death, and are we not chastised
Amatul Rahman Omar
`Ours was only the death we have already met (in the world), and we are going to suffer no punishment
Ali Ünal
"Except the former death (that we experienced in leaving the world), and we are not to be punished
Ali Quli Qara'i
aside from our first death, and that we shall not be punished
Aisha Bewley
except for our first death? Are we not going to be punished?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
But our first death and that we are not to be punished.
Ahmed Hulusi
“Except for our first experience of death (we shall not die again)! And we are not to be punished either.”
Ahmed Ali
Other than our first death, and we shall not be punished
Abdul Majid Daryabadi
Save our first death, and are we not to be tormented
Abdul Hye
after our first death and we shall not be punished?”
Abdel Haleem
Shall we never suffer