Quran 36 : 77

Does not see [the] man that We [We] created him from a semen-drop Then behold! He (is) an opponent clear.
أَوَلَمْ
Aawalam
يَرَ
Yara
ٱلْإِنسَٰنُ
Aliinsaānu
أَنَّا
Aannā
خَلَقْنَٰهُ
Khalaqnaāhu
مِن
Min
نُّطْفَةٍ
Nnuṭfahin
فَإِذَا
Faiidhā
هُوَ
Huwa
خَصِيمٌ
Khaṣīmun
مُّبِينٌ
Mmubīnun
Mustaqim
Does man not see that We created him from a sperm, then he argues openly.
Aisha Bewley
Does not man see that We created him from a drop yet there he is, an open antagonist!
Edward Henry Palmer
Has not man seen that we have created him from a clot? and lo! he is an open opponent
Talal Itani & AI (2024)
Does man not see that We created him from a drop, yet behold, he is an open adversary?
Ahmed Hulusi
Did man not see how We created him from sperm... Despite this, he is now an open enemy!
The Wise Quran
Has not man seen that We have created him from a sperm? And lo! He is an open opponent;
The Study Quran
Has not man seen that We created him from a drop, and behold, he is a manifest adversary
Wahiduddin Khan
Does not man see that We created him from a drop. Yet there he is, flagrantly contentious
Abdul Majid Daryabadi
Beholdest not man that We have created him from a sperm? Yet lo! he is a manifest disputer
Maududi
Does man not see that We created him of a sperm drop, and lo! he is flagrantly contentious
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Has man not seen that We have created him from a seed, but he then becomes a clear opponent
Ahmed Ali
Does not man see We created him from a drop of semen? Even then he becomes an open contender
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Has the human not seen how We created him from a drop (of sperm)? Yet he is a clear opponent
Irving/Hegab
Has not man considered how We created him from a drop of semen? Yet he is an open adversary!
T.B.Irving
Has not man considered how We created him from a drop of semen? Yet he is an open adversary!
Hamid S. Aziz
Does not man see that We have created him from a small seed? Then lo! He is an open disputant
N J Dawood 2014
Has not man considered that We created him from a little germ? Yet is he brazenly contentious
Muhammad Marmaduke Pickthall
Hath not man seen that We have created him from a drop of seed? Yet lo! he is an open opponent
Faridul Haque
And did not man see that We have created him from a drop of semen? Yet he is an open quarreller
Shakir
Does not man see that We have created him from the small seed? Then lo! he is an open disputant
Abdul Hye
Don’t people see that We have created them from a sperm? Yet, they (stands up) as open opponent.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And has the man not seen that We have made him from a sperm, henceforth he is an open disputant?
Abdel Haleem
Can man not see that We created him from a drop of fluid? Yet- lo and behold!- he disputes openly
Arthur John Arberry
Has not man regarded how that We created him of a sperm-drop? Then lo, he is a manifest adversary
Samy Mahdy
Has the human not seen that We created him from a sperm-drop? so then he is an obvious disputant.
Maulana Muhammad Ali
Does not man see that We have created him from the small life-germ? Then lo! he is an open disputant
Talal Itani (2012)
Does the human being not consider that We created him from a seed? Yet he becomes a fierce adversary
Rashad Khalifa
Does the human being not see that we created him from a tiny drop, then he turns into an ardent enemy?
Sher Ali
Does not man see that WE have created him from a mere sperm-drop? Then lo ! he is an open quarreler
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Has man not seen that We have created him from a sperm drop? Even then, he has become an open adversary
Corpus.Quran
Does not see [the] man that We [We] created him from a semen-drop Then behold He (is) an opponent clear
John Medows Rodwell
Doth not man perceive that we have created him of the moist germs of life? Yet lo! is he an open caviller
Dr. Laleh Bakhtiar
Consider not the human being that We created him from seminal fluid? That is when he is a clear adversary.
Muhammad Sarwar
Has the human being not considered that We have created him from a drop of fluid. He is openly quarrelsome
MunirMezyed2023
Doesn’t man see that We have created him from a semen-drop? Then lo! He is a compulsive conversationalist!
Musharraf Hussain
Haven’t humans considered how We created them from a drop of fluid, so they openly argue against Us?
Munir Mezyed
Does not man see that We have created him from a semen-drop? Then lo! He is a compulsive conversationalist!
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary
George Sale
Doth not man know that We have created him of seed? Yet behold, he is an open disputer against the resurrection
Muhammad Mahmoud Ghali
And has not man seen that We created him of a sperm-drop? Then, only then, is he evidently a constant adversary
Umm Muhammad (Sahih International)
Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary
Ali Quli Qara'i
Does not man see that We created him from a drop of [seminal] fluid, and, behold, he is an open contender!
Muhammad Taqi Usmani
Did man not see that We have created him from a drop of semen? Then suddenly he stood as an open adversary (to Us)
Bilal Muhammad 2018
Do human beings not see that it is We Who created them from a zygote? Yet behold, he stands up as an open adversary
Mustafa Khattab 2018
Do people not see that We have created them from a sperm-drop, then—behold!—they openly challenge ˹Us˺?
Linda "iLham" Barto
Can a person not understand that We created him/her from [male and female] gametes? Yet, he/she is openly adverse.
Safi Kaskas
Does a human being not consider that We created him from a [mere] fertilized ovum, yet he becomes a fierce adversary?
Mohammad Shafi
Does not man see that We have created him from a little thing of fertilized ovum? And, lo, he has become an open adversary
Bakhtiari Nejad
Or does the human being not consider that We created him from a fertilized egg (zygote), and now he is an obvious adversary?
Dr. Munir Munshey
Does man not know!? We created him from a speck of fluid! And now, he stands defiantly before Us __argumentative and boisterous
Syed Vickar Ahamed
Does man not see that it is We Who created him from (a clot in the) sperm-ovary drop? Yet see! He (makes himself) an open enemy
Fode Drame
Has the human being not seen that it is We who created him from a drop of liquid? Behold he has become a contender most evident.
Mir Aneesuddin
H as not man considered that We created him from a sperm* even then he is an open disputant. * See note no. 1 of chapter 16, Verse 4.
Amatul Rahman Omar
Has not a human being seen how We have created him out of a (very insignificant) sperm drop? Yet behold! he is an open adversary (to Us)
Dr. Kamal Omar
Has then the human being not seen that We, We created him from Nutfah? Yet lo! He (comes forward) as an open disputer (about Our Identity)
Hilali - Khan
Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female discharge semen drops). Yet behold! He (stands forth) as an open opponent
Muhammad Ahmed - Samira
Does not the human/mankind see/understand that We created him from a drop/male's or female's secretion , so then he is a clear/evident disputer/adversary/arguer
Shabbir Ahmed
Does not man realize that We created him from male and female gametes? Yet, behold, he stands forth as an open contender of Truth! ('Nutfah' = Gamete, male or female)
Muhammad Asad
IS MAN, then, not aware that it is We who create him out of a [mere] drop of sperm - whereupon, lo! he shows himself endowed with the power to think and to argue
Ali Ünal
Has human not considered that We have created him from (so slight a beginning as) a drop of (seminal) fluid? Yet, he turns into an open, fierce adversary (selfishly disputing against the truth)
Bijan Moeinian
Do these disbelievers not think about their creation. I created them from an insignificant sperm drop and now [that I have showered them with my blessings] they dare to challenge their Lord like an enemy of theirs