Quran 37 : 2
And those who drive strongly,
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ
Faazzaājiraāti
زَجْرًا
Zajrana
and the scarers scarin
who rebuke reproachfull
and the drivers driving
and the drivers driving
And those holding back.
rebuking with restraint
And the drivers driving
and the drivers driving
And the drivers driving.
By the drivers, driving.
By the drivers of clouds.
who stop people from evil
By the angels driving away
[They] deter by restraint.
And those who drive strongly
And by those who repel demons
by those who reprove severely
(Some) driving away with reproof
by the ones who drive vigorously
then by those who prevent firmly
then, ones who scare in a scaring
and by the warners crying warning,
by those who cast out demons;¹
The blamers of those to be blamed.
Then by those who drive by chiding.
And so are strong in repelling harm
And those who repel evil vigorously
then those who restrain, restraining
and those who warn, crying warnings,
And so are strong in repelling (evil)
And those who restrain by reprimanding
And then charge fiercely (at the enemy
Then those who drive away with reproof
And those who drive [the clouds]
Then by, the rebukers, a rebuke (loudly).
And those who restrain holding in restraint
And those who drive away (the wicked) with reproo
And by oath of those who herd with a stern warning
and those who drive away (evil or clouds) strongly,
and by those who drive forward and dispel the clouds
By those (angels) who drive the clouds in a good way
by those (angels) who are strong in repelling (evil),
They restrain (and rebuke the unbelievers) constantly
By those [angels] who are tugging the rope [of Allah].
Then by those (Angels) who drive (the clouds) robustly,
And those who drive away (the forces of evil) vigorously
And by the angles who are in charge of driving the cloud
and those who diligently drive ˹the clouds˺,
Then by those (‘Angels’) who drive (the clouds) robustly,
and those who drive away [the wicked] with reproo
and restraining [from evil] by a call to restraint
So the preventing/deterring , preventing/deterring/ousting
by those who drive away the devil (to protect Our revelation)
And those officers of the state who help maintain law and order
Then those who drive away (evil or the wicked) with reproof (or strength)
Then by the scarers scaring, (This is sometimes meat that the Angles perform such acts
And by those who drive away the clouds or by those parties who severely reprimand evils
[and the one that] rebuke [devils for listening to the supreme council of angels] heavily
And those who drive away with intensity (the things which prevent and blind one from Allah).
And by those who raise the clouds in a holy way, (to keep away the fears from the mind of humans,
then the personalities who transmit the strict warning — transmitting strict warnings (in Takbeer)