[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And they said: "This is nothing except evident magic!"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And say, "This is nothing but evident sorcery
Wahiduddin Khan
saying, This is plain sorcery
Umm Muhammad (Sahih International)
And say, "This is not but obvious magic
The Wise Quran
And they say, 'This is not except clear magic.
The Study Quran
and say, “This is naught but manifest sorcery
Talal Itani (2012)
And they say, 'This is nothing but plain magic
Talal Itani & AI (2024)
And they say, “This is nothing but apparent magic.
T.B.Irving
and say: "This is just sheer magic!
Syed Vickar Ahamed
And they say: "This is nothing but evident magic!"
Sher Ali
And they say, this is nothing but plain sorcery
Shakir
And they say: This is nothing but clear magic
Shabbir Ahmed
And of the Revelation they say, "This is nothing but magical eloquence."
Samy Mahdy
And they said, “Surely this is none except an obvious magic.
Safi Kaskas
saying, "This is mere magic.
Rashad Khalifa
They say, "This is obviously magic!
N J Dawood 2014
and say: ‘This is but sorcery manifest
Mustaqim
And say: this is only plain magic.
Mustafa Khattab 2018
saying, “This is nothing but pure magic.
Musharraf Hussain
saying, “This is magic;
MunirMezyed2023
Saying: “This is nothing but an apparent sorcery (& devilry).
Munir Mezyed
And Saying: “This is nothing but an apparent sorcery (& devilry).
Muhammad Taqi Usmani
and say, .This is nothing but an open magic
Muhammad Sarwar
it and say, "It is only plain magic"
Muhammad Marmaduke Pickthall
And they say: Lo! this is mere magic
Muhammad Mahmoud Ghali
And they have said, "Decidedly this is nothing except an evident sorcery
Muhammad Asad
and say: “This is clearly nothing but [a mortal’s] spellbinding eloquence
Muhammad Ahmed - Samira
And they said: "That truly this (is) except clear/evident magic/sorcery
Mohammad Shafi
And say, "This is nothing but obvious magic."
Mir Aneesuddin
And they say, “This is nothing but clear magic.
Maulana Muhammad Ali
And say: This is nothing but clear enchantment
Maududi
and say: "This is nothing but plain sorcery
Linda "iLham" Barto
They say, “This is nothing but apparent magic.
John Medows Rodwell
And say, "This is no other than clear sorcery
Irving/Hegab
and say: "This is just sheer magic!
Hilali - Khan
And they say: "This is nothing but evident magic
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and say: 'This is nothing but clear sorcery!
Hamid S. Aziz
And they say, "This is nothing but clear magic
George Sale
and say, this is no other than manifest sorcery
Fode Drame
And they say, “This is but an evident magic.”
Faridul Haque
And they say, “This is nothing but clear magic.”
Edward Henry Palmer
and say, 'This is naught but obvious sorcery
Dr. Munir Munshey
And respond, "This is evidently just magic!"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And say: ‘This is but obvious magic
Dr. Laleh Bakhtiar
And they said: This is not but clear sorcery.
Dr. Kamal Omar
and said: “It is not but evident magic
Corpus.Quran
And they say Not (is) this except a magic clear
Bilal Muhammad 2018
And say, “This is nothing but evident deception
Bijan Moeinian
When a revelation of God comes to the disbelievers they recourse to the mockery
Bakhtiari Nejad
and they say: “This is only an obvious magic,
Arthur John Arberry
and they say, 'This is nothing but manifest sorcery
Amatul Rahman Omar
And they say, `This is nothing but an enchantment; (a device) causing a split (among the people)
Ali Ünal
And they say, "This is clearly nothing but sorcery
Ali Quli Qara'i
and say, ‘This is nothing but plain magic!’
Aisha Bewley
They say, ´This is just downright magic.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And they say, 'this is not but an open magic'.
Ahmed Hulusi
They say, “This is plainly an effect of sorcery.”
Ahmed Ali
And say: "This is only magic
Abdul Majid Daryabadi
And they say: this Qur'an is naught but magic manifest
Abdul Hye
and say: “This is nothing but clear magic!
Abdel Haleem
saying, ‘This is no more than blatant sorcery.’