Quran 36 : 65
This Day We will seal [on] their mouths, and will speak to Us their hands, and will bear witness their feet about what they used to earn.
ٱلْيَوْمَ
Alyawma
نَخْتِمُ
Nakhtimu
عَلَىٰٓ
ʿAlaāā
أَفْوَٰهِهِمْ
Aafwaāhihim
وَتُكَلِّمُنَآ
Watukallimunaa
أَيْدِيهِمْ
Aaydīhim
وَتَشْهَدُ
Watashhadu
أَرْجُلُهُم
Aarjuluhum
بِمَا
Bimā
كَانُوا۟
Kānūa
يَكْسِبُونَ
Yaksibūna
We shall seal their lips that day; and their hands will speak, their feet testify to what they had done
On that day we will seal their mouths; their hands and feet will bear witness to everything they had done.
Today We shall seal their mouths; their hands will speak, and their feet will bear witness to what they did.
This Day We seal their mouths, but their hands speak unto Us, and their feet bear witness to what they earned
Today We seal up their mouths and their hands speak to us, and their feet bear witness to what they have earned.
We shall seal your mouths on that Day, let your hands speak to us and your feet testify to what you had achieved
This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings
Today We seal up their mouths, and their hands speak to Us, and their legs testify to what they have been earning
On that Day, We will seal their mouths. Their hands will speak to Us, and their feet will testify to their deeds.
Today, We have sealed your lips! Your hands will speak to Us, and your feet will bear witness to all you used to do
This Day We seal their mouths and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness as to what they earned
On that day We shall seal their mouths. Their hands will speak to Us, and their very feet will testify to what they did
Today We shall seal up their mouths and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to their misdeeds
Today, We shall set seal on their mouths and their hands will talk to us and their feet will bear witness of their doings.
We set a seal on (and shut) their mouth today, and their hands speak to Us and their feet testify to what they were doing.
This day We seal up their mouths, and their hands speak out to Us and their feet bear witness as to what they used to earn
Today We seal their mouths, and their hands will talk to Us and their feet will give evidence of what they used to commit.
Today We will seal their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned.
On that day, We shall seal up their mouths, letting their hands speak to Us and their feet testify to what they used to do.
On that day, We shall seal their lips, but their hands will speak to Us, and their feet will bear witness for all their deeds.
That day We shall seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness as to what they earned
Today, We will seal upon their mouths, and their hands will speak Us, and their feet will witness with what they were earning.
Today We set a seal on their mouths, and their hands speak to Us, and their feet bear witness as to what they have been earning
On that day we will seat their mouths, and their hands shall speak to us, and their feet shall bear witness of what they earned
On this Day We will seal their mouths, their hands will speak to Us, and their feet will testify to what they used to commit.
This day We set a seal on their mouths, letting their hands speak to Us and their feet testify to what they were inclined to do.
Today, We will seal over their mouths, but their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to do.
We will seal their mouths at that time, their hands will speak to Us, and their feet will bear witness about what they have done.
This day We will set a seal on their mouths, and their hands will speak out to Us and their feet will bear witness to their deeds
On this Day, We will seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done
That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did
Today, We shall cease their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to everything they had done
This Day, We shall seal up their mouths, their hands will speak to Us, and their legs will bear witness to what they used to earn.
That day will We put a seal on their mouths, but their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to all that they did
This Day, We shall set a seal on the mouths. And their hands will speak to Us, and their legs will bear witness to all that they did
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn
On that Day We shall seal up their mouths, but their hands will speak to Us, and their feet bear witness to everything they have done
On that Day We shall seal their mouths. Their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to that which they used to earn
This Day We will seal [on] their mouths and will speak to Us their hands and will bear witness their feet about what they used to earn
Today We will set a seal on their mouths, and their hands will speak to Us, and their legs will bear witness about what they used to do
That day We shall seal their mouths up while their hands will speak to Us and their feet bear witness about what they have been earning.
This day we shall put a seal on their mouths, and their hands will speak to US, and their feet will bear witness to what they had earned
That day We shall seal their mouths up while their hands will speak to Us and their feet bear witness about what they have been earning.
Today We shall seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to the deeds which they used to earn
Today We shall put a seal on their mouths, and their hands will speak to Us and their feet shall bear witness to what they had been doing
On that Day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned
On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned
On this Day We will seal over their mouths and their hands will speak to Us and their feet will bear witness to what they had been earning.
Today We will put a seal on their mouths and their hands will speak to Us and their feet will bear witness to all that they used to perpetrate.
This day We will put a seal on their mouths, and their hands will speak to Us and their feet will bear witness of that which they used to earn.
Today We shall seal their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness concerning what they used to earn.’
To-day We shall seal upon their mouths, and their hands will speak Unto us, and their feet will bear witness of that which they have been earning
That Day We will set a seal upon their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to what they earned (in the world)
On that day will we set a seal upon their mouths; yet shall their hands speak unto us, and their feet shall bear witness of that which they shall have done
The day/today We seal off/stamp on their mouths, and their hands converse/speak to Us , and their feet witness/testify with what they were earning/acquiring
This Day, We shall put a seal (of closure) over their mouths; and their hands will speak to us, and their lower limbs will bear witness of what they used to earn
On that Day We shall set a seal on their mouths but their hands will speak unto Us, and their feet will bear witness to whatever they have earned [in life]
On that day We shall seal the mouths of these (disbelievers). Their hands will speak to Us (about the actions they wrought), and their feet shall bear witness to all their (sinful) doings
On that Day, I will seal their mouth and let their hands and feet testify for their wrongdoings [in today’s terminology, they will silently watch the video of their actions.]
On this day We will seal up their mouths, that they shall not open them in their own defence; and their hands shall speak unto Us, and their feet shall bear witness of that which they have committed
This Day, We shall seal up their mouths, and their hands will speak to Us, and their legs will bear witness to what they used to earn. (It is said that ones left thigh will be the first to bear the witness). (Tafsir At-Tabaree, Vol. 22, Page 24