Quran 37 : 118

And We guided both of them (to) the Path the Straight.
وَهَدَيْنَٰهُمَا
Wahadaynaāhumā
ٱلصِّرَٰطَ
Aṣṣiraāṭa
ٱلْمُسْتَقِيمَ
Almustaqīma

Muhammad Sarwar

guided them to the right path

Muhammad Marmaduke Pickthall

And showed them the right path

Abdel Haleem

We guided them to the right path

Maududi

and showed them the Straight Way

Muhammad Asad

and guided them the straight way

Abdul Hye

and guided them to the Right Way.

Ahmed Ali

And showed them the straight path

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And We showed them straight path.

Bijan Moeinian

And guided them to the right path

Hilali - Khan

And guided them to the Right Path

Rashad Khalifa

We guided them in the right path.

Edward Henry Palmer

and we guided them to the right way

Linda "iLham" Barto

We guided them to the Straight Way.

Maulana Muhammad Ali

And We guided them on the right way

Munir Mezyed

Guided them both to the right path,

MunirMezyed2023

Guided them both to the right path,

Ali Quli Qara'i

and guided them to the straight path

Arthur John Arberry

and guided them in the straight path

Faridul Haque

And guided them to the Straight Path

Muhammad Taqi Usmani

and guided them to the straight path

Musharraf Hussain

We guided them on the straight path,

N J Dawood 2014

and guided them to the straight path

Sher Ali

And WE guided them to the right path

Wahiduddin Khan

and guided them to the straight path

Ahmed Hulusi

And guided them to the straight path.

Aisha Bewley

and guided them on the Straight Path,

Dr. Laleh Bakhtiar

and guided them to the straight path.

Bilal Muhammad 2018

And We guided them to the straight way

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and guided them upon the Straight Path

Irving/Hegab

We guided them along the Straight Road

Samy Mahdy

And We guided them, the straight path.

T.B.Irving

We guided them along the Straight Road

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And We guided them to the Straight Way

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And We guided them to the straight path

Dr. Munir Munshey

And We guided them to the straight path

George Sale

and We directed them into the right way

Mohammad Shafi

And We guided them on the Straight Path

Mustafa Khattab 2018

and guided them to the Straight Path.

Syed Vickar Ahamed

And We guided them to the Straight Path

The Wise Quran

And We guided them to the straight way;

Umm Muhammad (Sahih International)

And We guided them on the straight path

Bakhtiari Nejad

and We guided them to the straight path.

Mustaqim

And We guided them on the straight path.

Safi Kaskas

and We guided them on the straight path,

Shakir

And We guided them both on the right way

Talal Itani & AI (2024)

And We guided them on the straight path.

Shabbir Ahmed

And showed both of them the Straight Path

Talal Itani (2012)

And We guided them upon the straight path

John Medows Rodwell

And we guided them each into the right way

Hamid S. Aziz

And We guided them both on the Straight Way

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And We guided them both to the straight path

Muhammad Mahmoud Ghali

And We guided them both in the straight Path

Mir Aneesuddin

and We guided them both to the straight path.

Abdul Majid Daryabadi

And We led the twain on Unto the straight path

The Study Quran

and guided the two of them upon the straight path

Fode Drame

And We guided both of them to the path most upright.

Amatul Rahman Omar

And We guided them both to the right and straight path

Corpus.Quran

And We guided both of them (to) the Path the Straight

Muhammad Ahmed - Samira

And We guided them (B) the road/way, the straight/direct

Dr. Kamal Omar

And We guided them both to As-Sirat-al- Mustaqim (The Permanent, Eternal Path)

Ali Ünal

We showed them the Straight Path (enabling them to follow it in every matter without any deviance)