[The Monotheist Group] (2013 Edition)
When he said to his people: "Would you not be righteous?"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)
Wahiduddin Khan
He said to his people, Have you no fear [of God?]
Umm Muhammad (Sahih International)
When he said to his people, "Will you not fear Allah
The Wise Quran
When he said to his people, 'Will you not fear?
The Study Quran
when he said to his people, “Will you not reverence
Talal Itani (2012)
He said to his people, 'Do you not fear
Talal Itani & AI (2024)
When he said to his people, “Will you not embrace righteousness?
T.B.Irving
when he told his folk: "Will you not do your duty?
Syed Vickar Ahamed
When he said to his people: "Will you fear (Allah)
Sher Ali
When he said to his people, `Will you not be God-fearing
Shakir
When he said to his people: Do you not guard (against evil)
Shabbir Ahmed
When he said to his people, "Will you not walk aright
Samy Mahdy
When he said to his kinfolk, “Are you not showing piety?
Safi Kaskas
When he said to his people, "Will you not remain mindful of God?
Rashad Khalifa
He said to his people, "Would you not work righteousness?
N J Dawood 2014
He said to his people: ‘Have you no fear
Mustaqim
When he said to his people: will you not beware (of Allah)?
Mustafa Khattab 2018
˹Remember˺ when he said to his people, “Will you not fear ˹Allah˺?
Musharraf Hussain
He said to his people: “Won’t you believe?
MunirMezyed2023
He said to his people: “Will you not act piously?
Munir Mezyed
He said unto his people: “Will you not act piously?
Muhammad Taqi Usmani
(Remember) when he said to his people: .Do you not fear Allah
Muhammad Sarwar
He told his people, "Why do you not have fear of God
Muhammad Marmaduke Pickthall
When he said unto his folk: Will ye not ward off (evil)
Muhammad Mahmoud Ghali
As he said to his people, "Will you not be pious (towards Allah)
Muhammad Asad
when he spoke [thus] to his people: “Will you not remain conscious of God
Muhammad Ahmed - Samira
When he said to his nation: "Do you not fear and obey?"
Mohammad Shafi
When he asked his people, "Are you not scared of wrongful living?"
Mir Aneesuddin
When he said to his people, “Why do you not guard (against evil)?
Maulana Muhammad Ali
When he said to his people: Will you not guard against evil
Maududi
(Call to mind) when he said to his people: "Will you not fear Allah
Linda "iLham" Barto
He said to his people, “Will you not have fear?
John Medows Rodwell
When he said to his people, "Fear ye not God
Irving/Hegab
when he told his folk: "Will you not do your duty?
Hilali - Khan
When he said to his people: "Will you not fear Allah
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He asked his people: 'Do you not fear (Allah)
Hamid S. Aziz
When he said to his people, "Do you not guard (against evil)
George Sale
When he said unto his people, do ye not fear God
Fode Drame
When he said to his people, “Will you not revere Allah?
Faridul Haque
When he said to his people, “Do you not fear?”
Edward Henry Palmer
when he said to his people, 'Will ye not fear
Dr. Munir Munshey
He said to his people, "Do you not fear Allah?"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
When he said to his people: ‘Do you not fear (Allah)
Dr. Laleh Bakhtiar
when he said to his folk: Will you not be Godfearing?
Dr. Kamal Omar
When he said to his nation: “Will you not pay obedience (to Allah)
Corpus.Quran
When he said to his people Will not you fear
Bilal Muhammad 2018
Behold, he said to his people, “Will you not be conscious
Bijan Moeinian
He invited his people to be righteous
Bakhtiari Nejad
When he said to his people: “Will you not be cautious (of God)?
Arthur John Arberry
when he said to his people, 'Will you not be godfearing
Amatul Rahman Omar
(Recall the time) when he said to his people, `Will you not guard against evil (deeds)
Ali Ünal
(Remember) when he said to his people: "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and piety
Ali Quli Qara'i
when he said to his people, ‘Will you not be Godwary
Aisha Bewley
When he said to his people, ´Will you not have taqwa?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
When he said to his people 'do you not fear'?
Ahmed Hulusi
When he said to his people, “Will you not protect yourselves?”
Ahmed Ali
When he said to his people: "Will you not be mindful of God
Abdul Majid Daryabadi
Recall what time he said Unto his people: fear ye not
Abdul Hye
When he said to his people: “Will you not fear (Allah)?
Abdel Haleem
He said to his people, ‘Have you no fear of God