Quran 37 : 23

from Besides Allah, then lead them to (the) Path (of) the Hellfire.
مِن
Min
دُونِ
Dūni
ٱللَّهِ
Allahi
فَٱهْدُوهُمْ
Faihdūhum
إِلَىٰ
Iilaāā
صِرَٰطِ
Ṣiraāṭi
ٱلْجَحِيمِ
Aljaḥīmi

Muhammad Sarwar

besides God, and show them the way of hell

Ali Quli Qara'i

besides Allah, and show them the way to hell

Abdel Haleem

beside God, lead them all to the path of Hell

Ahmed Hulusi

Besides Allah! And send them to path of Hell!

Edward Henry Palmer

beside God, and guide them to the way of hell

Talal Itani (2012)

Besides God, and lead them to the way to Hell

N J Dawood 2014

besides God, and lead them to the path of Hell

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Beside God, and guide them to the path of Hell.

George Sale

besides God, and direct them in the way to hell

John Medows Rodwell

Beside God; and guide them to the road for Hell

Rashad Khalifa

beside GOD, and guide them to the path of Hell.

Maulana Muhammad Ali

Besides Allah, then lead them to the way to hell

Shakir

Besides Allah, then lead them to the way to hell

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Besides Allah. Then take them to the path of Hell

Safi Kaskas

instead of God, and show them to the path of Hell

Bilal Muhammad 2018

“Besides God, and lead them to the way of the fire

The Wise Quran

Beside God, and guide them to the way of Hellfire,

Wahiduddin Khan

besides God, and lead them to the path of the Fire

Bakhtiari Nejad

besides God, and lead them to the path of hellfire.

Mir Aneesuddin

besides Allah, then lead them to the path of hell.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Instead of Allah, and lead them to the path to hell

Sher Ali

`Beside ALLAH; and lead them along the path of Hell

Arthur John Arberry

apart from God, and guide them unto the path of Hell

Hasan Al-Fatih Qaribullah

other than Allah, and guide them to the Path of Hell

Mohammad Shafi

Besides Allah, and then lead them up the way to Hell

Muhammad Taqi Usmani

other than Allah, and show them the way to Jahannam

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Beside Allah, and drive them to the path of the Fire.

Amatul Rahman Omar

`Beside Allah, then lead them towards the way of Hell

Maududi

apart from Allah, and direct them to the path of Hell

MunirMezyed2023

Besides Allâh, then lead them to the way to Gehenna.

Hamid S. Aziz

"Besides Allah, then lead them to the way to hell

Talal Itani & AI (2024)

Other than God, and lead them to the path of Hellfire.

Dr. Laleh Bakhtiar

—other than God—and guide them to the path to hellfire.

Linda "iLham" Barto

…instead of Allah. Lead them to the way of the fire.

Mustaqim

Besides Allah, and guide them to the path of hell-fire.

T.B.Irving

instead of God; lead them along the road towards Hades.

The Study Quran

apart from God, and guide them unto the path of Hellfire

Umm Muhammad (Sahih International)

Other than Allah , and guide them to the path of Hellfir

Muhammad Ahmed - Samira

From other than God, so guide them to the Hell's road/way

Munir Mezyed

Besides Allâh, then lead them into the way to ‘Gehenna’.

Muhammad Mahmoud Ghali

Apart from Allah, and so guide them to the path of Hell-Fire

Musharraf Hussain

beside Allah, and lead them on the path to the Blazing Fire.

Abdul Majid Daryabadi

Beside Allah, and lead them on to the path of the Flaming Fire

Aisha Bewley

besides Allah, and guide them to the Path of the Blazing Fire!

Fode Drame

besides Allah and then guide them to the path of the hellfire.

Dr. Kamal Omar

besides Allah, and lead them on to the way of the Flaming Fire

Irving/Hegab

instead of Allah (God); lead them along the road towards Hades.

Abdul Hye

besides Allah, and lead them to the way of flaming fire (hell).”

Muhammad Asad

instead of God, and lead them all onto the way to the blazing fire

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire

Syed Vickar Ahamed

"Besides Allah, and lead them to the way to the (burning) Fire

Ali Ünal

"Apart from God, and lead them to the path of the Blazing Flame

Corpus.Quran

Besides Besides Allah then lead them to (the) Path (of) the Hellfire

Mustafa Khattab 2018

instead of Allah, then lead them ˹all˺ to the path of Hell.

Samy Mahdy

[They worship others] Without Allah, so guide them to the Hellfire path.

Dr. Munir Munshey

Instead of Allah! Then, shove them along the path towards the blazing fire

Hilali - Khan

"Instead of Allah, and lead them on to the way of flaming Fire (Hell)

Faridul Haque

“Instead of Allah - and herd them to the path leading to hell.”

Ahmed Ali

Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell

Shabbir Ahmed

Instead of Allah, and lead them onto the path to the Blazing Fire. ('Azwaj' in 37:22 = Companions)

Bijan Moeinian

Then it will be commanded: “Gather all the unjust people and their associates and those idols that they used to worship, instead of God, and drag them in the road that leads to Hell.”