Quran 37 : 162

Not you from Him can tempt away (anyone).
مَآ
Maa
أَنتُمْ
Aantum
عَلَيْهِ
ʿAlayhi
بِفَٰتِنِينَ
Bifaātinīna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"You cannot lead away from Him.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Can lead (any) into temptation concerning Allah

Wahiduddin Khan

can lure away from God an

Umm Muhammad (Sahih International)

You cannot tempt [anyone] away from Hi

The Wise Quran

Shall not tempt against Him

The Study Quran

can tempt any against Him

Talal Itani (2012)

Cannot seduce away from Him

Talal Itani & AI (2024)

Can’t seduce away from Him.

T.B.Irving

cannot incite anyone against Him

Syed Vickar Ahamed

Can lead (any of Allah’s servents) into temptation (and lies) about Allah

Sher Ali

None of you can mislead anyone against HIM

Shakir

Not against Him can you cause (any) to fall into trial

Shabbir Ahmed

Can tempt the sincere servants against Him

Samy Mahdy

You cannot infatuate away from Him.

Safi Kaskas

cannot tempt [anyone] away from Him

Rashad Khalifa

Cannot impose anything on Him.

N J Dawood 2014

shall deceive any about Go

Mustaqim

You will not tempt anyone against Him,

Mustafa Khattab 2018

can never lure ˹anyone˺ away from Him

Musharraf Hussain

can tempt anyone away from Allah

MunirMezyed2023

Cannot tempt any one away (from the upright faith)

Munir Mezyed

Cannot tempt any one away (from the upright faith)

Muhammad Taqi Usmani

none of you can make anyone turn away from Him (Allah)

Muhammad Sarwar

cannot mislead anyon

Muhammad Marmaduke Pickthall

Ye cannot excite (anyone) against Him

Muhammad Mahmoud Ghali

In no way will you tempt any against Him

Muhammad Asad

can cause anyone to fall prey to your temptation

Muhammad Ahmed - Samira

You are not on Him/it with charming/misguiding

Mohammad Shafi

Are incapable of tempting anyone against Him

Mir Aneesuddin

you cannot mislead (anyone) against Him,

Maulana Muhammad Ali

Not against Him can you cause (any) to fall into trial

Maududi

shall not be able to tempt anyone away from Alla

Linda "iLham" Barto

…can tempt anyone.

John Medows Rodwell

Shall not stir up any against God

Irving/Hegab

cannot incite anyone against Him

Hilali - Khan

Cannot lead astray (turn away from Him (Allah) anyone of the believers)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

you shall tempt none against Hi

Hamid S. Aziz

Cannot lead into temptation anyone against Him

George Sale

shall not seduce any concerning God

Fode Drame

you are not going to cause anyone to be tempted by it,

Faridul Haque

You cannot make anyone rebel against Him

Edward Henry Palmer

shall not try any one concerning him

Dr. Munir Munshey

"Can never tempt and entice away,"

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

You all cannot misguide (anyone against Allah)

Dr. Laleh Bakhtiar

will not be ones who are tempters against Him,

Dr. Kamal Omar

you are not unto him (i.e., unto a cleansed and sanctified Abd of Allah) as Fateneen [those who will put a person in doubt and suspicion (against Al-Kitab)]

Corpus.Quran

Not you from Him can tempt away (anyone)

Bilal Muhammad 2018

Can lead any into temptation concerning God

Bijan Moeinian

can not over power the Lord…

Bakhtiari Nejad

you will not be able to mislead (any of God's devoted servants) against Him,

Arthur John Arberry

you shall not tempt any against Hi

Amatul Rahman Omar

None of you can mislead anyone against Him

Ali Ünal

Cannot cause any to deviate concerning God

Ali Quli Qara'i

—you cannot mislead [anyone] about Him

Aisha Bewley

you will entice no one to them

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

You are not to mislead any one against Him.

Ahmed Hulusi

Can never turn (those who are pure in essence) against Him!

Ahmed Ali

Can mislead anyone away from Him

Abdul Majid Daryabadi

Can tempt anyone to rebel against Him

Abdul Hye

can lead (anyone) astray

Abdel Haleem

can lure away from God an