Quran 36 : 63
This (is) (the) Hell which you were promised.
هَٰذِهِۦ
Haādhihi
جَهَنَّمُ
Jahannamu
ٱلَّتِى
Allatiā
كُنتُمْ
Kuntum
تُوعَدُونَ
Tūʿadūna
This is the Hell you were promised
This is hell which you were warned.
This is hell that you were promised.
This is Hell which you were promised
This is Hell which had been promised
This is Hell, which you were promised
This is hell which you were promised.
`This is Hell which you were promised
Yonder is Hell, which ye were promised
This is the hell you had been promised
this is hell, which ye were threatened
This is the Hell you were warned of.
This is Hell, which you were promised.
This is the Hell that you were promised
This is the Hell you have been promised
This is the Hell that you were promised
This is the Hell that you were promised.
This is the hell which you were promised
This is the Hell that you were promised.
This is hell which you had been promised.
This is the Hell you were being warned of
This is Hell about which you were warned,
This is Hellfire, which you were promised
"This is Hell that you have been promised!
This is the Hell, which you were promised.
This is Hell with which ye were threatened
This is the hell you were threatened with,
This is ‘Gehenna’ which you were promised!
This is hell, with which ye were threatened
This is hell with which you were threatened
This is the Hell that was promised for you.
`This is the Gehenna you were warned against
This (is) Hell which you were being promised
This is the Hellfire which you were promised
“This is the hell about which you were warned
This (is) (the) Hell which you were promised
This is Hell, which you were threatened with.
“This is Hell, about which you were warned.
Now this is the Hell of which you were warned
This is Hell, which you were threatened with.
This, then, is Gehenna which you were promised!
This is the hell with which you were threatened
So this is the Fire that you were warned against
So, here is the Hell that you have been promised!
This, here, is the hellfire you had been promised
This is the hell of which you used to be promised.
"This is the hell of which you were oft warned
This is the same Hell that was being promised to you
“This is hell, which you were promised.”
This is Gohanam (Hellfire), which you were promised.
This is Gehenna, then, the same that you were promised
This is the Hell you were warned about again and again
This is the Hellfire you were repeatedly warned about.
This is hell which ye were promised (if ye followed him)
This, then is Gehenna (Hell), that which you were promised
"This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned
*Now it is time to face the Hell that you have been promised
"This is the Hell of which you were promised (many times)
"This is Hell, with which you were threatened (repeatedly )
(Now) this is the Jahannam of which you were consistently warned
“This, then, is the hell of which you were warned again and again