Quran 37 : 139
And indeed, Yunus (was) surely of the Messengers.
وَإِنَّ
Waiinna
يُونُسَ
Yūnusa
لَمِنَ
Lamina
ٱلْمُرْسَلِينَ
Almursalīna
Jonah was an emissary
Jonah was an emissary
Jonah too was one of the Envoys
Jonah was certainly a Messenger
Jonah was one of the messengers.
Jonah was one of the messengers.
Jonah was also one of My Prophets
And Jonah was surely of those sent
Jonah too was one of the messengers
Verily Jonah is one of the apostles
Jonas, too, was one of the Apostles
Yunus was also from the messengers.
And Jonah was one of the messengers
Jonah too was one of the messengers
And Jonah was one of the messengers.
Yunus too was one of the Messengers.
Jonah was also among the messengers.
And verily Yunus was Of the sent ones
Jonah was also among those sent by Us
Jonah, too, was one of the Messengers
And verily, Yunus is among Messengers.
Jonah was also one of those sent forth
And Jonah was most surely of those sent
And Jonah too was one of the Messengers
Surely, Jonah was one of the Messengers.
And indeed Jonah was one of the apostles
And surely Jonah was one of the Messengers
And, verily, Jonah was amongst the apostle
And surely Jonah was among the messengers,
And indeed, Jonah was among the messengers
So also was Jonah among those sent (by Us)
And Yunus (Jonah) is one of the messengers.
And Yunus was most surely of the messengers
And indeed, Jonah was one of the messengers.
Jonah was certainly one of the messengers.
And Jonah was indeed one of the messengers.
And truly Jonah was among the message bearers
And indeed, Jonah was amongst the messengers;
And indeed Yunus is one of the Noble Messengers
And indeed Jonah was truly from the messengers.
Jonas was also one of those who were sent by Us
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn
And indeed Yunus (was) surely of the Messengers
And surely, Yunus was also one of the messengers
And Yunus was certainly from among Our messengers
Indeed, ‘Jonah’ was of the ‘Messengers’ of Allâh.
And, surely, Jonah also was one of the Messengers
And that truly Jonah (was) from (E) the messengers
And, behold, Jonah was indeed among the Messengers
And verily, Yunus (Jonah) was one of the messengers
And surely, Jonah (also) was (one) of the Messengers
And, truly, Jonah was of the ones who are sent
And, verily, Yoonus (Jonah) was one of the Messengers
And Yunus (Jonah too) was indeed one of the Messengers
And surely, Yunus (Jonah) is from among the messengers
And Jonah was surely one of the Messengers (of Allâh).
AND, BEHOLD, Jonah was indeed one of Our message-bearer
And verily, Yunus (was) surely of the Messengers —
And surely Yunus (Jonah) is indeed one of the Emissaries,
And Jonah was certainly indeed one of those sent as Allah's Messengers
Indeed, Jonah was also of those who were disclosed (a manifestation of the knowledge of the reality).