Quran 36 : 27
Of how has forgiven me my Lord and placed me among the honored ones."
بِمَا
Bimā
غَفَرَ
Ghafara
لِى
Liā
رَبِّى
Rabbiā
وَجَعَلَنِى
Wajaʿalaniā
مِنَ
Mina
ٱلْمُكْرَمِينَ
Almukramīna
that my Lord forgave me and made me one who is honored!
how my Lord forgave me and placed me among the honored.
how my Lord forgave me and made me of the honored ones.”
How my Lord has forgiven me and made me of the honoured.
How my Lord has forgiven me and made me among the honored.”
How my Lord has forgiven me and made me of the honoured ones
That my Lord has forgiven and made me of the honored ones!”
As my Lord has forgiven me and has made me of the honored ones.
"That my Lord has forgiven me, and made me honorable."
That my Lord has forgiven me and made me among the honored ones!”
How my Lord has forgiven me, and made me one of the honored.'
how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones
"Of what my Lord has forgiven me, and made me of the honored ones.
for that my Lord has forgiven me, and has made me of the honoured.
how merciful God hath been unto me! for he hath highly honoured me
how my Lord has forgiven me and placed me among the honored ones!"
how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones!
For that my Lord has forgiven me, and has made me of the honoured.'
That my Lord hath forgiven me, and hath made me of the honoured ones
Of how has forgiven me my Lord and placed me among the honored ones
how my Lord has forgiven me and placed me among the highly honored."
of how my Lord has forgiven me, and made me one of the honourable.”
Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."
With what my Lord forgave for me, and He made/put me from the honoured
With what my Lord has forgiven me and set me among the honorable ones.”
how my Lord has forgiven me and placed me among the honored ones!"
how my Lord has forgiven me and set me among the highly honoured.’
for what my Lord forgave me and made me one of the honoured ones!’
how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones!´
that my Lord has forgiven me and that He has placed me among the honoured.
how gracious my Lord has been to me, how highly He has honoured me!‘
How my Lord has forgiven me and made me one of those who are honoured!"
That my Lord has forgiven me, and put me amongst the honoured and near ones.
"How my Lord has forgiven me and made me one among those honoured!"
That my Lord has forgiven me and that He has placed me among the honored ones!”
how my Lord has forgiven me and has appointed me among those honored with grace.”
With what (munificence) my Lord hath pardoned me and made me of the honoured ones
“the extent to which My Lord has forgiven me and placed me among the honourable.”
for what reason Allah has forgiven me and placed me among the honoured ones."
"That my Lord (Allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones!"
“My Lord has granted me forgiveness and has enrolled me among those held in honor.”
Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honored ones
“That my Lord has forgiven me and has put me in rank with honored ones.”
With what (Grace) my Lord has forgiven me, and He has made me among the honored."
that my Lord has forgiven me, and caused me to be amongst the receivers of generosity.
“That my Lord has granted me forgiveness, and has enrolled me among those held in honor.
That my Lord has absolved my imperfections, and has made me among the honored ones."
`How graciously my Lord has granted me forgiveness and has made me of the honoured ones !
How gracious God hath been to me, and that He hath made me one of His honoured ones."
"My lord forgave me and included me among the honorable! And in return for what?"
“The manner in which my Lord has pardoned me and made me of the honoured ones!”
"Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honoured ones!"
"That my Lord has forgiven me and made me one of those honored (with particular favors)!"
(wherein he said), "Would that people knew how my Lord has granted me forgiveness and honor"
"That my Lord has given me Forgiveness and has given me (a place) among those held in honor!"
"For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!"
“How my Rabb forgave me and placed me among those who are the receivers of generosity (the Name Karim).”
(the reason) because of which my Fosterer protectively forgave me and placed me among the honoured ones.”
of that (that) my Nourisher-Sustainer provided forgiveness for me and He made me out of the honoured ones.”
how my Sustainer has forgiven me [the sins of my past], and has placed me among the honoured ones!”
`For what reason has my Lord granted me protection (from pitfalls in this life) and included me among the honoured (servants of His)!