Quran 37 : 107

And We ransomed him with a sacrifice great,
وَفَدَيْنَٰهُ
Wafadaynaāhu
بِذِبْحٍ
Bidhibḥin
عَظِيمٍ
ʿAẓīmin

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And We ransomed him with a great animal sacrifice.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And We ransomed him with a momentous sacrifice

Wahiduddin Khan

We ransomed him with a great sacrifice

Umm Muhammad (Sahih International)

And We ransomed him with a great sacrifice

The Wise Quran

And We ransomed him with a mighty victim;

The Study Quran

Then We ransomed him with a great sacrifice

Talal Itani (2012)

And We redeemed him with a great sacrifice

Talal Itani & AI (2024)

And We ransomed him with a great sacrifice.

T.B.Irving

We ransomed him by means of a Splendid victim,

Syed Vickar Ahamed

And We ransomed him with a great sacrifice (with that of a ram)

Sher Ali

And WE ransomed him with a mighty sacrifice

Shakir

And We ransomed him with a Feat sacrifice

Shabbir Ahmed

We exchanged his life for a Momentous Sacrifice. (Please notice here the absence of the Biblical and the traditional myth of a 'ram' sent from the heavens. Also, note that slaughtering of a sheep or goat, by no means, can be considered a Momentous Sacrifice. (14:37), (37:102)

Samy Mahdy

And We ransomed him with a great sacrifice,

Safi Kaskas

and We ransomed him with a great sacrifice,

Rashad Khalifa

We ransomed (Ismail) by substituting an animal sacrifice.

N J Dawood 2014

We ransomed him with a noble sacrific

Mustaqim

And We ransomed him with a great sacrifice.

Mustafa Khattab 2018

And We ransomed his son with a great sacrifice,

Musharraf Hussain

We saved Ismael in exchange for a slaughtered ram,

MunirMezyed2023

So, We ransomed his son with a great sacrifice.

Munir Mezyed

Thus, We ransomed his son with a great sacrifice.

Muhammad Taqi Usmani

And We ransomed him with a great sacrifice

Muhammad Sarwar

We ransomed his son with a great sacrific

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then We ransomed him with a tremendous victim

Muhammad Mahmoud Ghali

And We ransomed him with a magnificent slain (sacrifice)

Muhammad Asad

And We ransomed him with a tremendous sacrifice

Muhammad Ahmed - Samira

And We substituted him with a great slaughtered (animal)

Mohammad Shafi

And We ransomed him (Abraham) with a great sacrifice,

Mir Aneesuddin

And We ransomed him with a great slaughter (sacrifice of a sheep).

Maulana Muhammad Ali

And We ransomed him with a great sacrifice

Maududi

And We ransomed him with a mighty sacrifice

Linda "iLham" Barto

We ransomed (the son) with a substantial sacrifice.

John Medows Rodwell

And we ransomed his son with a costly victim

Irving/Hegab

We ransomed him by means of a Splendid victim,

Hilali - Khan

And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. - a ram)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

So, We ransomed him with a mighty sacrifice

Hamid S. Aziz

And We ransomed him with a great sacrifice

George Sale

And We ransomed him with a noble victim

Fode Drame

And We ransomed him with a magnificent sacrifice.

Faridul Haque

And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail – peace be upon them – is commemorated every year on 10,11 and 12 Zil Haj)

Edward Henry Palmer

And we ransomed him with a mighty victim

Dr. Munir Munshey

"Therefore, We offered in exchange (for his son) the great sacrifice (the rite of sacrifice on the day after Hajj)."

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And We ransomed him with a great sacrifice

Dr. Laleh Bakhtiar

And, then, We took ransom for him with a sublime slaughter

Dr. Kamal Omar

And We interpreted unto him (the contents of the vision, and physically implemented Our Plan) through a Great Sacrifice

Corpus.Quran

And We ransomed him with a sacrifice great

Bilal Muhammad 2018

And We ransomed him with a momentous sacrifice

Bijan Moeinian

Then I asked them to sacrifice an animal

Bakhtiari Nejad

and We ransomed him with a great sacrifice.

Arthur John Arberry

And We ransomed him with a mighty sacrifice

Amatul Rahman Omar

And a great sacrifice was the ransom with which We redeemed him (- Ismail)

Ali Ünal

And We ransomed him with a sacrifice tremendous in worth

Ali Quli Qara'i

Then We ransomed him with a great sacrifice

Aisha Bewley

We ransomed him with a mighty sacrifice

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And We ransomed him with a great sacrifice.

Ahmed Hulusi

And We ransomed him with a great sacrifice.

Ahmed Ali

So We ransomed him for a great sacrifice

Abdul Majid Daryabadi

And We ransomed him with a mighty victim

Abdul Hye

We ransomed his son for a great sacrifice

Abdel Haleem

We ransomed his son with a momentous sacrifice