Quran 37:139 Word by Word & Translations
37:139 Word by Word (2021)
37:139 Arabic
37:139 Transliteration
And indeed, Yunus (was) surely of the Messengers.
37:139 Arabic
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139 Transliteration
Wa-inna yoonusa lamina almursaleena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And Jonah was one of the messengers.
Abdel Haleem
Jonah too was one of the messengers
Abdul Hye
Surely, Jonah was one of the Messengers.
Abdul Majid Daryabadi
And verily Yunus was Of the sent ones
Ahmed Ali
Verily Jonah is one of the apostles
Ahmed Hulusi
Indeed, Jonah was also of those who were disclosed (a manifestation of the knowledge of the reality).
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And verily, Yunus is among Messengers.
Aisha Bewley
Yunus too was one of the Messengers.
Ali Ünal
And surely Jonah was one of the Messengers
Ali Quli Qara'i
And indeed Jonah was one of the apostles
Amatul Rahman Omar
And surely, Jonah (also) was (one) of the Messengers
Arthur John Arberry
Jonah too was one of the Envoys
Bakhtiari Nejad
And indeed, Jonah was one of the messengers.
Bijan Moeinian
Jonah was also one of My Prophets
Bilal Muhammad 2018
Jonah was also among those sent by Us
Corpus.Quran
And indeed Yunus (was) surely of the Messengers
Dr. Kamal Omar
And verily, Yunus (was) surely of the Messengers —
Dr. Laleh Bakhtiar
And, truly, Jonah was of the ones who are sent
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And Yunus (Jonah too) was indeed one of the Messengers
Dr. Munir Munshey
And surely, Yunus was also one of the messengers
Edward Henry Palmer
And, verily, Jonah was amongst the apostle
Faridul Haque
And indeed Yunus is one of the Noble Messengers
Fode Drame
And indeed Jonah was truly from the messengers.
George Sale
Jonas was also one of those who were sent by Us
Hamid S. Aziz
And Jonah was most surely of those sent
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Jonah, too, was one of the Messengers
Hilali - Khan
And, verily, Yoonus (Jonah) was one of the Messengers
Irving/Hegab
Jonah was an emissary
John Medows Rodwell
Jonas, too, was one of the Apostles
Linda "iLham" Barto
Jonah was certainly one of the messengers.
Maududi
And Jonah too was one of the Messengers
Maulana Muhammad Ali
And Jonah was surely of those sent
Mir Aneesuddin
And Yunus was certainly from among Our messengers
Mohammad Shafi
And Jonah was certainly indeed one of those sent as Allah's Messengers
Muhammad Ahmed - Samira
And that truly Jonah (was) from (E) the messengers
Muhammad Asad
AND, BEHOLD, Jonah was indeed one of Our message-bearer
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely Yunus (Jonah) is indeed one of the Emissaries,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn
Muhammad Sarwar
Jonah was certainly a Messenger
Muhammad Taqi Usmani
And surely, Yunus (Jonah) is from among the messengers
Munir Mezyed
Indeed, ‘Jonah’ was of the ‘Messengers’ of Allâh.
MunirMezyed2023
And Jonah was surely one of the Messengers (of Allâh).
Musharraf Hussain
Yunus was also from the messengers.
Mustafa Khattab 2018
And Jonah was indeed one of the messengers.
Mustaqim
And Yunus (Jonah) is one of the messengers.
N J Dawood 2014
Jonah was also one of those sent forth
Rashad Khalifa
Jonah was one of the messengers.
Safi Kaskas
Jonah was one of the messengers.
Samy Mahdy
And surely Jonah was among the messengers,
Shabbir Ahmed
And, behold, Jonah was indeed among the Messengers
Shakir
And Yunus was most surely of the messengers
Sher Ali
And, surely, Jonah also was one of the Messengers
Syed Vickar Ahamed
And verily, Yunus (Jonah) was one of the messengers
T.B.Irving
Jonah was an emissary
Talal Itani & AI (2024)
Jonah was also among the messengers.
Talal Itani (2012)
And Jonah was one of the messengers
The Study Quran
And truly Jonah was among the message bearers
The Wise Quran
And indeed, Jonah was amongst the messengers;
Umm Muhammad (Sahih International)
And indeed, Jonah was among the messengers
Wahiduddin Khan
Jonah too was one of the messengers
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
So also was Jonah among those sent (by Us)