Quran 37 : 13

And when they are reminded, not they receive admonition.
وَإِذَا
Waiidhā
ذُكِّرُوا۟
Dhukkirūa
لَا
يَذْكُرُونَ
Yadhkurūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And when they are reminded, they do not care.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And, when they are admonished, pay no heed,

Wahiduddin Khan

When they are reminded, they do not pay heed

Umm Muhammad (Sahih International)

And when they are reminded, they remember not

The Wise Quran

And when they are reminded they do not remember;

The Study Quran

And when they are reminded, they do not remember

Talal Itani (2012)

And when reminded, they pay no attention

Talal Itani & AI (2024)

When reminded, they pay no heed.

T.B.Irving

yet whenever they are reminded, they do not recall anything.

Syed Vickar Ahamed

And when they are reminded, they pay no attention—

Sher Ali

And when they are admonished, they pay no heed

Shakir

And when they are reminded, they mind not

Shabbir Ahmed

They take not to heart the wonders of Nature when reminded

Samy Mahdy

And if they were reminded, they are not remembering.

Safi Kaskas

and when they are reminded [of the Truth], they don't want to remember,

Rashad Khalifa

When reminded, they take no heed.

N J Dawood 2014

When they are warned they heed no warning

Mustaqim

And when they are reminded they do not remember.

Mustafa Khattab 2018

When they are reminded, they are never mindful.

Musharraf Hussain

if they are reminded they take no notice;

MunirMezyed2023

And when they are admonished, they pay no heed.

Munir Mezyed

When they are admonished, they pay no attention.

Muhammad Taqi Usmani

And when any advice is given to them, they pay no heed to it

Muhammad Sarwar

They pay no attention when they are reminde

Muhammad Marmaduke Pickthall

And heed not when they are reminded

Muhammad Mahmoud Ghali

And when they are reminded, they do not remember

Muhammad Asad

and when they are reminded [of the truth], they refuse to take it to heart

Muhammad Ahmed - Samira

And if they were reminded, they do not mention/remember

Mohammad Shafi

And when reminded, they take no heed

Mir Aneesuddin

And when they are reminded they do not mind.

Maulana Muhammad Ali

And when they are reminded, they mind not

Maududi

and when they are admonished, they pay no heed

Linda "iLham" Barto

And when they are reminded, they still do not pay heed.

John Medows Rodwell

When they are warned, no warning do they take

Irving/Hegab

yet whenever they are reminded, they do not recall anything.

Hilali - Khan

And when they are reminded, they pay no attention

Hasan Al-Fatih Qaribullah

When they are reminded, they do not remember

Hamid S. Aziz

And when they are reminded, they mind (heed) not

George Sale

When they are warned, they do not take warning

Fode Drame

And when they are reminded, they do not remember.

Faridul Haque

And they do not understand, when explained to

Edward Henry Palmer

and when they are reminded they will not remember

Dr. Munir Munshey

And when advised, they do not heed

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when they are given advice, they do not accept it

Dr. Laleh Bakhtiar

And when they were reminded, they remember not.

Dr. Kamal Omar

And when they are reminded they do not remind (neither themselves, nor others)

Corpus.Quran

And when they are reminded not they receive admonition

Bilal Muhammad 2018

And though they are advised, they pay no heed

Bijan Moeinian

While the believers are at awe [with God’s creative power], the disbelievers making fun [of the possibility of Resurrection.]

Bakhtiari Nejad

And when they are reminded, they do not take notice.

Arthur John Arberry

and, when reminded, do not remembe

Amatul Rahman Omar

When they are admonished they pay no heed

Ali Ünal

And when they are reminded (of Divine truths and admonished by His Revelations), they pay no heed

Ali Quli Qara'i

and [even] when admonished do not take admonition

Aisha Bewley

When they are reminded they do not pay heed.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And when they are made to understand, they understand not.

Ahmed Hulusi

Even when they are reminded, they do not remember and take heed!

Ahmed Ali

And when they are warned they pay no heed

Abdul Majid Daryabadi

And when they are admonished, they receive not admcnition

Abdul Hye

When they are reminded, they don’t pay attention,

Abdel Haleem

take no heed when they are warned