Quran 37 : 167

And indeed, they used to say,
وَإِن
Waiin
كَانُوا۟
Kānūa
لَيَقُولُونَ
Layaqūlūna
Wahiduddin Khan
They say
N J Dawood 2014
And they say
Ahmed Ali
They used to say
Edward Henry Palmer
And yet they say
Aisha Bewley
They used to say,
George Sale
The infidels said
Rashad Khalifa
They used to say,
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And they used to say:
Mir Aneesuddin
And they used to say,
Mustaqim
And they used to say:
Linda "iLham" Barto
Certainly, some said,…
Talal Itani & AI (2024)
Yet, they used to say.
Ali Quli Qara'i
Indeed they used to say
Maududi
They used to say before
The Study Quran
Indeed, they used to say
Hasan Al-Fatih Qaribullah
What, would they then say
John Medows Rodwell
And if those infidels say
Arthur John Arberry
What though they would say
Munir Mezyed
Indeed, they used to say:
MunirMezyed2023
Surely they used to say:
Muhammad Marmaduke Pickthall
And indeed they used to say
Shakir
And surely they used to say
Bijan Moeinian
The Disbelievers used to say
Corpus.Quran
And indeed they used to say
Safi Kaskas
The unbelievers used to say,
Talal Itani (2012)
Even though they used to say
Bilal Muhammad 2018
And there were those who said
Musharraf Hussain
The disbelievers used to say,
Mustafa Khattab 2018
They certainly used to say,
Samy Mahdy
And surely, they were saying.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And there were those who said
Mohammad Shafi
And they did indeed use to say
Abdul Majid Daryabadi
And they surely were wont to say
Dr. Munir Munshey
They surely used to claim (that)
Irving/Hegab
There were some [people] saying:
Dr. Laleh Bakhtiar
And, truly, they had been saying:
Fode Drame
And indeed they truly used to say
Muhammad Taqi Usmani
And they (the pagans) used to say
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And undoubtedly, they used to say.
Muhammad Sarwar
Even though they (unbelievers) say
Hamid S. Aziz
And there are those who used to say
Maulana Muhammad Ali
Had we a reminder from those of yore
The Wise Quran
And indeed, they used to surely say,
Abdel Haleem
[The disbelievers] used to say
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And no doubt, these people used to say
Abdul Hye
Indeed they (disbelievers) used to say:
Shabbir Ahmed
And indeed the disbelievers used to say
Ahmed Hulusi
Indeed, they (the dualists) were saying:
Amatul Rahman Omar
And surely, these (infidels) used to say
T.B.Irving
There were some [people] saying:
Umm Muhammad (Sahih International)
And indeed, the disbelievers used to say
Ali Ünal
They (the polytheists) surely used to say
Faridul Haque
And indeed the disbelievers used to say,
Hilali - Khan
And indeed they (Arab pagans) used to say
Syed Vickar Ahamed
And indeed they (the pagan Arabs) used to say
Muhammad Ahmed - Samira
And if they (the disbelievers) were saying (E)
Sher Ali
And, surely, the Meccan disbelievers used to say
Bakhtiari Nejad
And they (the disbelievers) certainly used to say:
Muhammad Mahmoud Ghali
And decidedly they (i.e., the disbelievers) indeed used to say
Dr. Kamal Omar
And they (disbelievers in Allah’s Book) used to indeed say
Muhammad Asad
AND, INDEED, they [who deny the truth] have always been wont to say